14
15
ES
ES
disolventes,
únicamente equipos de aspersión de acero inoxidable. Esto no afecta a su compresor de
aire, sin embargo sí que afect
za.
3.Nunca aspirar directamente el aire comprimido producido por un compresor. Esto no es adecuado para
los propósitos de respiración.
ADVERTENCIA - PELIGRO POTENCIAL QUE PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE
1.No soldar en el tanque de aire de este compresor. Al soldar sobre el tanque de compresor de aire es un
acto muy peligroso y una soldadura en el tanque de cualquier forma, se anulará la garan
roducto.
2.Nunca
un compresor de aire eléctrica al aire libre bajo lluvia o en
superficie
mojada, ya que podrá
causar una descarga eléctrica.
3.Esta unidad se arranca automá camente. SIEMPRE apague el compresor re rando el enchufe de la toma,
y despresuriza toda la presión del sistema antes de realizar cualquier reparación o mantenimiento.
4.Veri
fi
que los valores de presión máxima de los componentes y accesorios de aire del fabricante. La
presión de salida del compresor debe ser regulada de manera que nunca exceda a la máxima presión del
aparato.
5.High temperatures and moving parts are present under the shroud. To prevent burns or other injuries.
DO NOT operate with the shroud removed. Allow the compressor parts to cool before handling or servicing.
Las altas temperaturas y las piezas móviles están presentes bajo la cubierta. Para evitar quemaduras u otras
lesiones, NO opere el aparato con la cubierta quitada y deje que las piezas del compresor se enfríe primero
antes de manipurarlas o dar servicio.
6.Asegúrese de leer todas las e
etas del fabricante cuando se está rociando pinturas o materiales
tóxicos, y siga las instrucciones de seguridad. Use una máscara respiradoria de protección si existe la
posibilidad de inhalar sustancia que usted está rociando. Lea todas las instrucciones y asegúrese de que su
máscara funciona bien como una protectora de respiración.
7.Siempre use gafas de seguridad cuando se
za un compresor de aire. Nunca apunte con la boquilla
para pulverizador hacia una persona o cualquier parte del cuerpo.
8.No ajuste el interruptor de presión o válvula de alivio por cualquier razón, de lo contrario anulará toda
la garan del aparato. Los ajustes han sido pre-con
fi
gurado en la fábrica para una presión máxima de la
unidad.
PRECAUCIÓN - PELIGRO POTENCIAL QUE PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O DAÑOS AL EQUIPO
1.Vaciar la humedad del tanque después de cada uso. Un tanque limpio y seco ayudará a prevenir la
corrosión del mismo.
2.Tire del anillo de la válvula de alivio de presión todos los días para asegurar de su funcionamiento
correcto y hace despejarla de posibles obstrucciones.
3.Proporcionar una ven
adecuada para la refrigeración, el compresor debe mantenerse a una
distancia mínima de 31 cm (12 pulgadas) de la pared más cercana y en un área bien ven
4.Para el transporte del compresor, la presión deberá ser despresurizada antes de transportarlo.
5.Proteger la manguera de aire comprimido, cable eléctrico de daños y objetos pun
Inspeccione
cada semana sobre partes desgastada y reemplazarlas si es necesario.
ADVERTENCIA!
DESCONECTE EL APARATO DE LA TOMA Y DESPRESURIZA TODA LA PRESIÓN DEL SISTEMA ANTES DE
REALIZAR LA INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O CUALQUIER OTRO TIPO DE OPERACIÓN EN EL MISMO.
1.Siga todos los códigos eléctricos de seguridad local, así como los códigos eléctricos nacionales (NEC) y
Seguridad Ocupacional y Salud Act (OSHA).
2.Los motores eléctricos y el arranque deben estar conectados a una toma de forma segura y adecuada
zando un enchufe de tres clavijas.
PRECAUCIÓN!
Nunca u
un cable de extensión con este producto. U
una manguera de aire comprimido
adicional en lugar de un cable eléctrico de extensión para evitar la pérdida de potencia del motor y daños
permanentes. El uso de un cable de extensión anulará toda la garan
roducto.
Anote el número del modelo, el número de la serie y la fecha de compra en el espacio de a con
Nº de Modelo. _______________________
Nº de Serie__________________________
Fecha de Compra_____________________
Conserve estos datos para una referencia en el futuro.
3.BREVE DESCRIPCIÓN
Este micro compresor de aire ne un diseño novedoso y de excelente mano de obra. Presenta ventajas
como la de construcción compacta, diseño
fi
no, peso ligero, manejo fácil con alta seguridad y bajo nivel
de ruido, puede ser ampliamente u lizado en las maquinarias, industrias químicas, la pulverización y
decoración, el sistema de control automá co y otros campos donde se requieren usar el aire comprimido.
INNSTRUCCIONES DE USO
PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
(1)El lugar donde para montar el compresor debe estar limpio, seco y bien ven
(2)Mantenga la tensión de uso dentro de ± 5% del la nominal.
(3)Mantenga el nivel de aceite dentro de lo indicado por el círculo rojo.
(4)El aceite recomendado para el uso en el compresor es SAE30 o L-DAB100 por encima de 10ºC, y usar
SAE10 o L-DAB68 por debajo de 10ºC.
(5)Abra la válvula de salida, ajuste la perilla del interruptor de presión en la posición de encendido (Figura 2),
deje arrancar el compresor durante 10 minutos sin carga para asegurar la lubricación de las piezas móviles
antes del servicio.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
(1)El compresor es controlado por el interruptor de presión bajo un trabajo normal, puede detenerse
automá camente si la presión sube al máximo y reiniciar de nuevo su funcionamiento si ve la presión se va
a disminuir al mínimo. La presión nominal ya ha sido ajustado en la fábrica y no cambie las con
figu
raciones
descuidadamente, tan pronto como el motor se para el aire comprimido en la tubería de descarga debe
ser vaciada a través de la válvula de escape por debajo del interruptor. Esta es la condición necesaria para
reiniciarlo, de no ser así se dañará el motor. La presión nominal puede ser ajustada girando el perno de
ajuste en el interruptor (Figura 2).
Si prega di scollegare l'alimentazione
prima della manutenzione
Leer el manual
Ponerse protección de los oídos
Advertencia
Ponerse máscara de polvos
No debe disponer los aparatos viejos en la
Ponerse gafas de seguridad
Mantenga sus manos y pies fuera de todas
las aberturas
DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA