background image

18

19

RU

RU

Модель

MPEAC1502/24D

MPEAC1502/50D

Код изделия

141-0000

141-0001

Напряжение питания

220-230V

 50Hz

220-230V

 50Hz

Потребляемая мощность

1500W

1500W

Питание

2ВД

2ВД

Ток
Номинальная скорость 

2800/min

2800/min

Производительность

196 L/min

196 L/min

Макс. рабочее давление

116psi

116psi

Вместимость бака

24L

50L

Кабель

резиновый

резиновый

Длина шнура

2M

2M

Уровней звуковой мощности LpA
Уровень звукового давления L

WA

погрешность
Уровень вибрации
погрешность

Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 

60745

 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень 

вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия.

Указанный уровень вибраций дан при условии использования инструмента по его прямому 

предназначе- нию. В тех случаях, когда электроинструмент используется для других целей, с другими 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИК.........................................................................................................
ПРИМЕНЕНИЕ.....................................................................................................................................
ВНИМАНИЕ!........................................................................................................................................
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ.................................................................

...................................................................................

МАРКИРОВКА.....................................................................................................................................
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.....................................................................................................
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.......................................................................................
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ........................................................................................................
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.......................................................................................................

18
19
19
19

20
21

21
22
22

22

принадлежностями, уровень вибраций может отличаться от указанного. В этих случаях уровень 

воздействия может значительно возрасти в рамках общего периода работы.

Для точной оценки воздействия вибраций во время определенного периода работы необходимо 

учитывать промежутки времени, в которые электроинструмент выключен, либо хотя и включен, но 

фактически не ис

-

 пользуется. Это может существенно сократить воздействия вибраций в течение 

всего периода работы. Со-храняйте электроинструмент и его принадлежности в хорошем состоянии. 

Во время работы старайтесь со-хранять руки теплыми - это поможет уменьшить вредное воздействие 

при работе с повышенной вибрацией.

Внимательно прочитайте руководство перед началом работы с воздушным компресором чтобы 

ознакомиться с техникой безопасности и  работой

НСОБДЛЮЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ ДАННОГО РУКОВОДСТВА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ, УЩЕРБУ 

ИМУЩЕСТВА,  И

/

ИЛИ  К  АНУЛИРОВАНИЮ  ГАРАНТИИ.  Соблюдение  всех  инструкций  данного 

руководства  продлит рабочий цикл воздушного компрессора.

призваны к непрерывному совершенствованию существующих продуктов. Таким 

образом,  технические  характеристики  и  дизайн  продуктов  могут  быть  изменены  без 

предварительного уведомления

;

 Наши извинения за возможные неудобства. Прочтите и следуйте 

инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз. 

ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД РАБОТОЙ С НОВЫМ  КОМПРЕССОРОМ 

1

.На верхней передней части компрессора находится белая пластиковая заглушка, вставленная 

в  Отверстие Маслофильтра. Выньте заглушку и  замените нажав красную Заглушку Маслофильтра 

(прилагается с комплектующими) в отверстие.

2

.Также прилагается черный Воздушный Сапун. Закрутите сапун с отверстие на боковой стороне и 

наверху  Головки Компрессора.

3

.Используя мерное стекло на нижней передней части компрессора 

(

за регулятором), проверьте 

уровень масла. Для нормальной работы уровень масла должен быть на средней точке смотрового 

стекла.  При необходимости добавить масло, используйте обычное  масло для воздушного для 

компрессора, которое  доступное в магазинах домашнего обихода  или крупных центрах розничной 

торговли. На регуляторе есть два патрубка для выпуска воздуха. Поток воздуха для одного патрубка 

осуществляется путем поворачивания ручки регулятора. Второй  поток идет прямо  из бака. Скрутите 

металлический колпачок  или быстросменный адаптер 

(

не прилагается) на свободнотекущий 

патрубок перед включением компрессора. Используйте нейлоновую резьбоуплотнительную ленту в 

работе с  с воздушным патрубком для предотвращения утечек.

 l. ЧТОБЫ СОКРАТИТЬ РИСК ПОЖАРА ИЛИ  ВЗРЫВА, НКОГДА НЕ РАСПЫЛЯЙТЕ  ВОЗГОРЯЮЩУЮ 

ЖИДКОСТЬ В ЗАКРЫТОЙ МЕСТНОСТИ. Спусковой механизм и мотор могут издавать искры во время 

работы. Если искры войдут в контакт с  парами  бензина или другими  веществами, это может 

привести к пожару или взрыву. Работайте с компрессором в хорошо проветренной местности. Во 

время распыления запрещается курить. Не осуществляйте распыление  где есть огонь или искры. 

Держите компрессор подальше от  распыляемой местности. 

2. Трихлорэтан и метилен хлорид могут вступить в химическую реакцию с алюминием, который 

используется в  краскораспылителях, насосах, и т.д. и привести к взрыву. Если вы используете эти 

вещества, используйте пульверизатор только из нержавеющей стали. 

3. Никогда не вдыхайте воздух из компрессора. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ-ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ,  КОТОРАЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ

78.0dB(A)

78.0dB(A)

76.0dB(A)

76.0dB(A)

3 dB(A)

3 dB(A)

-
-

-
-

7.5A

7.5A

22.8KG

27.5KG

ИНСТРУКЦИЯ

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

  

Summary of Contents for 141-0000

Page 1: ...responsibility that this product is in conformity with the following standards CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants FR DÉCLARATION DE CONFORMITE CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados sig...

Page 2: ... vibra emission level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool However if the tool is used for different applica with different accessories or poorly maintaine...

Page 3: ...nbale the compressed air produced by a compressor It is not suitable for breathing purposes WARNING A POTENTIONAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE 1 Do not weld not the air tank of this compressor Welding on the air compressor tank strength and cause an extremely hazardous c Welding on the tank in any manner will void the warranty 2 Never use an electric air compressor outdoo...

Page 4: ...ins plug For safe and proper working always keep the machine and ven a extreme working c c ve dust can accumulate in the interior of the machine when working with metal The prot ve insula can be degraded The use of a sta ry extr system is recommended in such cases as well as frequently blowing out the ven a stalling a residual current device RCD Please store and handle the accessory ies carefully ...

Page 5: ...anc qui s insère dans l entrée de l d huile Déménagez le bouchon d expédi et remplacez le par le bouchon de filtreur d huile rouge fourni dans le sac des pièces détachées et pressez le bouchon dans l entrée de filtreur d huile 2 Puis dans le sac des pièces détachées vous pouvez trouver un ensemble de purge d air Serrez cet ensemble de purge d air dans le trou à coté et au dessus de la tête de compre...

Page 6: ...r les toutes les semaines pour qu ils ne soient pas faibles et usés Remplacez les si nécessaire Av nt Déconnecter le courant d électricité et évacuer toutes les pressions dans le système avant d installer opérer reme re ou maintenir cet équipement 1 Suivre tous les codes électriques locaux et sécurité ainsi que Codes Electriques Na CEN et Sécurité Occupa et Acte Santé OSHA 2 Moteur électrique et d...

Page 7: ...a et aux procédures de test les répara vent être effectuées par un centre de service après vente agr ge de Maxpro ENVIRONNEMENT Ne jete et l emballage dans les ordures ménagères conformément à la dir ve européenne 2002 96 EG rela ve aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa tr a a vent être collectés séparément et faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement DÉPA...

Page 8: ...ncionamiento y las informaciones de seguridad antes de zarlo por la primera vez Y Mantenga el manual bien ADVERTENCIA COSAS QUE HAY QUE HACER ANTES DE OPERAR SU NUEVO COMPRESOR POR PRIMERA VEZ 1 En la parte frontal superior del compresor se encuentra un tapón plás co de protección de color blanco insertado en el agujero del filtro de aceite Re re el tapón de protección y reemplazarlo por el tapón r...

Page 9: ...ctrico de daños y objetos pun Inspeccione cada semana sobre partes desgastada y reemplazarlas si es necesario ADVERTENCIA DESCONECTE EL APARATO DE LA TOMA Y DESPRESURIZA TODA LA PRESIÓN DEL SISTEMA ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN MANTENIMIENTO O CUALQUIER OTRO TIPO DE OPERACIÓN EN EL MISMO 1 Siga todos los códigos eléctricos de seguridad local así como los códigos eléctricos nacionales NEC y Segu...

Page 10: ...enga y manipule los accesorio s cuidadosamente Si la máquina hay avería por favor toma la atención de los procedimientos de producción y de prueba y debe realizar la reparación por un centro de servicio de post venta para las herramientas eléctricas de MaxPro AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residues domés cos de conformidad con la Dir va Eur...

Page 11: ...х продуктов Таким образом технические характеристики и дизайн продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления Наши извинения за возможные неудобства Прочтите и следуйте инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД РАБОТОЙ С НОВЫМ КОМПРЕССОРОМ 1 На верхней передней части компрессора находится белая пластиковая заглушка вставленна...

Page 12: ...асности и гигиене труда OSHA 2 Электромоторы и зажигатели должны быть безопасно заземлены используя заземленный штепсельный разъем ОСТОРОЖНО Никогда не используйте удлинитель с данным изделием Используйте дополнительный воздушный шланг вместо удлинителя во избежание потери энергии повреждения мотора Использование удлинителя аннулирует гарантию Запишите номер модели Серийный номер и дату покупки ни...

Page 13: ...ых сервисных центрах Maxpro во исполнение европейской директивы 2002 96 ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях соответствующих условиям экологической безопасности Появление неисправности Возможные причины Решение Мотор н...

Reviews: