McCulloch Eager Beaver EBC1840DK User Manual Download Page 31

61

60

7-2. FILTRO DE AIRE

PRECAUCION

Nunca opere una sierra sin el filtro de aire. Tierra y polvo
serán succionados dentro del motor dañandolo. Mantenga
el filtro de aire limpio.

PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE:

1.

Afloje la perilla  (A) dejando la tapa del filtro en su
sitio. Quite la tapa superior levantándola. (Figure 7-
2A)

2.

Extraiga totalmente la caja del filtro del aire (B) de la
unidad. (Figura 7-2B)

3.

Limpie la caja del filtro del aire mediante un purifi-
cador de aire o una brocha.

NOTA:

no limpie nunca el filtro de aire con sustancias

líquidas ya que éste puede resultar dañado.
4.

Instale el filtro de aire. Instale la tapa del filtro del
motor/cámara de  aire. Asegúrese de que los cierres 
(D) están enganchados bajo las ranuras (E) (Fig. 35)
y de que la tapa encaja bien. Apriete la tapa mante-
niendo asegurada la perilla.(Figure 7-2C & Figure 7-
2D)

ADVERTENCIA

Nunca realice mantenimiento cuando el motor se encuen-
tre caliente, para prevenir cualquier posibilidad de que se
queme las manos o dedos.

7-3. FILTRO DE COMBUSTIBLE

PRECAUCION

Nunca opere su sierra sin un filtro de combustible. El filtro
de combustible deberá ser reemplazado después de cada
20 horas de uso. Vacíe el tanque de combustible completa-
mente antes de cambiar el filtro.
1.

Retire la tapa del combustible del tanque de gas.

2.

Doble un trozo de alambre fino hasta formar un gan-
cho en su extremo.

3.

Meta la mano dentro de la apertura del tanque y
conecte la línea de combustible. Con cuidado jale la
línea de combustible hacia la apertura hasta que

pueda alcanzarla con los dedos.

NOTA:

Tenga cuidado de no dañar la línea de combustible

mientras remueve el filtro.
4.

Levante el filtro (A) hacia afuera del tanque (Fig.7-3A).

5.

Quite el filtro con un movimiento de enroscado.
Descarte el filtro.

6.

Instale el filtro nuevo. Inserte el extremo del filtro den-
tro de la apertura del tanque. Asegúrese de que el fil-
tro se coloque en la esquina inferior del tanque. Utilice
un desarmador de manija larga como ayuda para
reemplazar el filtro si es necesario.

7.

Llene el tanque con una mezcla de aceite / gasolina
fresca. Vea la Sección 4, Combustible y Lubricación.
Instale la tapa de combustible.

7-4. PANTALLA CONTRA CHISPA

NOTA:

Una pantalla contra chispas lapada reducirá dramática-
mente el desempeño del motor.
1.

Retire los 3 pernos (A) y jale el silenciador del escape
hacia afuera. (Figura7-4A).

2.

Retire los 2 tornillos (B) que sujetan la cubierta del
protector de la bujía (C). (Figura 7-4B)

3.

Deseche el filtro protector de la bujía usado (D) y
reemplácelo con uno nuevo.

4.

Vuelva a montar los componentes del silenciador del
escape e instale el silenciador del escape en el cilin-
dro. Ajuste firmemente.

7 -  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

7-4B

A

B

C

D

7-2A

7-2B

B

7-3A

B

A

C

7-2C

7-2D

B

E

F

D

F

7-3A

A

B

7-5. BUJIA

NOTA:

Para una operación eficiente del motor de la sierra,

la bujía deberá ser mantenida limpia y propiamente calibra-
da.
1.

Mueva el interruptor de APAGADO hacia arriba.

2.

Extraiga la cubierta del limpiador de aire.

3.

Desconecte el alambre conector (G) de la bujía (H)
enroscando y jalando al mismo tiempo (Figura 7-5A).

4.

Remueva la bujía con la llave casquillo para bujías.
NO UTILICE CUALQUER OTRA HERRAMIENTA.

5.

Compruebe la distancia entre los electrodos con un
calibrador de hilo y ajuste las distancias a .635 mm si
es necesario.

6.

Vuelva a instalar una bujía nueva.

NOTA:

debe utilizar una bujía con resistencia para sustitu-

ción (N˚ de referencia 9295-310801, Champion RZ7C).

NOTA:

el sistema de ignición de la bujía cumple todos los

requisitos de las Normas de equipos de interferencias de
Canadá.

7-6. AJUSTES DEL CARBURADOR

El carburador fué pre-colocado en la fábrica para óptimo
rendimiento. Si se necesitan mayores ajustes, por favor
lleve su unidad a su Centro de Servicio Autorizado mas
cercano anunciado en las Páginas Amarillas.

7-7. ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-

CADENA

PRECAUCION

Nunca almacene una sierra-de-cadena por mas de 30 días
sin realizar los siguientes procedimientos.
El almacenamiento de una sierra-de-cadena por mas de
30 días requiere mantenimiento para almacenamiento. A
menos de que las instrucciones de almacenamiento sean
seguidas, el combustible que permanezca en el carburador
se evaporara, dejando depósitos de goma. Esto puede
conducir a un arranque dificultoso puede resultar en cos-
tosas reparaciones.

1.

Remueva la tapa del tanque de combustible lenta-
mente para liberar cualquier presión en el tanque.
Cuidadosamente desagÅe el tanque de combustible.

2.

Arranque el motor y dejelo correr hasta que la unidad
se apague para remover combustible del carburador.

3.

Deje que el motor se enfríe, (aprox. 5 minutos).

4.

Usando una llave para bujías, quite la bujía.

5.

Vacie 1 cucharadita de aceite limpio de 2 cyclos en la
cámara de combustion. Jale el hilo de arranque lenta-
mente varias veces para cubir los componentes inter-
nos. Reemplace la bujía (Figura 7-7A).

NOTA:

Almacene la unidad en un lugar seco alejado de

posibles fuentes de ignición tales como un horno, calentón
de gas, secadora de gas, etc.

7-8. RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACE-

NAJE

1.

Quite la bujía.

2.

Jale el hilo de arranque rápidamente par aclarar el
exceso de aceite de la cámara de combustión.

3.

Limpie y calibre la bujía, o instale una nueva con cal-
ibración adecuada.

4.

Prepare la unidad para operación.

5.

Llene el tanque de combustible con la mezcla correc-
ta de aceite y combustible. Vea la Sección de
Combustible y Lubricación.

7 -  INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

7-5A

H

G

7-7A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Eager Beaver EBC1840DK

Page 1: ...PERATION MAINTENANCE Model EBC1840DK McCulloch U S A 10715 Springdale Avenue Unit 2 Santa Fe Springs CA 90670 USA Made in Taiwan Fabriqu Ta wan Hecho en Taiwan STOP ARR T ALTO Forproblemsorquestions D...

Page 2: ...ing Using a Sawhorse 7 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 15 7 1 Preventive Maintenance 7 2 Air Filter 7 3 Fuel Filter 7 4 Spark Arrester Screen 7 5 Spark Plug 7 6 Carburetor Adjustment 7 7 Storing a Chain Saw...

Page 3: ...r cutting plastic masonry or non building materials 21 Do not attempt to add fuel or lubricating oil to saw while engine is running SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS ANSI B175 1 2000 Annex C CAN...

Page 4: ...for occasional homeowner use and should not be used for commercial purposes or subjected to heavy continuous use Your new chain saw can be used for a variety of projects such as cutting firewood makin...

Page 5: ...ure the tang is posi tioned in the lower hole in the guide bar Make sure the chain does not slip off of the bar 12 Lock the screw N be tight and follow step 13 to adjust the chain tension 13 Turn the...

Page 6: ...Figure 5 1A 2 Fill the oil tank B with correct chain and bar oil Figure 5 1A 3 Be certain the CHAIN BRAKE is disengaged C before starting unit Figure 5 1A NOTE See page 9 Fig 3 5A 3 5B 5 2 TO START EN...

Page 7: ...adjustment The oil reservoir will run out at approxi mately the same time as the fuel supply runs out 5 4A 5 5A A C B 6 GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS 6 1 FELLING Felling is the term for cutting down a...

Page 8: ...3C NOTE The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse When this is not possible the log should be raised and supported by the limb stumps or by using sup porting logs Be sure the log...

Page 9: ...INSTRUCTIONS 7 4B A B C D 7 2A 7 2B B 7 3A B A C 7 2C 7 2D B E F D F 7 3A A B 7 5 SPARK PLUG NOTE For efficient operation of saw engine spark plug must be kept clean and properly gapped 1 Push STOP sw...

Page 10: ...or if saw chain appears dirty Rails should always be cleaned every time saw chain is removed OIL PASSAGES Oil passages on the bar should be cleaned to ensure proper lubrication of the bar and chain du...

Page 11: ...obligation of the warranty The above mentioned parties are hereinafter referred to as User 4 WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY Any failure that occurs within the applicable duration of the warranty...

Page 12: ...autions G n rales de S curit 2 4 Rebonds Conseils Suppl mentaires 2 5 Etiquetas de Seguridad por Contragolpe 2 6 Symboles Internationaux 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 29 3 1 Pr sentation 3 2 Montage d E...

Page 13: ...i que ce soit 9 Apr s avoir arr t le moteur transporter la tron on neuse par sa poign e avant le guide cha ne et cha ne dirig s vers l arri re et le silencieux l oppos de votre corps 10 NE JAMAIS se s...

Page 14: ...ampeurs pour un usage g n ral tel que nettoyage lagage coupe de bois br ler etc Ils ne sont pas destin s une utilisation prolong e Si l utilisation pr vue implique une mise en oeuvre de longue dur e l...

Page 15: ...propri et de remplir le r servoir d huile lubri fiante avant que l unit soit pr te pour l ex cution AVERTISSEMENT NE JAMAIS faire d marrer la tron onneuse sans avoir mont guide cha ne et cha ne Lire a...

Page 16: ...pas du guide cha ne 12 Bloquez la vis N en la serrant et suivez l tape 13 pour r gler la tension de la cha ne 13 Tournez la bague de tension dans le sens des aguilles d une montre en serrant M tirez...

Page 17: ...t alors s immobiliser normale ment Figure 5 2H REMARQUE Si la cha ne tourne durant l immobilisation retournez la vis vers la gauche jusqu la cha ne s arr te et que l unit continue s immobiliser 5 1A C...

Page 18: ...1A A B 6 1B 6 1C G H 34 5 FONCTIONNEMENT 5 3 REDEMARRAGE D UN MOTEUR CHAUD 1 V rifiez que l interrupteur marche arr t est bien sur la position I 2 Bougez le levier de l trangleur aussi loin que possi...

Page 19: ...support sur toute sa longueur Il peut tre tron onn partir du dessus Eviter de plonger le guide cha ne dans la terre Figure 6 3A 2 Tron onnage d un tronc support une extr mit Effectuer d abord une cou...

Page 20: ...le r servoir carburant d un m lange huile essence appropri Voir la section Carburant et Lubrification 7 ENTRETIEN 7 5A H G 7 7A 38 7 2 FILTRE A AIR ATTENTION Ne jamais utiliser la tron onneuse sans fi...

Page 21: ...u du guide cha ne 1 Mettre l interrupteur d arr t STOP vers le bas REMARQUE Il n est pas n cessaire de retirer la cha ne pour lubrifier la roulette La lubrification peut se faire sur le site du travai...

Page 22: ...cter ses obligations Les parties sus mentionn es sont ci apr s d sign es sous le nom de Utilisateur 4 CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE Toute d faillance survenant pendant la p riode de garantie a...

Page 23: ...de Seguridad por Contragolpe 2 6 S mbolos Internacionales 3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 51 3 1 Introducci n 3 2 Requerimientos Para el ensamblado 3 3 Barra Gu a Cadena de Sierra Instalaci n de la Cubi...

Page 24: ...arla 1 Con una comprensi n b sica del contragolpe usted puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa La sorpresa repentina contribuye a los accidentes 2 Mantenga un agarre firme sobre la sierra co...

Page 25: ...do se acciona el interruptor del sistema de control de encendido apagado Nunca ajuste la barra de gu a o la cadena de la sier ra cuando el motor est funcionando 10 Tenga cuidado con las intoxicaciones...

Page 26: ...na con gasolina debidamente mezcla da con aceite de dos tiempos y debe tambi n llenar el tenque de aceite con aceite lubricante para cadena todo esto antes de pretender encender su motosierra ADVERTEN...

Page 27: ...ste de la barra lentamente en SEN TIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ Desplace la cadena hacia atr s y hacia adelante sobre la barra Realice los ajustes que estime opor tuno hasta que la cadena gire...

Page 28: ...e encuentrer adecuadamente instaladas 1 Rellene el dep sito de combustible A con la mezcla de combustible correcta figura 5 1A 2 Rellene el dep sito de aceite B con el aceite para la cadena y la barra...

Page 29: ...idad de aceite ade cuada a la barra y a la cadena A medida que aumenta la velocidad del motor aumenta el flujo de aceite hacia el tamp n de la cadena No existe un ajuste del flujo El dep sito de aceit...

Page 30: ...era de sostener un tronco mientras es le ado es usar un caballete de le ado Cuando esto no es posible el tronco deber ser levantado y soportado por las ramas soporte o usando troncos de soporte Aseg r...

Page 31: ...escape en el cilin dro Ajuste firmemente 7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7 4B A B C D 7 2A 7 2B B 7 3A B A C 7 2C 7 2D B E F D F 7 3A A B 7 5 BUJIA NOTA Para una operaci n eficiente del motor de la s...

Page 32: ...lizada para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad Los rieles deben de ser limpiados cada vez que la cadena es removida PASAJES DE ACEITE Los pasajes de aceite sobre la barra deben de ser...

Page 33: ...los t rminos establecidos en la garant a o que seg n la ley del estado pueda obligar al emisor de la garant a a aplicarla Las partes arriba mencionadas se denominar n a partir de ahora como el Usuario...

Reviews: