background image

24

ҚазаҚша

• 

Желілік  шнурдың  ашасын  электр  розет-

касынан  суырыңыз  да,  оның  толық  сууын 

күтіңіз.

БУМЕН ҮТІКТЕУ  

Бумен  үтіктеу  кезінде  үтіктеу  температура-

сын    «

●●●

»  және 

«MAX»

  нүктесі  арасына 

қою керек. Үтік табанының температурасы өте 

төмен болған кезде, су жіберуді жауып қалатын, 

тамшыға  қарсы  құлақшасымен  жабдықталған, 

бұл  үтіктің  табанындағы  (14)  саңылаудан 

тамшылардың  пайда  болуын  тоқтатады.  Үтік 

табаны  не  қызған  кезде,  не  суыған  кезде 

тамшыға қарсы құлақшаның ашылуына/жабы-

луына тән дыбыстар естіледі, бұл оның дұрыс 

жұмыс істеп тұрғандығын білдіреді.

• 

Үтікті түбіне (9) қойыңыз.

• 

Тұрақты бу шығару реттегішін (3) барынша 

сол жаққа бұраңыз – бу шығару тоқтайды. 

• 

Желі ашасын электр розеткасына тығыңыз.

• 

Резервуардағы (11) судың жеткілікті екеніне 

көз жеткізіп алыңыз.

• 

Реттегішті (10) бұрап, қажетті үтіктеу темпе-

ратурасын  «

●●●

» немесе 

«MAX»

 белгілеңіз, 

сол кезде көрсеткіш (7) жанады.

• 

Табанның  температурасы  (14)  темпера-

турасы  белгіленген  температураға  дейін 

қызған  кезде  көрсеткіш  (7)  сөніп  қалады, 

осыдан кейін үтіктеуге кірісе беруге болады.

• 

Тұрақты  бу  беру  реттегішімен  (3)  қажетті 

бу  түзу  қарқындылығын  белгілеңіз,  бу  үтік 

табанының  (14)  саңылауларынан  шыға 

бастайды). Тұрақты бу шығару реттегішін (3) 

қолдануға  қолайлы  болу  үшін  бу  құрайтын 

тұрақты екі күй бар. 

• 

Үтікті  пайдаланып  болғаннан  кейін  тем-

пература  реттегішін  (10) 

«MIN»

  күйіне, 

ал  тұрақты  бу  беру  реттегішін  (3)  барын-

ша  сол  жаққа  (бу  беру  сөндірілген)  күйіне 

орнатыңыз.

• 

Желілік  шнурдың  ашасын  электр  розет-

касынан  суырыңыз  да,  оның  толық  сууын 

күтіңіз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Егер  жұмыс  істеу  уақытында  тұрақты  бу  беру 

болмаса,  температура  реттегіші  (10)  күйінің 

дұрыстығын  және  сауытта  (11)  судың  болуын 

тексеріңіз.

ҚОСЫМша БУ ЖІБЕРУ

Қосымша  бу  жіберу  функциясы  жиырылған 

жерлерді  жазу  кезінде  пайдалы  және  жоғары 

температуралы  үтіктеу  күйінде  ғана  пайда-

ланыла  алады  (температуры  реттегіші  (10) 

«MAX»

 күйінде болғанда).

• 

Қосымша бу жіберу тетігін (4) басқан кезде 

бу үтіктің табанынан аса қарқынды шығатын 

болад.

Ескерту:

  Бу  саңылауларының  арасынан 

судың  ағуын  болдырмау  үшін  қосымша  бу 

жіберу тетігін (4) 4-5 секунд аралығымен басып 

отырыңыз. 

ТІГІНЕН БУЛаУ

Тігінен  булау  функциясы  тек  жоғары  темпе-

ратуралы  үтіктеу  күйінде  ғана  пайдаланыла 

алады  (бұл  жағдайда  температура  реттегіші 

(10) 

«MAX»

 күйінде болады).

Үтікті тігінен киімнен 10-30 см қашықтықта ұстап 

тұрыңыз да, қосымша бу беру батырмасын (4) 

4-5 секунд аралықпен басыңыз, бу үтіктің таба-

нынан (14) қарқынды шығатын болады.

Маңызды ақпарат

Синтетикалық  маталардың  тігінен  булануын 

орындау ұсынылмайды.

• 

Булау  кезінде  үтіктің  табанын  материалға, 

оның балқуын болдырмас үшін, тигізбеңіз.

• 

Ешқашан  адамға  киюлі  тұрған  киімді 

буламаңыз,  себебі,  шығатын  будың  тем-

пературасы  өте  жоғары,  ол  үшін  киім 

ілгіштерді пайдаланыңыз.

• 

Сіз үтіктеп болғаннан кейін, үтікті сөндіріңіз, 

оның  толық  суығанын  күтіңіз,  осыдан 

кейін  су  құю  саңылауының  қақпағын  (2) 

ашыңыз да, үтікті төңкеріп қалған суды төгіп 

тастаңыз.

БУ КаМЕРаСЫН ТазаРТУ

Үтіктің  қызмет  ету  мерзімін  ұзарту  үшін  бу 

камерасын тұрақты түрде тазалап отыру қажет.

• 

Тұрақты бу шығару реттегішін (3) барынша 

сол жаққа бұраңыз – бу шығару тоқтайды.

• 

Сауытты (11) жартылай суға толтырыңыз.

• 

Үтікті түбіне (9) қойыңыз).

• 

Желілік  шнурдың  ашасын  электр  розетка-

сына сұғыңыз.

• 

Реттегішті  (10)  бұрай  отырып,  үтік 

табанының  максималды  қызу    темпера-

турасына 

«MAX»

  орнатыңыз,  осы  кезде 

көрсеткіш (7) жанады.

• 

Үтік  табанының  (14)  температурасы 

белгіленген  температураға  жеткенде, 

көрсеткіш (7) сөнеді, бу камерасын тазалау-

ды жүргізуге болады.

MW-3047.indd   24

15.12.2015   12:57:26

Summary of Contents for MW-3047 BN

Page 1: ...MW 3047 BN 3 9 20 26 14 MW 3047 indd 1 15 12 2015 12 57 24...

Page 2: ...MW 3047 indd 2 15 12 2015 12 57 24...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3047 indd 3 15 12 2015 12 57 24...

Page 4: ...4 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 MW 3047 indd 4 15 12 2015 12 57 24...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 8 8 8 14 11 10 MIN 3 2 11 2 MAX 13 MW 3047 indd 5 15 12 2015 12 57 24...

Page 6: ...6 2 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 3 10 MW 3047 indd 6 15 12 2015 12 57 25...

Page 7: ...7 MAX 7 14 7 10 MIN MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 MW 3047 indd 7 15 12 2015 12 57 25...

Page 8: ...8 11 9 10 MAX 7 14 7 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 MW 3047 indd 8 15 12 2015 12 57 25...

Page 9: ...ugging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the o...

Page 10: ...aces where aero sols are sprayed or highly inflammable liquids are used Do not let the power cord be on the ironing board and touch hot surfaces and sharp edges Never leave the unit connected to the m...

Page 11: ...ion descaling reagents chemical agents etc FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 10 to the MIN position and the cont...

Page 12: ...STEAM IRONING For steam ironing it is necessary to set the ironing temperature between the marks and MAX The iron is provided with an anti drip valve that stops water supply if the soleplate temperatu...

Page 13: ...cool down completely When the soleplate 14 cools down completely wipe it with a dry cloth Before you take the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 11 and that the...

Page 14: ...hdemAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W...

Page 15: ...Achtung Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu ver...

Page 16: ...le gepr ft wurde DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der R...

Page 17: ...n Sie die B geltemperatur versuchsweise aus fangen Sie immer mit der niedrigsten B geltemperatur an und erh hen Sie diese bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die sehr...

Page 18: ...des Betriebs des B geleisens erfolgt pr fen Sie die Position des Temperaturreglers 10 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 11 ZUS TZLICHER DAMPFSTO Der Dampfsto ist f rs Faltengl tten g...

Page 19: ...ngen polieren Sie die B geleisensohle mit einem tro ckenen Tuch Es ist nicht gestattet Abrasivmittel f r die Reinigung der Sohle und des Geh uses des B geleisens zu nutzen Vermeiden Sie den Kontakt de...

Page 20: ...20 8 8 8 MW 3047 indd 20 15 12 2015 12 57 26...

Page 21: ...21 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 MW 3047 indd 21 15 12 2015 12 57 26...

Page 22: ...22 www maxwell products ru 8 8 8 14 11 10 MIN 3 2 C 11 2 MAX 13 2 MW 3047 indd 22 15 12 2015 12 57 26...

Page 23: ...23 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 3 10 MAX 7 14 7 10 MIN MW 3047 indd 23 15 12 2015 12 57 26...

Page 24: ...24 MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 11 9 10 MAX 7 14 7 MW 3047 indd 24 15 12 2015 12 57 26...

Page 25: ...25 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i MW 3047 indd 25 15 12 2015 12 57 26...

Page 26: ...26 8 i 8 8 MW 3047 indd 26 15 12 2015 12 57 26...

Page 27: ...27 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i MW 3047 indd 27 15 12 2015 12 57 26...

Page 28: ...28 www maxwell products ru 8 i 8 8 14 11 10 MIN 3 2 11 2 MAX 13 MW 3047 indd 28 15 12 2015 12 57 26...

Page 29: ...29 2 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 MW 3047 indd 29 15 12 2015 12 57 26...

Page 30: ...30 3 10 MAX 7 14 7 10 MIN MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 MW 3047 indd 30 15 12 2015 12 57 27...

Page 31: ...31 3 11 9 10 MAX 7 14 7 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 MW 3047 indd 31 15 12 2015 12 57 27...

Page 32: ...hat the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfste...

Reviews: