McCulloch Eager Beaver EBC1840DK User Manual Download Page 27

53

52

NOTA:

la cadena de la sierra puede quedar holgada en la

parte inferior de la barra. Esto es normal.
10. Gire el pomo (J) HACIA LA IZQUIERDA hasta que la

ESPIGA (K) llegue al final de su recorrido. (Figura 3-
3F)

11. Coloque la tapa del embrague asegurándose de que

la espiga queda colocada en el orificio inferior de la
barra directriz. Asegúrese de que la cadena no se
sale de la barra.

12. Bloquee el tornillo (N) hasta que quede apretado y siga

con el paso 13 para ajustar la tensión de la cadena.

13. Gire el mando de tensión hacia la derecha hasta que

quede apretado (M); tire del botón de control según la
dirección de la flecha (L) para girar con fuerza hacia
la derecha y, a continuación empuje el botón de con-
trol para devolverlo a su posición. (Figura 3-3G)

NOTA:

el pomo de retención de la barra de guía se instala

utilizando únicamente las manos porque es necesario
ajustar la cadena de la sierra. Siga las instrucciones de la
sección Ajustar la tensión de la cadena.

3-4. JUSTES DE TENSION DE LA CADENA

DE LA SIERRA

Una tensión propia de la cadena de la sierra es extremada-
mente importante y debe de ser revisada antes de arran-
car, al igual que durante cualquier operación de corte.
El tomar tiempo para hacer los ajustes necesarios para la
cadena de la sierra resultara en un mejor rendimiento y
una vida prolongada para su cadena.

ADVERTENCIA

Siempre utilice guantes de trabajo pesado cuando maneje
o haga ajustes en la cadena de la sierra.

PARA AJUSTAR LA CADENA DE LA SIERRA:

1.

Levante la parte delantera de la barra de guía y gire el

mando de ajuste de la cadena (A) HACIA LA
DERECHA para aumentar la tensión de dicha cade-
na. Si gira el mando de la cadena (A) HACIA LA
IZQUIERDA, quitará tensión a la cadena. Asegúrese
de que la cadena se ajusta perfectamente a lo largo
de todo el trayecto de la barra de guía. (Figura 3-4A)

2.

Una vez realizado el ajuste y manteniendo la parte

delantera de la barra en la posición más alta, apriete
con firmeza el botón de sujeción (B). La cadena pre-
senta la tensión adecuada cuando tiene un ajuste uni-
forme y es posible tirar de ella con la mano protegida
con un guante. (Figura 3-4B)

NOTA:

Si la cadena tiene dificultades al ser rotada en la

barra guía o si se dobla, mucha tensión ha sido aplicada.
Esto requiere un ajúste menor como sigue:

3 -  INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO

A.

Afloje las tuercas de sujeción de la barra hasta que
pueda hacerlo con la mano. Reduzca la tensión giran-
do el tornillo de ajuste de la barra lentamente en SEN-
TIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ.
Desplace la cadena hacia atrás y hacia adelante
sobre la barra. Realice los ajustes que estime opor-
tuno hasta que la cadena gire libremente pero quede
ajustada perfectamente. Aumente la tensión girando
el tornillo de ajuste de la barra en el SENTIDO DE
LAS AGUJAS DEL RELOJ.

B.

Cuando la sierra mecánica tenga la tensión apropia-
da, sostenga la punta de la barra en la posición más
horizontal posible y apriete la tuerca que sostiene la
barra.

PRECAUCION

Una nueva cadena de la sierra se estira, requiriendo
ajustes después de por lo menos 5 cortes. Esto es normal
en una cadena nueva, y el intervalo dentro de los próximos
ajustes se alargará pronto.

PRECAUCION 

Si la cadena de la sierra se encuentra MUY SUELTA o
MUY APRETADA, la rueda dentada, barra, cadena y los
rodamientos de el cigÅeñal se desgastaran mas rápida-
mente. Estudie la Figura 3-4B para información respecto a
la tensión fría correcta (A), tensión caliente correcta (B), y
como una guía para cuando la cadena de la sierra requiera
algún ajúste (C).

3-5. PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKE

®

Su sierra-de-cadena está equipada con un CHAIN
BRAKE

®

que reduce la posibilidad de una lesión debida a

un contragolpe. El freno es activado si se aplica presión
contra la manija del freno cuando, en el evento de un con-
tragolpe, la mano del operador golpea la manija. Cuando el
freno es accionado, el movimiento de la cadena se detiene
bruscamente.

ADVERTENCIA

El propósito del CHAIN BRAKE

®

es el de reducir la posibil-

idad de una lesión debida a un contragolpe; de cualquier
manera, no puede proveer la cantidad de protección si la
sierra es operada sin precaución.

Siempre pruebe el CHAIN BRAKE

®

antes de utilizar su

sierra y periodicamente durante el trabajo.

PARA PROBAR EL CHAIN BRAKE

®

:

1.

El FRENO DE LA CADENA

®

se DESCONECTA

(puede mover la cadena) cuando la PALANCA DEL
FRENO SE ECHA HACIA ATRÁS Y SE BLOQUEA.
Asegúrese de que el pestillo del freno de la cadena se
encuentra en la posición de DESCONEXIÓN (OFF).
(Figura 3-5A).

2.

El FRENO DE LA CADENA

®

está ACTIVADO (la

cadena está detenida) cuando la palanca del freno se
encuentra hacia adelante y el pestillo del freno de la
cadena está en la posición ACTIVADO (ON). En esta
posición la cadena no debería poder moverse (Figura
3-5B).

NOTA:

La manija del freno deberá producir un chasquido

en ambas posiciones. Si una resistencia fuerte es sentida,
o la manija no se mueve en ninguna de las posiciones, no
utilice su sierra. Llévela inmediatamente a un Centro de
Servicio Autorizado para ser reparada.

3 -  INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO

3-4B

3-5A

3-5B

ON

A

C

B

OFF

3-3F

K

3-3G

M

L

J

N

3-4A

B

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Eager Beaver EBC1840DK

Page 1: ...PERATION MAINTENANCE Model EBC1840DK McCulloch U S A 10715 Springdale Avenue Unit 2 Santa Fe Springs CA 90670 USA Made in Taiwan Fabriqu Ta wan Hecho en Taiwan STOP ARR T ALTO Forproblemsorquestions D...

Page 2: ...ing Using a Sawhorse 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 15 7 1 Preventive Maintenance 7 2 Air Filter 7 3 Fuel Filter 7 4 Spark Arrester Screen 7 5 Spark Plug 7 6 Carburetor Adjustment 7 7 Storing a Chain Saw...

Page 3: ...r cutting plastic masonry or non building materials 21 Do not attempt to add fuel or lubricating oil to saw while engine is running SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS ANSI B175 1 2000 Annex C CAN...

Page 4: ...for occasional homeowner use and should not be used for commercial purposes or subjected to heavy continuous use Your new chain saw can be used for a variety of projects such as cutting firewood makin...

Page 5: ...ure the tang is posi tioned in the lower hole in the guide bar Make sure the chain does not slip off of the bar 12 Lock the screw N be tight and follow step 13 to adjust the chain tension 13 Turn the...

Page 6: ...Figure 5 1A 2 Fill the oil tank B with correct chain and bar oil Figure 5 1A 3 Be certain the CHAIN BRAKE is disengaged C before starting unit Figure 5 1A NOTE See page 9 Fig 3 5A 3 5B 5 2 TO START EN...

Page 7: ...adjustment The oil reservoir will run out at approxi mately the same time as the fuel supply runs out 5 4A 5 5A A C B 6 GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 6 1 FELLING Felling is the term for cutting down a...

Page 8: ...3C NOTE The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse When this is not possible the log should be raised and supported by the limb stumps or by using sup porting logs Be sure the log...

Page 9: ...INSTRUCTIONS 7 4B A B C D 7 2A 7 2B B 7 3A B A C 7 2C 7 2D B E F D F 7 3A A B 7 5 SPARK PLUG NOTE For efficient operation of saw engine spark plug must be kept clean and properly gapped 1 Push STOP sw...

Page 10: ...or if saw chain appears dirty Rails should always be cleaned every time saw chain is removed OIL PASSAGES Oil passages on the bar should be cleaned to ensure proper lubrication of the bar and chain du...

Page 11: ...obligation of the warranty The above mentioned parties are hereinafter referred to as User 4 WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY Any failure that occurs within the applicable duration of the warranty...

Page 12: ...autions G n rales de S curit 2 4 Rebonds Conseils Suppl mentaires 2 5 Etiquetas de Seguridad por Contragolpe 2 6 Symboles Internationaux 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 29 3 1 Pr sentation 3 2 Montage d E...

Page 13: ...i que ce soit 9 Apr s avoir arr t le moteur transporter la tron on neuse par sa poign e avant le guide cha ne et cha ne dirig s vers l arri re et le silencieux l oppos de votre corps 10 NE JAMAIS se s...

Page 14: ...ampeurs pour un usage g n ral tel que nettoyage lagage coupe de bois br ler etc Ils ne sont pas destin s une utilisation prolong e Si l utilisation pr vue implique une mise en oeuvre de longue dur e l...

Page 15: ...propri et de remplir le r servoir d huile lubri fiante avant que l unit soit pr te pour l ex cution AVERTISSEMENT NE JAMAIS faire d marrer la tron onneuse sans avoir mont guide cha ne et cha ne Lire a...

Page 16: ...pas du guide cha ne 12 Bloquez la vis N en la serrant et suivez l tape 13 pour r gler la tension de la cha ne 13 Tournez la bague de tension dans le sens des aguilles d une montre en serrant M tirez...

Page 17: ...t alors s immobiliser normale ment Figure 5 2H REMARQUE Si la cha ne tourne durant l immobilisation retournez la vis vers la gauche jusqu la cha ne s arr te et que l unit continue s immobiliser 5 1A C...

Page 18: ...1A A B 6 1B 6 1C G H 34 5 FONCTIONNEMENT 5 3 REDEMARRAGE D UN MOTEUR CHAUD 1 V rifiez que l interrupteur marche arr t est bien sur la position I 2 Bougez le levier de l trangleur aussi loin que possi...

Page 19: ...support sur toute sa longueur Il peut tre tron onn partir du dessus Eviter de plonger le guide cha ne dans la terre Figure 6 3A 2 Tron onnage d un tronc support une extr mit Effectuer d abord une cou...

Page 20: ...le r servoir carburant d un m lange huile essence appropri Voir la section Carburant et Lubrification 7 ENTRETIEN 7 5A H G 7 7A 38 7 2 FILTRE A AIR ATTENTION Ne jamais utiliser la tron onneuse sans fi...

Page 21: ...u du guide cha ne 1 Mettre l interrupteur d arr t STOP vers le bas REMARQUE Il n est pas n cessaire de retirer la cha ne pour lubrifier la roulette La lubrification peut se faire sur le site du travai...

Page 22: ...cter ses obligations Les parties sus mentionn es sont ci apr s d sign es sous le nom de Utilisateur 4 CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE Toute d faillance survenant pendant la p riode de garantie a...

Page 23: ...de Seguridad por Contragolpe 2 6 S mbolos Internacionales 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 51 3 1 Introducci n 3 2 Requerimientos Para el ensamblado 3 3 Barra Gu a Cadena de Sierra Instalaci n de la Cubi...

Page 24: ...arla 1 Con una comprensi n b sica del contragolpe usted puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa La sorpresa repentina contribuye a los accidentes 2 Mantenga un agarre firme sobre la sierra co...

Page 25: ...do se acciona el interruptor del sistema de control de encendido apagado Nunca ajuste la barra de gu a o la cadena de la sier ra cuando el motor est funcionando 10 Tenga cuidado con las intoxicaciones...

Page 26: ...na con gasolina debidamente mezcla da con aceite de dos tiempos y debe tambi n llenar el tenque de aceite con aceite lubricante para cadena todo esto antes de pretender encender su motosierra ADVERTEN...

Page 27: ...ste de la barra lentamente en SEN TIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ Desplace la cadena hacia atr s y hacia adelante sobre la barra Realice los ajustes que estime opor tuno hasta que la cadena gire...

Page 28: ...e encuentrer adecuadamente instaladas 1 Rellene el dep sito de combustible A con la mezcla de combustible correcta figura 5 1A 2 Rellene el dep sito de aceite B con el aceite para la cadena y la barra...

Page 29: ...idad de aceite ade cuada a la barra y a la cadena A medida que aumenta la velocidad del motor aumenta el flujo de aceite hacia el tamp n de la cadena No existe un ajuste del flujo El dep sito de aceit...

Page 30: ...era de sostener un tronco mientras es le ado es usar un caballete de le ado Cuando esto no es posible el tronco deber ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte Aseg r...

Page 31: ...escape en el cilin dro Ajuste firmemente 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7 4B A B C D 7 2A 7 2B B 7 3A B A C 7 2C 7 2D B E F D F 7 3A A B 7 5 BUJIA NOTA Para una operaci n eficiente del motor de la s...

Page 32: ...lizada para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad Los rieles deben de ser limpiados cada vez que la cadena es removida PASAJES DE ACEITE Los pasajes de aceite sobre la barra deben de ser...

Page 33: ...los t rminos establecidos en la garant a o que seg n la ley del estado pueda obligar al emisor de la garant a a aplicarla Las partes arriba mencionadas se denominar n a partir de ahora como el Usuario...

Reviews: