background image

8

9

FR

FR

respira

AVERTISSEMENT—UN RISQUE POTENTIEL QUI POURRAIT CAUSER UNE BLESSURE GRAVE OU LA MORT.

1.Veuillez ne pas faire un soudage du compresseur sur la cuve d’air. Un soudage sur le tank d’air pourrait 

causer une c

extrême dangereuse. Une fois du soudage sur le tank d’air, la garan

compresseur 

sera annulée.

2.Quand il pleut dehors ainsi que sur la surface humide, il ne faut jamais 

ser un compresseur 

électronique pour ne pas subir une c

3.Cet appareil démarre automa

nt, veuillez me re le compresseur hors de l’électricité, déplacer le 

bouchon de la 

 et évacuer toute les pressions du système avant d’opérer le compresseur ainsi que 

vous ne l’

ez pas.

4.V

érifier

 bien la cote de  pression maximum dans le manuel pour les 

 et les accessoires. La pression 

compresseur devrait être régulée pour qu’elle ne soit pas supérieure de la cot

5.La haute température et les 

 amovibles sont derrières du capot. A

n d’évider une brûlure ou 

d’autres blessures, veuillez ne pas opérer le paravent amovible. 

6.Quand vous allez pulvériser la peinture ou les matériaux toxiques, il faut être sûr que vous avez bien 

lu toutes les é

e es et que vous avez bien suivi les introduc

 de sécurité. 

lisez un masque de 

respira

vous allez subir des matériaux avec lesquels vous allez contacter. Lisez sérieusement toutes les 

ins

et il faut être certain que votre masque de respira

rait vous protéger.

7.Me ez toujours les lune es de prot

on quand vous 

sez un compresseur d’air. Il ne peut jamais 

’atomiseur à adresser à quelqu’un d’autres ou d’autres parts du corps.

8.Il ne peut jamais ajuster l’interrupteur de pression ou la vanne de décharge pour n’importe quelles 

raisons. Si vous les aurez ajustés, on va annuler toutes les garan

 parce qu’ils sont tous bien régulés dans 

l’usine pour une pression maximum de cet appareil. 

A en

rait causer une blessure modérée ou un dommage d’équipement.

1.Vider l’eau dans la cuve tous les jours. Un tank propre et sac pourrait évider une corrosion.

2.Tirez la vanne de décharge de pression tous les jours pour s’assurer que la vanne  f

correctement et pour e

acer des obs

3.Pour s’assurer un bon e

et de refroidissement de compresseur, le compresseur devrait garder une 

distance de 31cm (12 niches) loin de plus proche mur, il devrait bien se situer dans une place avec une 

bonne ven a

4.Bien serrer le compresseur quand le transport est nécessaire. La pression doit être évacuée du tank avant 

le transport.

5.Protéger les tuyaux d’air et les câbles électriques du dommage et de la ponc

 Inspecter-les toutes les 

semaines pour qu’ils ne soient pas faibles et usés. Remplacez-les si nécessaire.

Av

nt !

Déconnecter le courant d’électricité et évacuer toutes les pressions dans le système avant d’installer, 

opérer, reme re ou maintenir cet équipement.

1.  Suivre tous les codes électriques locaux et sécurité, ainsi que Codes Electriques Na

 (CEN) et 

Sécurité Occupa

et Acte Santé (OSHA)

2.  Moteur électrique et démarreur doivent être mis sur la terre soigneusement et proprement à l’aide d’une 

prise à trois broches.

A en

N’

sez jamais de rallonge avec ce produit. On peut 

ser un tuyau d’air 

 au lieu d’un 

rallonge a

fin d

’évider un gaspillage d’électricité et un dommage permanant du moteur. Une fois d’

rallonge, la garan

ra annulée. 

Record de N° de Modèle, N° de série et date de l’achat dans l’espace ci-dessous.

N° de modèle :

N° de Série :

Date de l’achat :

Conserver les chi

res pour la référence future

3. DESCRIPTION BREVE

Ce micro compresseur d’air est un nouveau produit de design et une fabrica on excellente en ayant une 

cons

 compacte, une apparence 

fine,

 un poids léger. L’opéra

 facile, haute qualité et bruit faible 

lui permet de s’u

er dans les domaines si nécessaire, par exemple l’industrie mécanique et chimique, 

pulvérisa

et décora

système de contrôle automa

etc..

INSTRUCTION D’OPERATION

PREPARATION POUR LE DEMARRAGE

1)La place pour déposer le compresseur devrait être propre, sèche et bien ven

2)Assurez que l’

a

tension sera dans la gamme de ±5%

3)Assurez que le niveau de l’huile dans la jauge en cercle rouge.

4)Il demande d’

compresseur avec SAE30 ou L-DAB100 supérieur 10°C, et SAE10 OU 

L-DAB68 au-dessous 10°C.

5)O

ffrir la 

v

ton de l’interrupt

ntle 

compresseur f

rger a

ovibles.

OPERATION ET AJUSTEMENT

1)Le compresseur est contrôlé par l’interrupteur de pression quand l’opéra

f

nt. Il 

peut s’arrêter automa quement si la pression augmente jusqu’à la maximum et se redémarrer si la pression 

réduire jusqu’à la minimum. La pression déterminée sera ajustée avan

’usine et il ne faut pas 

le changer sans prudence. Au moment où le moteur s’arrête, l’air compressé dans le tuyau de décharge 

devra être évacué par la vanne de décharge située sous l’interrupteur. C’est une c

re pour 

le redémarrage, sinon, le moteur serait dédommagé. La pression déterminée peut se régler quand vous 

tournez le boulonnage du commutateur. (Fig. 2)

2)La pr

’air compressé pourrait être réglée par la vanne de régula

3)Quand le compresseur en f

nt a besoin de s’arrêter, il ne faut que tourner l’interrup

pr

ff ».

8.  AVERTISSEMENTS

1)Avant que le compresseur f

faut me re le capot « o

ff » 

et démarrer le tuyau de respira

et 

dans les ordures ménagères! 

Protéger vos mains et vos pieds de toutes les 

ouvertures

LES DESCRIPTION DES SYMBOLES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for 141-0000

Page 1: ...responsibility that this product is in conformity with the following standards CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants FR DÉCLARATION DE CONFORMITE CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados sig...

Page 2: ... vibra emission level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool However if the tool is used for different applica with different accessories or poorly maintaine...

Page 3: ...nbale the compressed air produced by a compressor It is not suitable for breathing purposes WARNING A POTENTIONAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE 1 Do not weld not the air tank of this compressor Welding on the air compressor tank strength and cause an extremely hazardous c Welding on the tank in any manner will void the warranty 2 Never use an electric air compressor outdoo...

Page 4: ...ins plug For safe and proper working always keep the machine and ven a extreme working c c ve dust can accumulate in the interior of the machine when working with metal The prot ve insula can be degraded The use of a sta ry extr system is recommended in such cases as well as frequently blowing out the ven a stalling a residual current device RCD Please store and handle the accessory ies carefully ...

Page 5: ...anc qui s insère dans l entrée de l d huile Déménagez le bouchon d expédi et remplacez le par le bouchon de filtreur d huile rouge fourni dans le sac des pièces détachées et pressez le bouchon dans l entrée de filtreur d huile 2 Puis dans le sac des pièces détachées vous pouvez trouver un ensemble de purge d air Serrez cet ensemble de purge d air dans le trou à coté et au dessus de la tête de compre...

Page 6: ...r les toutes les semaines pour qu ils ne soient pas faibles et usés Remplacez les si nécessaire Av nt Déconnecter le courant d électricité et évacuer toutes les pressions dans le système avant d installer opérer reme re ou maintenir cet équipement 1 Suivre tous les codes électriques locaux et sécurité ainsi que Codes Electriques Na CEN et Sécurité Occupa et Acte Santé OSHA 2 Moteur électrique et d...

Page 7: ...a et aux procédures de test les répara vent être effectuées par un centre de service après vente agr ge de Maxpro ENVIRONNEMENT Ne jete et l emballage dans les ordures ménagères conformément à la dir ve européenne 2002 96 EG rela ve aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa tr a a vent être collectés séparément et faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement DÉPA...

Page 8: ...ncionamiento y las informaciones de seguridad antes de zarlo por la primera vez Y Mantenga el manual bien ADVERTENCIA COSAS QUE HAY QUE HACER ANTES DE OPERAR SU NUEVO COMPRESOR POR PRIMERA VEZ 1 En la parte frontal superior del compresor se encuentra un tapón plás co de protección de color blanco insertado en el agujero del filtro de aceite Re re el tapón de protección y reemplazarlo por el tapón r...

Page 9: ...ctrico de daños y objetos pun Inspeccione cada semana sobre partes desgastada y reemplazarlas si es necesario ADVERTENCIA DESCONECTE EL APARATO DE LA TOMA Y DESPRESURIZA TODA LA PRESIÓN DEL SISTEMA ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN MANTENIMIENTO O CUALQUIER OTRO TIPO DE OPERACIÓN EN EL MISMO 1 Siga todos los códigos eléctricos de seguridad local así como los códigos eléctricos nacionales NEC y Segu...

Page 10: ...enga y manipule los accesorio s cuidadosamente Si la máquina hay avería por favor toma la atención de los procedimientos de producción y de prueba y debe realizar la reparación por un centro de servicio de post venta para las herramientas eléctricas de MaxPro AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residues domés cos de conformidad con la Dir va Eur...

Page 11: ...х продуктов Таким образом технические характеристики и дизайн продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления Наши извинения за возможные неудобства Прочтите и следуйте инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД РАБОТОЙ С НОВЫМ КОМПРЕССОРОМ 1 На верхней передней части компрессора находится белая пластиковая заглушка вставленна...

Page 12: ...асности и гигиене труда OSHA 2 Электромоторы и зажигатели должны быть безопасно заземлены используя заземленный штепсельный разъем ОСТОРОЖНО Никогда не используйте удлинитель с данным изделием Используйте дополнительный воздушный шланг вместо удлинителя во избежание потери энергии повреждения мотора Использование удлинителя аннулирует гарантию Запишите номер модели Серийный номер и дату покупки ни...

Page 13: ...ых сервисных центрах Maxpro во исполнение европейской директивы 2002 96 ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях соответствующих условиям экологической безопасности Появление неисправности Возможные причины Решение Мотор н...

Reviews: