background image

21

ҚазаҚша

ҮТІК MW-3047 BN

Үтік  киімді,  төсек  жасауларын  үтіктеу  үшін, 

сонымен  қатар  маталарды  тік  ылғалдау  үшін 

арналған.

СИПаТТаМаСЫ

1. 

Су шашыратқыш

2. 

Құю кертігі қақпағы

3. 

Үнемі бу жіберу реттегіші

4. 

Қосымша бу беру түймесі

5. 

Су бүріккіштің түймесі

6. 

Тұтқасы

7. 

Қыздырғыш элементті қосу/сөндіру 

көрсеткіші

8. 

Желілік сымды қорғау

9. 

Үтіктің түбі

10. 

Температураны реттегіш

11. 

Суға арналған сұйыққойма

12. 

Өздігімен тазалану батырмасы

13. 

Судың максималды деңгейінің көрсеткіші

14. 

Үтіктің табаны

ҚаУІПСІзДІК шаРаЛаРЫ

Назар аударыңыз!

Қосымша  қорғаныс  үшін  қоректену  тізбегіне 

30  мА  аспайтын,  номиналды  іске  қосылу 

тогы  бар  қорғаныс  ажырату  құрылғысын 

(ҚАҚ)  орнатқан  тиімді,  ҚАҚ-ты  орнату  үшін 

мамандарға жүгініңіз.

ҚаУІПСІзДІК шаРаЛаРЫ

Электрлік  құрылғыны  пайдаланар  алдында 

аталмыш нұсқаулықты мұқият оқып шығып, әрі 

қарай анықтамалық материал ретінде қолдану 

үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай 

тікелей  мақсаты  бойынша  ғана  пайдала- 

ныңыз.  Құрылғыны  дұрыс  пайдаланбау  жағ- 

дайы  оның  бұзылуына  әкеліп  соғуы,  пайда- 

ланушыға немесе оның мүлкіне зиян келтіруі 

мүмкін.

• 

Қосар  алдында,  электр  желісіндегі  кер-

неу  құрылғының  жұмыс  кереуіне  сәйкес 

келетіндігін тексеріп алыңыз.

• 

Желі  бауы  «евроашамен»  қамтамасыз 

етілген;  оны  сенімді  жерлендіру  түйісі  бар 

электр розеткасына қосыңыз.

• 

Өрттің  пайда  болу  тәуекеліне  жол  бер-

меу үшін аспапты электр розеткасына қосу 

кезінде өткізгіштерді қолданбаңыз.

• 

Электр  желісіндегі  жүк  шамадан  асып 

кетпеуі үшін көп қуатты тұтынатын бірнеше 

құрылғыны үтікпен бір мезгілде қоспаңыз.

• 

Үтікті панажайлардан тыс және ылғалдылығы 

жоғары панажайларда пайдаланбаңыз.

• 

Үтікті жазық тұрақты бетке қойыңыз немесе 

тұрақты үтіктеу тақтасын пайдаланыңыз.

• 

Назар  аударыңыз!  Үтіктің  беті  жұмыс 

кезінде  қызады.  Күйікке  шалдығуды  бол-

дырмау үшін терінің ашық жерлерінің үтіктің 

ыстық  беттерімен  немесе  шығып  жатқан 

бумен түйісуін болдырмаңыз.

• 

Суға арналған резервуарға хош иістендіргіш 

сұйықтықтарды, сірке суы қышқылын, крах-

мал  ерітіндісін,  қақтарды  жоюға  арналған 

реагенттерді, химиялық заттарды және т.б. 

құюға тыйым салынады.

• 

Құрылғыны  аэрозольдер  шашырайтын 

жерде  немесе  тез  тұтанатын  сұйықтықтар 

пайдаланылатын жерде қоспаңыз.

• 

Желілік  баудың  үтіктеу  тақтасында 

тұрмауын  және  ыстық  беттерге  және  өткір 

жиектеріне жанаспауын қадағалаңыз.

• 

Қосылып  тұрған  құрылғыны  қараусыз 

қалдырмаңыз. 

Жұмыс 

уақытындағы 

үзілістер  уақытында  үтікті  (тік  күйінде) 

негізіне орнатыңыз .

• 

Үтікті электр желісіне қосу/ажырату алдын-

да  температура  реттегішін  минималды 

күйге  орнатып  алыңыз  және  тұрақты  бу 

жіберуді ажыратыңыз.

• 

Үтікті  пайдаланбасаңыз,  онда  оны 

міндетті  түрде  электр  желісінен  сөндіріп 

отырыңыз.

• 

Сауытты  суға  толтырған  кезде,  әрқашан 

айыртетікті ашалықтан ажыратыңыз.

• 

Суды  толтыруға  арналған  саңылау  үтіктеу 

уақытында жабық болуы керек.

• 

Үтікті  электр  желісінен  сөндірген  кезде 

әрқашан  желілік  айыр  тетіктен  ұстаңыз, 

ешқашан желілік баудан тартпаңыз.

• 

Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін 

үтікті, желілік шнурды немесе желілік шнур 

ашасын  суға  немесе  басқа  да  сұйықтыққа 

батырмаңыз.

• 

Үтікті  жинап  қоюға  дейін  судың  қалдығын 

төгіңіз және оған толық салқындауға уақыт 

беріңіз.

• 

Үтікті электр желісінен ажыратқаннан кейін 

ғана резервуардағы суды төгіңіз. 

• 

Желіге  қосулы  тұрған  үтікті  қараусыз 

қалдырмаңыз.

• 

Приборды үнемі тазалап тұрыңыз.

• 

Құрылғы корпусын, желілік сымды және 

желілік  сым  айырын  су  қолмен  ұстауға 

тыйым салынады.

MW-3047.indd   21

15.12.2015   12:57:26

Summary of Contents for MW-3047 BN

Page 1: ...MW 3047 BN 3 9 20 26 14 MW 3047 indd 1 15 12 2015 12 57 24...

Page 2: ...MW 3047 indd 2 15 12 2015 12 57 24...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3047 indd 3 15 12 2015 12 57 24...

Page 4: ...4 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 MW 3047 indd 4 15 12 2015 12 57 24...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 8 8 8 14 11 10 MIN 3 2 11 2 MAX 13 MW 3047 indd 5 15 12 2015 12 57 24...

Page 6: ...6 2 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 3 10 MW 3047 indd 6 15 12 2015 12 57 25...

Page 7: ...7 MAX 7 14 7 10 MIN MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 MW 3047 indd 7 15 12 2015 12 57 25...

Page 8: ...8 11 9 10 MAX 7 14 7 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 MW 3047 indd 8 15 12 2015 12 57 25...

Page 9: ...ugging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the o...

Page 10: ...aces where aero sols are sprayed or highly inflammable liquids are used Do not let the power cord be on the ironing board and touch hot surfaces and sharp edges Never leave the unit connected to the m...

Page 11: ...ion descaling reagents chemical agents etc FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 10 to the MIN position and the cont...

Page 12: ...STEAM IRONING For steam ironing it is necessary to set the ironing temperature between the marks and MAX The iron is provided with an anti drip valve that stops water supply if the soleplate temperatu...

Page 13: ...cool down completely When the soleplate 14 cools down completely wipe it with a dry cloth Before you take the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 11 and that the...

Page 14: ...hdemAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W...

Page 15: ...Achtung Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu ver...

Page 16: ...le gepr ft wurde DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der R...

Page 17: ...n Sie die B geltemperatur versuchsweise aus fangen Sie immer mit der niedrigsten B geltemperatur an und erh hen Sie diese bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die sehr...

Page 18: ...des Betriebs des B geleisens erfolgt pr fen Sie die Position des Temperaturreglers 10 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 11 ZUS TZLICHER DAMPFSTO Der Dampfsto ist f rs Faltengl tten g...

Page 19: ...ngen polieren Sie die B geleisensohle mit einem tro ckenen Tuch Es ist nicht gestattet Abrasivmittel f r die Reinigung der Sohle und des Geh uses des B geleisens zu nutzen Vermeiden Sie den Kontakt de...

Page 20: ...20 8 8 8 MW 3047 indd 20 15 12 2015 12 57 26...

Page 21: ...21 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 MW 3047 indd 21 15 12 2015 12 57 26...

Page 22: ...22 www maxwell products ru 8 8 8 14 11 10 MIN 3 2 C 11 2 MAX 13 2 MW 3047 indd 22 15 12 2015 12 57 26...

Page 23: ...23 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 3 10 MAX 7 14 7 10 MIN MW 3047 indd 23 15 12 2015 12 57 26...

Page 24: ...24 MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 11 9 10 MAX 7 14 7 MW 3047 indd 24 15 12 2015 12 57 26...

Page 25: ...25 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i MW 3047 indd 25 15 12 2015 12 57 26...

Page 26: ...26 8 i 8 8 MW 3047 indd 26 15 12 2015 12 57 26...

Page 27: ...27 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i MW 3047 indd 27 15 12 2015 12 57 26...

Page 28: ...28 www maxwell products ru 8 i 8 8 14 11 10 MIN 3 2 11 2 MAX 13 MW 3047 indd 28 15 12 2015 12 57 26...

Page 29: ...29 2 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 MW 3047 indd 29 15 12 2015 12 57 26...

Page 30: ...30 3 10 MAX 7 14 7 10 MIN MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 MW 3047 indd 30 15 12 2015 12 57 27...

Page 31: ...31 3 11 9 10 MAX 7 14 7 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 MW 3047 indd 31 15 12 2015 12 57 27...

Page 32: ...hat the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfste...

Reviews: