background image

35

TABLEAU DE CUISSON AU GRIL

Les durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif 
seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner la viande à mi-cuisson. Les positions recommandées de la 
grille sont indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson 
au four”.

*Lors de la cuisson au gril du poisson, vaporiser le plat de cuisson au gril avec de l'huile de cuisson. Ne pas tourner les filets de 

poisson.

Cuisson par convection - Four inférieur uniquement

(sur certains modèles)

Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une 
circulation accrue et uniforme de l'air chaud dans le four. Le 
déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer 
la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides.

Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la 
surface demeure exposée au déplacement de l’air, 
permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante.

Maintenir la perte de chaleur au minimum en ouvrant la porte 
du four seulement lorsque c’est nécessaire.

Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de 
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler 
librement autour de l’aliment.

Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le 
temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par 
exemple.

Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de 
cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température 
du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris 
la partie la plus épaisse.

Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel 
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des 
ustensiles de cuisson”.

En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile 
de cuisson sur les grilles de façon à permettre le 
déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des 
aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et 
ustensiles de cuisson au four”. 

Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de 
cuisson.

Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les 
aliments.

Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une 
lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d'attendre le 
préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.

Pour commander une lèchefrite, voir la section “Assistance 
ou service”.

 

Cuisson au four par convection (sur certains modèles)

Utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par convection) 
pour la cuisson au four sur une ou plusieurs grilles. Lors de la 
cuisson au four par convection, réduire la température de 
cuisson au four de la recette de 25°F (15°C).

Réglage de la cuisson au four par convection :

1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par 

convection).

“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte inférieure, et 
325°F (163°C) s'affiche.

“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur, 
suivi de “Appuyez START”.

2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time 

(température/durée) jusqu'à ce que la température souhaitée 
s'affiche.

ALIMENT

POSITION DE LA 
GRILLE

RÉGLAGE

DURÉE DE CUISSON DU 
FOUR SUPÉRIEUR (en 
minutes)

Bifteck
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point

1

HI

12-16

Galettes de viande hachée
4 oz (113 g),

 ³₄

" (2 cm) d'épaisseur 

jusqu'à 12, bien cuites
jusqu'à 6, bien cuites

1
1

HI
HI

15-20
12-16

Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur, 
bien cuites

1

HI

20-25

Poulet
morceaux de poitrine non désossés avec peau
bien cuits

1

LO

30-40

Poisson*
Filets, floconneux
Darnes, 

1

" (2,5 cm) d'épaisseur, floconneux

1
1

LO
LO

6-7
10-14

A. Grille de la lèchefrite
B. Lèchefrite

A

       B

Summary of Contents for MGT8655XB

Page 1: ...688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www maytag com or www maytag ca CUISINI RE GAZ DOUBLE FOUR Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou s...

Page 2: ...La bride antibasculement 24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 25 Commandes de la table de cuisson 26 Br leurs de surface scell s 26 Plaque frire accessoire 27 Pr paration de conserves la maison 28 U...

Page 3: ...damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any a...

Page 4: ...rheating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may c...

Page 5: ...e Check that the control knob is pressed completely down on the valve shaft If the spark igniter still does not operate call a trained repair specialist To Set 1 Push in and turn knob counterclockwise...

Page 6: ...burner needs to be adjusted contact a trained repair specialist 4 Replace the burner cap making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap 5 Turn on the burner If the burner does...

Page 7: ...nonstick surfaces should not be used under the broiler Use the following chart as a guide for cookware material characteristics ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers different models The range y...

Page 8: ...audible signals indicating the following Basic Functions One tone Valid pad press End of Kitchen Timer long tone Function has been entered Oven is preheated Three tones Invalid pad press Four tones En...

Page 9: ...for English will scroll in French twice from right to left in the lower text area 3 FRENCH Selected will scroll in French twice from right to left in the lower text area 4 The language displayed will...

Page 10: ...or bottom Racks Position racks before turning on the oven Do not position racks with bakeware on them Make sure racks are level The upper oven is equipped with 1 flat rack The lower oven is equipped w...

Page 11: ...ll in the upper or lower text area depending on oven selection and 350 F 175 C will be displayed After 3 seconds Set temp or will scroll in the selected oven text area followed by Push START 2 Press t...

Page 12: ...is only available in the upper oven Select HI 550 F 288 C broil for most broiling Select LO 450 F 232 C broil for low temperature broiling of longer cooking foods such as poultry to avoid overbrowning...

Page 13: ...ea and Rapid Preheating for single rack Press START to preheat for multi rack will scroll in the lower oven text area until the set temperature is reached NOTE If the upper oven is in use the lower ov...

Page 14: ...ll remain on or off all the time even if the Oven Light keypad is pressed or the oven doors are opened or closed For best results cooking should be done on one rack in the upper oven and one rack in t...

Page 15: ...ting The stored Favorite cycle will not be affected 2 Remove food from the oven Timed Delay Cooking Timed Cooking allows the oven s to cook for a set length of time Delay Cooking allows the oven s to...

Page 16: ...ses very high temperatures burning soil to a powdery ash The oven is preset for a 3 hour clean cycle however the time can be changed Suggested clean times are 2 hours for light soil and between 3 hour...

Page 17: ...range is cool These spills may affect the finish Cleaning Method Glass cleaner mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing pad Gently clean around the model and serial number plate because scrubbing...

Page 18: ...e ovens light is a standard 40 watt appliance bulb Before replacing make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off To Replace 1 Unplug range or disconnect power 2 Turn the glass...

Page 19: ...cooking results not what expected Is the proper cookware being used See Cookware section Is the control knob set to the proper heat level See Cooktop Controls section Is the range level Level the rang...

Page 20: ...Maytag Customer eXperience Center toll free 1 800 688 9900 or visit our website at www maytag com Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Ins...

Page 21: ...ot in accordance with electrical or plumbing codes or use of consumables or cleaning products not approved by Maytag 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of...

Page 22: ...lete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address __...

Page 23: ...un d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE G...

Page 24: ...r la bride antibasculement si la cuisini re a t d plac e Ne pas faire fonctionner la cuisini re si la bride antibasculement n est pas install e et engag e Le non respect de ces instructions peut cause...

Page 25: ...EN GARDE Ne pas remiser dans des armoires au dessus de la cuisini re ou sur le dosseret d une cuisini re des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se blesser grav...

Page 26: ...n technicien de r paration qualifi R glage 1 Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire LIGHT allumage Tous les br leurs de surface mettront un d clic Seul le br leur dont le bouton est tou...

Page 27: ...s d alignement sont bien align es avec le chapeau de br leur 5 Allumer le br leur Si le br leur ne s allume pas v rifier l alignement du chapeau Si le br leur ne s allume toujours pas ne pas faire soi...

Page 28: ...ent pas tre utilis s sous l l ment de cuisson au gril Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caract ristiques du mat riau de l ustensile de cuisson COMMANDES LECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel c...

Page 29: ...on ou attendre 30 secondes pour que l heure s affiche Fahrenheit et Celsius La temp rature est pr r gl e l usine pour un affichage en degr s Fahrenheit mais on peut le permuter en degr s Celsius 1 App...

Page 30: ...appuyer sur CANCEL annulation pour accepter le r glage R glage de l horloge Avant de proc der au r glage s assurer que le four et la minuterie de cuisine sont d sactiv s 1 Appuyer sur CLOCK horloge D...

Page 31: ...um e sont normales lorsque le four est utilis les premi res fois ou lorsqu il est tr s sale Le pr chauffage est recommand pour la cuisson de la plupart des aliments Les aliments doivent tre plac s dan...

Page 32: ...ud doit pouvoir circuler autour de l aliment pour le cuire uniform ment Laisser 2 5 0 cm entre les ustensiles de cuisson et les parois du four Utiliser le tableau suivant comme guide ALIMENT POSITION...

Page 33: ...r la touche BAKE cuisson au four correspondant au four d sir CUISSON AU FOUR d file dans la zone de texte sup rieure ou inf rieure selon le four s lectionn et 350 F 175 C s affiche Apr s 3 secondes R...

Page 34: ...r s couler les jus et viter les claboussures et la fum e Il est possible de commander une l chefrite Voir la section Assistance ou service pour commander Pour un coulement appropri ne pas couvrir la g...

Page 35: ...qu indiqu la section Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson En cas d utilisation de plusieurs grilles positionner l ustensile de cuisson sur les grilles de fa on permettre le d placem...

Page 36: ...cuisson appuyer sur les touches ou de Temp Time temp rature dur e jusqu ce que la temp rature souhait e s affiche puis appuyer sur START mise en marche R TISS CONV reste affich dans la zone de texte...

Page 37: ...la dur e s affiche galement R glage de la temp rature lorsque le mode Sabbat fonctionne sur seulement un four 1 Appuyer sur la touche fl che ou de Temp Time temp rature dur e chaque pression sur ces...

Page 38: ...ception de Self Clean autonettoyage et Keep Warm maintien au chaud La cuisson diff r e peut tre utilis e avec les programmes Bake cuisson au four Convect Bake cuisson au four par convection et Convect...

Page 39: ...mer un programme de nettoyage On ne peut nettoyer qu un seul four la fois Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l un des fours est en cours de nettoyage Fonctionnement du programme IMPORTA...

Page 40: ...ogramme d autonettoyage est termin NETT TERMIN d file dans la zone de texte du four s lectionn REFROID FOUR d file sur l affichage jusqu ce que la temp rature du four tombe en dessous de 500 F 260 C D...

Page 41: ...la section Verrouillage des commandes M thode de nettoyage Nettoyant vitre et chiffon doux ou ponge Appliquer le nettoyant vitre sur un chiffon doux ou une ponge et non pas directement sur le tableau...

Page 42: ...four Ne pas entreposer d objets sur la vitre de la porte du four Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson au four ou d autres objets Ne pas essuyer les vitres avant que le four n ait com...

Page 43: ...n que la surface de cuisson un l ment ou un br leur de surface L ustensile de cuisson ne doit pas d passer de plus de 1 3 cm hors de la zone de cuisson Les r sultats de cuisson ne sont pas les r sulta...

Page 44: ...e la temp rature du four Le four a t il t pr chauff Voir la section Cuisson au four Utilise t on un ustensile de cuisson au four appropri Voir la section Ustensiles de cuisson au four Les grilles sont...

Page 45: ...LP au 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet www maytag ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caract ristiques et sp cifications sur toute notre gamme d appareils lectr...

Page 46: ...res que l usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l op rateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respect es 4 Les dommages imputables accide...

Page 47: ...our r f rence ult rieure Pour le service sous garantie vous devez pr senter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil...

Page 48: ...W10430935B 2012 Maytag Used under license in Canada All rights reserved Utilis e sous licence au Canada Tous droits r serv s 6 12 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: