background image

28

укрАЇНЬский

 

• 

Не торкайтеся корпусу пристрою і вилки 
мережевого шнура мокрими руками.

• 

Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу 
праски та мережного шнура під час робо-
ти пристрою.

• 

Здійснюйте  нагляд  за  дітьми,  щоб  не 
допустити використання пристрою в якос-
ті іграшки.

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  використовувані  в 
якості упаковки, без нагляду.

Увага! 

Не дозволяйте дітям грати з поліети-

леновими  пакетами  або  пакувальною  плів-
кою. 

Загроза ядухи!

• 

Забороняється  використовувати  праску 
при  пошкодженні  мережевої  вилки  або 
мережевого шнура, якщо пристрій працює 
з  перебоями  а  також  після  його  падіння 
або у випадку протікання. 

• 

Забороняється  самостійно  ремонтувати 
прилад. Не розбирайте прилад самостійно, 
при  виникненні  будь-яких  несправностей, 
а  також  після  падіння  пристрою,  вимкніть 
прилад з електричної розетки й зверніться 
в  будь-який  авторизований  (уповноваже-
ний) сервісний центр за контактними адре-
сами,  вказаними  в  гарантійному  талоні  та 
на сайті www.maxwell-products.ru.

• 

Перевозьте  пристрій  лише  в  заводській 
упаковці.

• 

Зберігайте пристрій у місцях, недоступних 
для  дітей  і  людей  з  обмеженими  можли-
востями.

• 

Даний пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми молодше 8 років. Під час 
роботи  i  охолодження  розміщайте  при-
стрій  у  місцях,  недоступних  для  дітей 
молодше 8 років.

• 

Цей  пристрій  не  призначений  для  вико-
ристання  людьми  (включаючи  дітей  стар-
ше 8 років) з фізичними, нервовими, пси-
хічними порушеннями або без достатньо-
го  досвіду  і  знань.  Використання  приладу 
такими  особами  можливо  лише  в  тому 
випадку, якщо вони знаходяться під нагля-
дом  особи,  що  відповідає  за  їх  безпеку, 
за умови, що їм були дані відповідні і зро-
зумілі  інструкції  про  безпечне  викорис-
тання пристрою і ті небезпеки, які можуть 
виникати  при  його  неправильному  корис-
туванні.

• 

У резервуарі можуть знаходитися залиш-
ки  води  –  це  нормальне  явище,  так  як  

на виробництві праска проходила контр-
оль якості.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

ПЕрЕД ПЕрШиМ ВикОрисТАННЯМ

Після  транспортування  або  зберігання 
пристрою при зниженій температурі необ-
хідно витримати його при кімнатній темпе-
ратурі не менше трьох годин.

• 

Витягніть  праску  з  упаковки,  за  наявнос-
ті захисту на підошві (14) видаліть захист.

• 

Перевірте цілісність пристрою, за наявності 
пошкоджень не користуйтеся праскою.

• 

Перед включенням переконайтеся в тому, 
що  напруга  в  електричній  мережі  відпові-
дає робочій напрузі праски.

• 

У  резервуарі  можуть  знаходитися  залиш-
ки  води  –  це  нормальне  явище,  так  як  на 
виробництві  праска  проходила  контроль 
якості.

Примітка: При першому вмиканні нагріваль-
ний елемент праски обгорає, тому можливо 
з’явлення стороннього запаху та невеликої 
кількості диму, це нормальне явище.

ВиБІр ВОДи

Для наповнення резервуара можна викорис-
товувати  водопровідну  воду.  Якщо  водопро-
відна вода жорстка, рекомендується викорис-
товувати дистильовану воду.

Примітка: Забороняється заливати в резер-
вуар  для  води  (11)  ароматизовані  рідини, 
оцет, розчин крохмалю, реагенти для вида-
лення накипу, хімічні речовини тощо.

НАПОВНЕННЯ рЕЗЕрВуАрА ДЛЯ ВОДи

Перш  ніж  залити  воду  в  праску,  переконай-
теся в тому, що вона вимкнена з електричної 
мережі.

• 

Встановіть  регулятор  температури  (10)  в 
положення 

«MIN»

,  а  регулятор  постійної 

подачі  пари  (3)  переведіть  в  крайнє  ліве 
положення – подача пари вимкнена.

• 

Відкрийте кришку заливального отвору (2).

• 

Залийте  воду  в  резервуар  для  води  (11), 
потім щільно закрийте кришку (2).

Примітки

• 

Не  наливайте  воду  вище  відмітки 
«MAX» (13).

• 

Якщо  під  час  прасування  необхідно 
долити воду, вимкніть праску та витяг-

MW-3047.indd   28

15.12.2015   12:57:26

Summary of Contents for MW-3047 BN

Page 1: ...MW 3047 BN 3 9 20 26 14 MW 3047 indd 1 15 12 2015 12 57 24...

Page 2: ...MW 3047 indd 2 15 12 2015 12 57 24...

Page 3: ...3 8 8 8 MW 3047 indd 3 15 12 2015 12 57 24...

Page 4: ...4 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 MW 3047 indd 4 15 12 2015 12 57 24...

Page 5: ...5 www maxwell products ru 8 8 8 14 11 10 MIN 3 2 11 2 MAX 13 MW 3047 indd 5 15 12 2015 12 57 24...

Page 6: ...6 2 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 3 10 MW 3047 indd 6 15 12 2015 12 57 25...

Page 7: ...7 MAX 7 14 7 10 MIN MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 MW 3047 indd 7 15 12 2015 12 57 25...

Page 8: ...8 11 9 10 MAX 7 14 7 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 1902 03 41 8 85225110112 www maxwell products ru 7 495 921 01 70 MW 3047 indd 8 15 12 2015 12 57 25...

Page 9: ...ugging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the o...

Page 10: ...aces where aero sols are sprayed or highly inflammable liquids are used Do not let the power cord be on the ironing board and touch hot surfaces and sharp edges Never leave the unit connected to the m...

Page 11: ...ion descaling reagents chemical agents etc FILLING THE WATER TANK Before filling the iron with water make sure that it is unplugged Set the temperature control knob 10 to the MIN position and the cont...

Page 12: ...STEAM IRONING For steam ironing it is necessary to set the ironing temperature between the marks and MAX The iron is provided with an anti drip valve that stops water supply if the soleplate temperatu...

Page 13: ...cool down completely When the soleplate 14 cools down completely wipe it with a dry cloth Before you take the iron away for storage make sure that there is no water in the water tank 11 and that the...

Page 14: ...hdemAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W...

Page 15: ...Achtung Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austreten dem Dampf um Verbrennungen zu ver...

Page 16: ...le gepr ft wurde DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der R...

Page 17: ...n Sie die B geltemperatur versuchsweise aus fangen Sie immer mit der niedrigsten B geltemperatur an und erh hen Sie diese bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die sehr...

Page 18: ...des Betriebs des B geleisens erfolgt pr fen Sie die Position des Temperaturreglers 10 und das Vorhandensein des Wassers im Wasserbeh lter 11 ZUS TZLICHER DAMPFSTO Der Dampfsto ist f rs Faltengl tten g...

Page 19: ...ngen polieren Sie die B geleisensohle mit einem tro ckenen Tuch Es ist nicht gestattet Abrasivmittel f r die Reinigung der Sohle und des Geh uses des B geleisens zu nutzen Vermeiden Sie den Kontakt de...

Page 20: ...20 8 8 8 MW 3047 indd 20 15 12 2015 12 57 26...

Page 21: ...21 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 MW 3047 indd 21 15 12 2015 12 57 26...

Page 22: ...22 www maxwell products ru 8 8 8 14 11 10 MIN 3 2 C 11 2 MAX 13 2 MW 3047 indd 22 15 12 2015 12 57 26...

Page 23: ...23 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 3 10 MAX 7 14 7 10 MIN MW 3047 indd 23 15 12 2015 12 57 26...

Page 24: ...24 MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 11 9 10 MAX 7 14 7 MW 3047 indd 24 15 12 2015 12 57 26...

Page 25: ...25 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i MW 3047 indd 25 15 12 2015 12 57 26...

Page 26: ...26 8 i 8 8 MW 3047 indd 26 15 12 2015 12 57 26...

Page 27: ...27 MW 3047 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i i MW 3047 indd 27 15 12 2015 12 57 26...

Page 28: ...28 www maxwell products ru 8 i 8 8 14 11 10 MIN 3 2 11 2 MAX 13 MW 3047 indd 28 15 12 2015 12 57 26...

Page 29: ...29 2 14 11 60 40 9 10 MAX 7 14 7 7 MAX 5 11 9 MW 3047 indd 29 15 12 2015 12 57 26...

Page 30: ...30 3 10 MAX 7 14 7 10 MIN MAX 14 9 3 11 10 MAX 7 14 7 3 14 3 10 MIN 3 10 11 10 MAX 4 4 4 5 10 MAX 10 30 4 4 5 14 2 MW 3047 indd 30 15 12 2015 12 57 27...

Page 31: ...31 3 11 9 10 MAX 7 14 7 10 MIN 12 14 11 9 14 11 14 10 MIN 3 2 11 2 1 1 1 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 MW 3047 indd 31 15 12 2015 12 57 27...

Page 32: ...hat the item was manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar gestellt Die Seriennummer stellt eine elfste...

Reviews: