background image

38

Pour faire réapparaître et démarrer un favori :

1. Appuyer sur FAVORITE (favori).

Le nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la 
zone d'affichage texte du four à partir duquel elle a été 
sauvegardée pendant 3 secondes.

“Reg Temp ou” s'affiche, suivi de “Appuyer START”.

2. Appuyer sur START (mise en marche).

Le nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la 
zone d'affichage texte du four à partir duquel elle a été 
sauvegardée pendant 3 secondes, suivi par le message de 
préchauffage adéquat. 

Les affichages de température et de durée sont actifs et 
indiquent la température actuelle du four (si elle est inférieure 
à 170°F, “Lo” s'affiche); ils indiquent également que le 
compte à rebours s'est écoulé. 

La température réglée peut être modifiée en appuyant sur les 
touches “+” or “-” de Temp/Time (température/durée), puis 
sur START (mise en marche). De la même manière, la durée 
de cuisson peut être modifiée en appuyant sur COOK TIME 
(durée de cuisson), puis sur les touches “+” or “-” de Temp/
Time (température/durée) pour régler la durée souhaitée, puis 
sur START (mise en marche). Si l’on modifie la durée de 
cuisson, le temps de cuisson restant est augmenté de la 
durée programmée supplémentaire.

Une fois la température atteinte, la température s'affiche, et le 
nom de la fonction de cuisson sauvegardée défile dans la 
zone d'affichage texte du four à partir duquel elle a été 
sauvegardée jusqu'à ce que le compte à rebours de cuisson 
se soit écoulé.

3. Placer les aliments dans le four.

4. Appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) correspondant 

au four utilisé une fois terminé.

5. Retirer les aliments du four.

Pour annuler un programme favori :

1. Appuyer sur UPPER (annulation four supérieur) ou LOWER 

CANCEL (annulation four inférieur) sur le four pour lequel la 
fonction Favori fonctionne.

Le programme Favorite (favori) sauvegardé ne sera pas 
affecté.

2. Retirer les aliments du four.

Cuisson minutée/à mise en 

marche différée

La cuisson minutée permet au(x) four(s) de réaliser une cuisson 
pendant une durée préréglée. Une cuisson à mise en marche 
différée permet au(x) four(s) de se mettre en marche à une 
certaine heure de la journée. La mise en marche différée ne doit 
pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils 
risquent de ne pas bien cuire.

La cuisson minutée est disponible sur la plupart des programmes 
à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) et Keep Warm 
(maintien au chaud).

La cuisson différée peut être utilisée avec les programmes Bake 
(cuisson au four), Convect Bake (cuisson au four par convection) 
et Convect Roast (rôtissage par convection).

Réglage d’une durée de cuisson :

1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction 

de cuisson à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) ou 
Keep Warm (maintien au chaud).

Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time 
(température/durée) pour entrer une température autre que 
celle qui est affichée et appuyer sur START (mise en marche).

2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).

3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour 

entrer la durée de cuisson.

4. Appuyer sur START (mise en marche).

Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtra sur 
l'afficheur.

Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête 
automatiquement et les signaux de fin de programme se font 
entendre.

Réglage d’une durée de cuisson différée :

Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure 
exacte. Voir “Horloge” dans la section “Réglages”.

1.  Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction 

de cuisson à l'exception de Self-Clean (autonettoyage) ou 
Keep Warm (maintien au chaud). 

Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time pour entrer 
une température autre que celle qui est affichée et appuyer 
sur START (mise en marche).

2. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée).

3. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour 

entrer la durée de mise en marche différée. L'heure de mise 
en marche différée correspond à l'heure à laquelle on 
souhaite que la cuisson commence.

4. Appuyer sur START (mise en marche).

5. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour 

entrer la durée de cuisson souhaitée.

6. Appuyer sur START (mise en marche).

L’heure de mise en marche est calculée et affichée 
automatiquement.

Le compte à rebours de la mise en marche différée apparaît 
sur l'afficheur du four.

Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four 
s’allume automatiquement. Le compte à rebours de la durée 
de cuisson apparaîtra sur l'afficheur.

La température réglée et le compte à rebours en minutes 
apparaissent sur l'affichage du four.

Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête 
automatiquement et les signaux de fin de programme 
retentissent.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 
heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Summary of Contents for MGT8655XB

Page 1: ...688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www maytag com or www maytag ca CUISINI RE GAZ DOUBLE FOUR Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou s...

Page 2: ...La bride antibasculement 24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 25 Commandes de la table de cuisson 26 Br leurs de surface scell s 26 Plaque frire accessoire 27 Pr paration de conserves la maison 28 U...

Page 3: ...damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any a...

Page 4: ...rheating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may c...

Page 5: ...e Check that the control knob is pressed completely down on the valve shaft If the spark igniter still does not operate call a trained repair specialist To Set 1 Push in and turn knob counterclockwise...

Page 6: ...burner needs to be adjusted contact a trained repair specialist 4 Replace the burner cap making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap 5 Turn on the burner If the burner does...

Page 7: ...nonstick surfaces should not be used under the broiler Use the following chart as a guide for cookware material characteristics ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers different models The range y...

Page 8: ...audible signals indicating the following Basic Functions One tone Valid pad press End of Kitchen Timer long tone Function has been entered Oven is preheated Three tones Invalid pad press Four tones En...

Page 9: ...for English will scroll in French twice from right to left in the lower text area 3 FRENCH Selected will scroll in French twice from right to left in the lower text area 4 The language displayed will...

Page 10: ...or bottom Racks Position racks before turning on the oven Do not position racks with bakeware on them Make sure racks are level The upper oven is equipped with 1 flat rack The lower oven is equipped w...

Page 11: ...ll in the upper or lower text area depending on oven selection and 350 F 175 C will be displayed After 3 seconds Set temp or will scroll in the selected oven text area followed by Push START 2 Press t...

Page 12: ...is only available in the upper oven Select HI 550 F 288 C broil for most broiling Select LO 450 F 232 C broil for low temperature broiling of longer cooking foods such as poultry to avoid overbrowning...

Page 13: ...ea and Rapid Preheating for single rack Press START to preheat for multi rack will scroll in the lower oven text area until the set temperature is reached NOTE If the upper oven is in use the lower ov...

Page 14: ...ll remain on or off all the time even if the Oven Light keypad is pressed or the oven doors are opened or closed For best results cooking should be done on one rack in the upper oven and one rack in t...

Page 15: ...ting The stored Favorite cycle will not be affected 2 Remove food from the oven Timed Delay Cooking Timed Cooking allows the oven s to cook for a set length of time Delay Cooking allows the oven s to...

Page 16: ...ses very high temperatures burning soil to a powdery ash The oven is preset for a 3 hour clean cycle however the time can be changed Suggested clean times are 2 hours for light soil and between 3 hour...

Page 17: ...range is cool These spills may affect the finish Cleaning Method Glass cleaner mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing pad Gently clean around the model and serial number plate because scrubbing...

Page 18: ...e ovens light is a standard 40 watt appliance bulb Before replacing make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off To Replace 1 Unplug range or disconnect power 2 Turn the glass...

Page 19: ...cooking results not what expected Is the proper cookware being used See Cookware section Is the control knob set to the proper heat level See Cooktop Controls section Is the range level Level the rang...

Page 20: ...Maytag Customer eXperience Center toll free 1 800 688 9900 or visit our website at www maytag com Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Ins...

Page 21: ...ot in accordance with electrical or plumbing codes or use of consumables or cleaning products not approved by Maytag 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of...

Page 22: ...lete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address __...

Page 23: ...un d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE G...

Page 24: ...r la bride antibasculement si la cuisini re a t d plac e Ne pas faire fonctionner la cuisini re si la bride antibasculement n est pas install e et engag e Le non respect de ces instructions peut cause...

Page 25: ...EN GARDE Ne pas remiser dans des armoires au dessus de la cuisini re ou sur le dosseret d une cuisini re des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se blesser grav...

Page 26: ...n technicien de r paration qualifi R glage 1 Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire LIGHT allumage Tous les br leurs de surface mettront un d clic Seul le br leur dont le bouton est tou...

Page 27: ...s d alignement sont bien align es avec le chapeau de br leur 5 Allumer le br leur Si le br leur ne s allume pas v rifier l alignement du chapeau Si le br leur ne s allume toujours pas ne pas faire soi...

Page 28: ...ent pas tre utilis s sous l l ment de cuisson au gril Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caract ristiques du mat riau de l ustensile de cuisson COMMANDES LECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel c...

Page 29: ...on ou attendre 30 secondes pour que l heure s affiche Fahrenheit et Celsius La temp rature est pr r gl e l usine pour un affichage en degr s Fahrenheit mais on peut le permuter en degr s Celsius 1 App...

Page 30: ...appuyer sur CANCEL annulation pour accepter le r glage R glage de l horloge Avant de proc der au r glage s assurer que le four et la minuterie de cuisine sont d sactiv s 1 Appuyer sur CLOCK horloge D...

Page 31: ...um e sont normales lorsque le four est utilis les premi res fois ou lorsqu il est tr s sale Le pr chauffage est recommand pour la cuisson de la plupart des aliments Les aliments doivent tre plac s dan...

Page 32: ...ud doit pouvoir circuler autour de l aliment pour le cuire uniform ment Laisser 2 5 0 cm entre les ustensiles de cuisson et les parois du four Utiliser le tableau suivant comme guide ALIMENT POSITION...

Page 33: ...r la touche BAKE cuisson au four correspondant au four d sir CUISSON AU FOUR d file dans la zone de texte sup rieure ou inf rieure selon le four s lectionn et 350 F 175 C s affiche Apr s 3 secondes R...

Page 34: ...r s couler les jus et viter les claboussures et la fum e Il est possible de commander une l chefrite Voir la section Assistance ou service pour commander Pour un coulement appropri ne pas couvrir la g...

Page 35: ...qu indiqu la section Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson En cas d utilisation de plusieurs grilles positionner l ustensile de cuisson sur les grilles de fa on permettre le d placem...

Page 36: ...cuisson appuyer sur les touches ou de Temp Time temp rature dur e jusqu ce que la temp rature souhait e s affiche puis appuyer sur START mise en marche R TISS CONV reste affich dans la zone de texte...

Page 37: ...la dur e s affiche galement R glage de la temp rature lorsque le mode Sabbat fonctionne sur seulement un four 1 Appuyer sur la touche fl che ou de Temp Time temp rature dur e chaque pression sur ces...

Page 38: ...ception de Self Clean autonettoyage et Keep Warm maintien au chaud La cuisson diff r e peut tre utilis e avec les programmes Bake cuisson au four Convect Bake cuisson au four par convection et Convect...

Page 39: ...mer un programme de nettoyage On ne peut nettoyer qu un seul four la fois Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l un des fours est en cours de nettoyage Fonctionnement du programme IMPORTA...

Page 40: ...ogramme d autonettoyage est termin NETT TERMIN d file dans la zone de texte du four s lectionn REFROID FOUR d file sur l affichage jusqu ce que la temp rature du four tombe en dessous de 500 F 260 C D...

Page 41: ...la section Verrouillage des commandes M thode de nettoyage Nettoyant vitre et chiffon doux ou ponge Appliquer le nettoyant vitre sur un chiffon doux ou une ponge et non pas directement sur le tableau...

Page 42: ...four Ne pas entreposer d objets sur la vitre de la porte du four Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson au four ou d autres objets Ne pas essuyer les vitres avant que le four n ait com...

Page 43: ...n que la surface de cuisson un l ment ou un br leur de surface L ustensile de cuisson ne doit pas d passer de plus de 1 3 cm hors de la zone de cuisson Les r sultats de cuisson ne sont pas les r sulta...

Page 44: ...e la temp rature du four Le four a t il t pr chauff Voir la section Cuisson au four Utilise t on un ustensile de cuisson au four appropri Voir la section Ustensiles de cuisson au four Les grilles sont...

Page 45: ...LP au 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet www maytag ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caract ristiques et sp cifications sur toute notre gamme d appareils lectr...

Page 46: ...res que l usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l op rateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respect es 4 Les dommages imputables accide...

Page 47: ...our r f rence ult rieure Pour le service sous garantie vous devez pr senter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil...

Page 48: ...W10430935B 2012 Maytag Used under license in Canada All rights reserved Utilis e sous licence au Canada Tous droits r serv s 6 12 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: