background image

16

17

ES

ES

(2)La presión de salida de aire comprimido puede ser ajustado por la válvula reguladora (Figura 2).

(3)Durante el funcionamiento del compresor cuando vea la necesidad de detenerlo

perilla del interruptor de presión en la posición OFF.

PRECAUCIONES

(1)Antes de poner en marcha el compresor, primero quite la cubierta y ponga la tubería de respiración y el 

filt

ro de aire (Figura 3).

(2)Nunca suelte cualquier parte de conexión con el tanque en condiciones de presión.

(3)No desmonte nunca ninguna parte eléctrica antes de desconectar el enchufe de la toma.

(4)Nunca ajuste la válvula de seguridad descuidadosamente.

ca el compresor en un lugar donde la tensión es demasiada baja o demasiada alta.   

Figura 3

ca cables eléctricos con más de 5 m de longitud ni con menos longitud indicada en la 

sección mostrada de la tabla 1.

(7)Nunca desconecte el enchufe para parar el compresor, ponga la perilla del interruptor en la posición de 

apagado.

(8)Si la válvula de alivio falla estando el motor parado, intente encontrar la causa de inmediat

o a fin de no 

dañar el motor.

(9)El aceite de lubricación debe estar limpio, y el nivel de aceite debe mantenerse dentro del círculo rojo 

del nivelador.

(10)Para abrir la válvula de salida, desconecte primero el enchufe de la toma para cortar el suministro de 

energía.

MANTENIMIENTO

(1)Vaciar y limpiar el contenedor del aceite de lubricación después de las primeras 10 horas de uso del 

aparato.

(2)Limpia el nivel de aceite después de cada 20 horas de trabajo y reponerlo si es necesario (Figura 4)

(3)Abrir la válvula de drenaje por debajo del depósito después de cada 60 horas de trabajo.

(4)Limpiar el contenedor del aceite y renovarlo con aceite nuevo, y comprobar la válvula de seguridad y el 

manómetro. 

 

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de cualquiera con

figu

ración de la máquina por sí mismo, por favor saque el enchufe principal. Para 

funcionamientos seguros y adecuados, por favor siempre mantenga la máquina y las ranuras de ven

limpios. En las condiciones de trabajo extremas, los polvos conductores pueden acumularse en el interior 

de la máquina al funcionarse con metal. El aislamiento de protección de la máquina puede bajarse. Se 

rec

zar el sistema de extracción estacionaria en estos casos, así como soplar las ranuras de 

ven

recuentemente y inst

vo de corriente residual (RCD). Por favor mantenga y 

manipule los accesorio(s) cuidadosamente. Si la máquina hay avería, por favor toma la atención de los 

procedimientos de producción y de prueba, y debe realizar la reparación por un centro de servicio de post-

venta para las herramientas eléctricas de MaxPro.

AMBIENTE

No deseche las herramientas eléctricas, los accesorios y embalajes junto con los residues domés cos 

- de conformidad con la Dir

va Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 

y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuy

aya llegado 

a su fin se debe

rán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias 

ecológicas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas y fallos

Posibles causas

Solución de problemas

El motor no arranca, trabaja lento 

o se calienta.

(1) Fallos en la alimentación o la 

t

ensión es insuficie

nte.

(1) V

erifi

car la alimentación

(2) El cable de alimentación es 

demasiado delgado o demasiado 

largo.

(2) Reemplazar el cable

(3) Avería en el interruptor de 

presión

(3) Reparar o reemplazar el 

interruptor

(4) Fallo en el motor

(4) Reparar o reemplazar el motor

(5) Compresor principal se apega

(5) Comprobar y reparar

El compresor principal se apega

(1) Las partes móviles se queman 

debido a la can

nte 

de aceite

Compruebe el cigüeñal, cojinete, 

barra de conexión, pistón, anillo de 

pistón, etc., y reemplazarlos si es 

necesario.

(2) Las piezas han sido dañadas o 

golpeadas por objeto extraño

El aparato sacude terriblemente o 

presenta ruido anormal

(1) La parte de conexión es 

desatada

(1) Comprobar y vuelver a apretarla

(2) Objeto extraño se me

compresor principal

(2) Comprobar y limpiar

(3) El pistón golpea el asiento de la 

válvula

(3) Vuelva a colocar la junta

(4) Las partes móviles han sido 

desgastadas seriamente

(4) Reparar o reemplazar las partes

Pr

esión insuficie

nte, la capacidad 

de descarg

a o flujo disminu

ye

(1) Motor trabaja muy lento

(1) Compruebar y reparar

(2) Filtro de air

(2) Limpiar o reemplaz

ar el filt

ro

(3) Fuga en la válvula de seguridad (3) Comprobar y ajustar
(4) Fuga en la tubería de descarga (4) Comprobar y reparar
(5) Junta de sellado dañada

(5) Comprobar y sus

(6) Placa de la válvula dañada, 

carbón acumulado o tapado.

(6) Sus

(7) El anillo del pistón y/o el 

cilindro desgastado o dañado

(7) Reparar o reemplazar

El consumo de aceite es excesivo (1) El nivel de aceite es demasiado 

alto

(1) Mantener el nivel dentro de lo 

indicado

(2) La tubería de respiración 

doblado

(2) Comprobar y limpiar

(3) El anillo del pistón y el cilindro 

han sido desgastados o dañados

(3) Reparar o reemplazar

Summary of Contents for 141-0000

Page 1: ...responsibility that this product is in conformity with the following standards CE DECLARATION OF CONFORMITY GB Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants FR DÉCLARATION DE CONFORMITE CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados sig...

Page 2: ... vibra emission level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibra emission level represents the main applica s of the tool However if the tool is used for different applica with different accessories or poorly maintaine...

Page 3: ...nbale the compressed air produced by a compressor It is not suitable for breathing purposes WARNING A POTENTIONAL HAZARD THAT COULD CAUSE SERIOUS INJURY OR LOSS OF LIFE 1 Do not weld not the air tank of this compressor Welding on the air compressor tank strength and cause an extremely hazardous c Welding on the tank in any manner will void the warranty 2 Never use an electric air compressor outdoo...

Page 4: ...ins plug For safe and proper working always keep the machine and ven a extreme working c c ve dust can accumulate in the interior of the machine when working with metal The prot ve insula can be degraded The use of a sta ry extr system is recommended in such cases as well as frequently blowing out the ven a stalling a residual current device RCD Please store and handle the accessory ies carefully ...

Page 5: ...anc qui s insère dans l entrée de l d huile Déménagez le bouchon d expédi et remplacez le par le bouchon de filtreur d huile rouge fourni dans le sac des pièces détachées et pressez le bouchon dans l entrée de filtreur d huile 2 Puis dans le sac des pièces détachées vous pouvez trouver un ensemble de purge d air Serrez cet ensemble de purge d air dans le trou à coté et au dessus de la tête de compre...

Page 6: ...r les toutes les semaines pour qu ils ne soient pas faibles et usés Remplacez les si nécessaire Av nt Déconnecter le courant d électricité et évacuer toutes les pressions dans le système avant d installer opérer reme re ou maintenir cet équipement 1 Suivre tous les codes électriques locaux et sécurité ainsi que Codes Electriques Na CEN et Sécurité Occupa et Acte Santé OSHA 2 Moteur électrique et d...

Page 7: ...a et aux procédures de test les répara vent être effectuées par un centre de service après vente agr ge de Maxpro ENVIRONNEMENT Ne jete et l emballage dans les ordures ménagères conformément à la dir ve européenne 2002 96 EG rela ve aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa tr a a vent être collectés séparément et faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement DÉPA...

Page 8: ...ncionamiento y las informaciones de seguridad antes de zarlo por la primera vez Y Mantenga el manual bien ADVERTENCIA COSAS QUE HAY QUE HACER ANTES DE OPERAR SU NUEVO COMPRESOR POR PRIMERA VEZ 1 En la parte frontal superior del compresor se encuentra un tapón plás co de protección de color blanco insertado en el agujero del filtro de aceite Re re el tapón de protección y reemplazarlo por el tapón r...

Page 9: ...ctrico de daños y objetos pun Inspeccione cada semana sobre partes desgastada y reemplazarlas si es necesario ADVERTENCIA DESCONECTE EL APARATO DE LA TOMA Y DESPRESURIZA TODA LA PRESIÓN DEL SISTEMA ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN MANTENIMIENTO O CUALQUIER OTRO TIPO DE OPERACIÓN EN EL MISMO 1 Siga todos los códigos eléctricos de seguridad local así como los códigos eléctricos nacionales NEC y Segu...

Page 10: ...enga y manipule los accesorio s cuidadosamente Si la máquina hay avería por favor toma la atención de los procedimientos de producción y de prueba y debe realizar la reparación por un centro de servicio de post venta para las herramientas eléctricas de MaxPro AMBIENTE No deseche las herramientas eléctricas los accesorios y embalajes junto con los residues domés cos de conformidad con la Dir va Eur...

Page 11: ...х продуктов Таким образом технические характеристики и дизайн продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления Наши извинения за возможные неудобства Прочтите и следуйте инструкциям по эксплуатации и технике безопасности перед использованием в первый раз ДЕЙСТВИЯ ПЕРЕД РАБОТОЙ С НОВЫМ КОМПРЕССОРОМ 1 На верхней передней части компрессора находится белая пластиковая заглушка вставленна...

Page 12: ...асности и гигиене труда OSHA 2 Электромоторы и зажигатели должны быть безопасно заземлены используя заземленный штепсельный разъем ОСТОРОЖНО Никогда не используйте удлинитель с данным изделием Используйте дополнительный воздушный шланг вместо удлинителя во избежание потери энергии повреждения мотора Использование удлинителя аннулирует гарантию Запишите номер модели Серийный номер и дату покупки ни...

Page 13: ...ых сервисных центрах Maxpro во исполнение европейской директивы 2002 96 ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях соответствующих условиям экологической безопасности Появление неисправности Возможные причины Решение Мотор н...

Reviews: