background image

30

Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt 

Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être 
modifié et réglé à Arrêt. 

1. Appuyer quatre fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que 

“ALARME FIN” apparaisse dans la zone de texte supérieure; 
“ON. Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile deux fois de 
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.

2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée) 

pour désactiver le signal de fin. “OFF. Appuyez sur (+) pour 
MARCHE” défile deux fois dans la zone de texte inférieure.

3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone 

de texte inférieure. Le signal de fin est désormais désactivé.

Réglage du son de pression sur les touches - Marche ou 
arrêt 

Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur 
Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 

1. Appuyer cinq fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que 

“TOUCHES SON” apparaisse dans la zone de texte 
supérieure; “ON. Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile 
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.

2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée) 

pour désactiver le son de pression sur les touches. “OFF. 
Appuyez sur (+) pour MARCHE” défile deux fois dans la zone 
de texte inférieure.

3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone 

de texte inférieure. Le signal de pression sur les touches est 
désormais désactivé.

Réglage du signal de rappel - Marche ou arrêt 

Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut 
être modifié et réglé à Arrêt. 

1. Appuyer six fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que 

“ALARME RAPP” apparaisse dans la zone de texte 
supérieure; “ON. Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile 
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.

2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée) 

pour désactiver le signal de rappel. “OFF. Appuyez sur (+) 
pour MARCHE” défile deux fois dans la zone de texte 
inférieure.

3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone 

de texte inférieure. Le signal de rappel est désormais 
désactivé.

Horloge

L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 
12 heures ou de 24 heures. L’horloge est préréglée à l’usine sur 
un format de 12 heures.

Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures :

1. Appuyer sept fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que 

“12/24 HEURES” apparaisse dans la zone de texte 
supérieure; “12 H. Appuyez sur (+) pour 24 H” apparaît dans 
la zone de texte inférieure.

2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée) 

pour sélectionner 24 heures et appuyer de nouveau sur la 
touche “+” de Temp/Time (température/durée) pour 
sélectionner 12 heures.

3. Attendre 30 secondes ou appuyer sur CANCEL (annulation) 

pour accepter le réglage.

Réglage de l'horloge :

Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la 
minuterie de cuisine sont désactivés.

1. Appuyer sur CLOCK (horloge). “Durée rég” apparaît dans la 

zone de texte supérieure.

2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de Temp/Time 

(température/durée) jusqu'à ce que l'heure souhaitée 
s'affiche.

3. “Appuyez CLOCK” apparaît dans la zone de texte supérieure 

et “ou appuyez START” apparaît dans la zone de texte 
inférieure.

4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche). 

“Durée rég” apparaît dans la zone de texte supérieure. Une 
fois qu'elle a disparu, la durée est réglée. 

Mode Sabbat

Le mode Sabbat permet à la cuisinière de fonctionner dans le 
respect des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de 
cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une cuisson au 
four différée. Consulter la section “Mode Sabbat” pour une 
description complète de cette caractéristique.

Arrêt automatique au bout de 12 heures

La commande du four est réglée pour s’éteindre 
automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne 
perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée. 

Pour annuler l'arrêt automatique au bout de 12 heures :

1. Appuyer neuf fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que 

“12hr ARR _AUTO” apparaisse dans la zone de texte 
supérieure; “ON. Appuyez sur (+) pour le bouton OFF” défile 
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.

2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée) 

pour désactiver la caractéristique d'arrêt automatique au 
bout de 12 heures.

“OFF. Appuyez sur (+) pour MARCHE” défile deux fois de 
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.

3. “OFF sélect” défile deux fois de droite à gauche dans la zone 

de texte inférieure. La caractéristique a été désactivée.

Langue

La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être 
changée vers le français.

Pour changer la langue vers le français :

1. Appuyer dix fois sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que 

“LANGUE” apparaisse dans la zone de texte supérieure; 
“ANGLAIS. Appuyez sur (+) pour Français” défile deux fois de 
droite à gauche dans la zone de texte inférieure.

2. Appuyer sur la touche “+” de Temp/Time (température/durée) 

pour sélectionner Français.

“FRANÇAIS. Appuyez sur (+) pour l'anglais” défile en français 
deux fois de droite à gauche dans la zone de texte inférieure.

3. “FRANÇAIS sélect” défile en français deux fois de droite à 

gauche dans la zone de texte inférieure. 

4. La langue affichée est désormais le français.

Commande de la température du 

four

Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire 
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, 
c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il 
peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.

Le réglage de température s'applique au four supérieur ou 
inférieur.

Summary of Contents for MGT8655XB

Page 1: ...688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www maytag com or www maytag ca CUISINI RE GAZ DOUBLE FOUR Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou s...

Page 2: ...La bride antibasculement 24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 25 Commandes de la table de cuisson 26 Br leurs de surface scell s 26 Plaque frire accessoire 27 Pr paration de conserves la maison 28 U...

Page 3: ...damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any a...

Page 4: ...rheating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may c...

Page 5: ...e Check that the control knob is pressed completely down on the valve shaft If the spark igniter still does not operate call a trained repair specialist To Set 1 Push in and turn knob counterclockwise...

Page 6: ...burner needs to be adjusted contact a trained repair specialist 4 Replace the burner cap making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap 5 Turn on the burner If the burner does...

Page 7: ...nonstick surfaces should not be used under the broiler Use the following chart as a guide for cookware material characteristics ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers different models The range y...

Page 8: ...audible signals indicating the following Basic Functions One tone Valid pad press End of Kitchen Timer long tone Function has been entered Oven is preheated Three tones Invalid pad press Four tones En...

Page 9: ...for English will scroll in French twice from right to left in the lower text area 3 FRENCH Selected will scroll in French twice from right to left in the lower text area 4 The language displayed will...

Page 10: ...or bottom Racks Position racks before turning on the oven Do not position racks with bakeware on them Make sure racks are level The upper oven is equipped with 1 flat rack The lower oven is equipped w...

Page 11: ...ll in the upper or lower text area depending on oven selection and 350 F 175 C will be displayed After 3 seconds Set temp or will scroll in the selected oven text area followed by Push START 2 Press t...

Page 12: ...is only available in the upper oven Select HI 550 F 288 C broil for most broiling Select LO 450 F 232 C broil for low temperature broiling of longer cooking foods such as poultry to avoid overbrowning...

Page 13: ...ea and Rapid Preheating for single rack Press START to preheat for multi rack will scroll in the lower oven text area until the set temperature is reached NOTE If the upper oven is in use the lower ov...

Page 14: ...ll remain on or off all the time even if the Oven Light keypad is pressed or the oven doors are opened or closed For best results cooking should be done on one rack in the upper oven and one rack in t...

Page 15: ...ting The stored Favorite cycle will not be affected 2 Remove food from the oven Timed Delay Cooking Timed Cooking allows the oven s to cook for a set length of time Delay Cooking allows the oven s to...

Page 16: ...ses very high temperatures burning soil to a powdery ash The oven is preset for a 3 hour clean cycle however the time can be changed Suggested clean times are 2 hours for light soil and between 3 hour...

Page 17: ...range is cool These spills may affect the finish Cleaning Method Glass cleaner mild liquid cleaner or nonabrasive scrubbing pad Gently clean around the model and serial number plate because scrubbing...

Page 18: ...e ovens light is a standard 40 watt appliance bulb Before replacing make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off To Replace 1 Unplug range or disconnect power 2 Turn the glass...

Page 19: ...cooking results not what expected Is the proper cookware being used See Cookware section Is the control knob set to the proper heat level See Cooktop Controls section Is the range level Level the rang...

Page 20: ...Maytag Customer eXperience Center toll free 1 800 688 9900 or visit our website at www maytag com Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Ins...

Page 21: ...ot in accordance with electrical or plumbing codes or use of consumables or cleaning products not approved by Maytag 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of...

Page 22: ...lete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the product Dealer name____________________________________________________ Address __...

Page 23: ...un d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE G...

Page 24: ...r la bride antibasculement si la cuisini re a t d plac e Ne pas faire fonctionner la cuisini re si la bride antibasculement n est pas install e et engag e Le non respect de ces instructions peut cause...

Page 25: ...EN GARDE Ne pas remiser dans des armoires au dessus de la cuisini re ou sur le dosseret d une cuisini re des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre Les enfants pourraient se blesser grav...

Page 26: ...n technicien de r paration qualifi R glage 1 Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire LIGHT allumage Tous les br leurs de surface mettront un d clic Seul le br leur dont le bouton est tou...

Page 27: ...s d alignement sont bien align es avec le chapeau de br leur 5 Allumer le br leur Si le br leur ne s allume pas v rifier l alignement du chapeau Si le br leur ne s allume toujours pas ne pas faire soi...

Page 28: ...ent pas tre utilis s sous l l ment de cuisson au gril Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caract ristiques du mat riau de l ustensile de cuisson COMMANDES LECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel c...

Page 29: ...on ou attendre 30 secondes pour que l heure s affiche Fahrenheit et Celsius La temp rature est pr r gl e l usine pour un affichage en degr s Fahrenheit mais on peut le permuter en degr s Celsius 1 App...

Page 30: ...appuyer sur CANCEL annulation pour accepter le r glage R glage de l horloge Avant de proc der au r glage s assurer que le four et la minuterie de cuisine sont d sactiv s 1 Appuyer sur CLOCK horloge D...

Page 31: ...um e sont normales lorsque le four est utilis les premi res fois ou lorsqu il est tr s sale Le pr chauffage est recommand pour la cuisson de la plupart des aliments Les aliments doivent tre plac s dan...

Page 32: ...ud doit pouvoir circuler autour de l aliment pour le cuire uniform ment Laisser 2 5 0 cm entre les ustensiles de cuisson et les parois du four Utiliser le tableau suivant comme guide ALIMENT POSITION...

Page 33: ...r la touche BAKE cuisson au four correspondant au four d sir CUISSON AU FOUR d file dans la zone de texte sup rieure ou inf rieure selon le four s lectionn et 350 F 175 C s affiche Apr s 3 secondes R...

Page 34: ...r s couler les jus et viter les claboussures et la fum e Il est possible de commander une l chefrite Voir la section Assistance ou service pour commander Pour un coulement appropri ne pas couvrir la g...

Page 35: ...qu indiqu la section Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson En cas d utilisation de plusieurs grilles positionner l ustensile de cuisson sur les grilles de fa on permettre le d placem...

Page 36: ...cuisson appuyer sur les touches ou de Temp Time temp rature dur e jusqu ce que la temp rature souhait e s affiche puis appuyer sur START mise en marche R TISS CONV reste affich dans la zone de texte...

Page 37: ...la dur e s affiche galement R glage de la temp rature lorsque le mode Sabbat fonctionne sur seulement un four 1 Appuyer sur la touche fl che ou de Temp Time temp rature dur e chaque pression sur ces...

Page 38: ...ception de Self Clean autonettoyage et Keep Warm maintien au chaud La cuisson diff r e peut tre utilis e avec les programmes Bake cuisson au four Convect Bake cuisson au four par convection et Convect...

Page 39: ...mer un programme de nettoyage On ne peut nettoyer qu un seul four la fois Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l un des fours est en cours de nettoyage Fonctionnement du programme IMPORTA...

Page 40: ...ogramme d autonettoyage est termin NETT TERMIN d file dans la zone de texte du four s lectionn REFROID FOUR d file sur l affichage jusqu ce que la temp rature du four tombe en dessous de 500 F 260 C D...

Page 41: ...la section Verrouillage des commandes M thode de nettoyage Nettoyant vitre et chiffon doux ou ponge Appliquer le nettoyant vitre sur un chiffon doux ou une ponge et non pas directement sur le tableau...

Page 42: ...four Ne pas entreposer d objets sur la vitre de la porte du four Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson au four ou d autres objets Ne pas essuyer les vitres avant que le four n ait com...

Page 43: ...n que la surface de cuisson un l ment ou un br leur de surface L ustensile de cuisson ne doit pas d passer de plus de 1 3 cm hors de la zone de cuisson Les r sultats de cuisson ne sont pas les r sulta...

Page 44: ...e la temp rature du four Le four a t il t pr chauff Voir la section Cuisson au four Utilise t on un ustensile de cuisson au four appropri Voir la section Ustensiles de cuisson au four Les grilles sont...

Page 45: ...LP au 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet www maytag ca Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caract ristiques et sp cifications sur toute notre gamme d appareils lectr...

Page 46: ...res que l usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d installation et ou les instructions de l op rateur ou de l utilisateur fournies ne sont pas respect es 4 Les dommages imputables accide...

Page 47: ...our r f rence ult rieure Pour le service sous garantie vous devez pr senter un document prouvant la date d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil...

Page 48: ...W10430935B 2012 Maytag Used under license in Canada All rights reserved Utilis e sous licence au Canada Tous droits r serv s 6 12 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: