background image

MCL20G 15 02/22/19

MCL20G MEULEUSE D’ANGLE 20V

+

 SANS BALAIS 41/2 PO

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INFORMATION GÉNÉRALE DE SÉCURITÉ  

(POUR TOUS LES OUTILS À PILES)

AVERTISSEMENT: 

Veuillez lire, étudier, comprendre et suivre toutes les 
consignes avant d’utiliser. Tout manquement aux 
instructions indiquées ci-après pourrait entraîner un 
choc électrique, un incendie, une explosion et/ou des 
blessures personnelles graves. Il est de la responsabilité 
du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise 
ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au 
propriétaire de l'appareil de conserver ce manuel en bon 
état et dans un endroit accessible permettant au manuel 
d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du 
produit sont perdus ou illisibles, contactez Matco Tools pour 
les faire remplacer. Si l'utilisateur-opérateur de l'appareil 
ne maîtrise pas bien l'anglais, les instructions relatives 
au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et 
discutées avec l'opérateur dans sa langue maternelle par 
l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui à 
le faire, en s'assurant que l'opérateur en comprend bien le 
contenu.

Sécurité De La Zone De Travail

•   Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairé . Les bancs 

de travail encombrés et les endroits sombres sont propices aux 
accidents .

•  N'utilisez pas les outils électriques dans une atmosphère où 

il y a possibilité d’explosion, comme en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussière . Les outils électriques 
créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière ou 
aux vapeurs .

•  Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés 

lorsque vous manipulez un outil électrique . Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle et mettre les autres en 
danger .

Sécurité Électrique

•  Un outil à piles avec des piles intégrales ou un bloc pile séparé 

doit être rechargé seulement avec le chargeur conçu pour  
celles-ci . Un chargeur qui convient à un type de pile peut créer 
un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre pile .

•  Utilisez l'outil à piles seulement avec le bloc pile spécifiquement 

conçu pour celle-ci . L'utilisation de toutes autres piles peut créer 
un risque d’incendie .

Sécurité Personnelle

•   Restez alerte, surveillez ce que vous faites et utilisez le bon 

sens en utilisant un outil électrique . N'utilisez pas l'outil si vous 
êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de 
médicament . Un moment d'inattention lors de l’utilisation d’un 
outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures corporelles .

•  Habillez-vous adéquatement . Ne portez pas de vêtements lâches 

ou de bijoux . Contenez les longs cheveux . Gardez vos cheveux, 
habillements et gants loin des pièces mobiles . Des vêtements 
lâches, des bijoux ou de longs cheveux peuvent être happés par 
les pièces mobiles .

•  Évitez le démarrage accidentel . Assurez-vous que le 

commutateur est en position verrouillée ou arrêt, avant 

d'insérer le bloc pile . Les outils transportés avec votre doigt 
sur le commutateur ou le bloc pile inséré dans l’outil avec 
le commutateur en position marche sont une invitation aux 
accidents .

•   Une exposition prolongée aux vibrations, les mouvements 

répétitifs, ou une posture inconfortable lors de l’utilisation 
peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras .

•  Retirez les clés de serrage ou toutes autres clés avant de mettre 

l'outil en marche . Une clé restée fixée à une pièce en rotation de 
l'outil peut causer des blessures corporelles .

•  Ne vous mettez pas hors d’équilibre . À tout moment, gardez une 

bonne position et un équilibre appropriés . Une bonne position et 
un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l'outil 
lors de situations inattendues .

•  Utilisez les équipements de sécurité . Veillez à toujours porter 

des lunettes de sécurité, des protège-oreilles et un équipement 
de protection pour le visage et les mains (utilisateurs et 
spectateurs) . Un masque protège-poussières, des chaussures de 
sécurité antidérapantes et un casque dur doivent être utilisés de 
façon appropriée (utilisateurs et observateurs) .

•   Même de petits projectiles peuvent blesser les yeux et rendre 

aveugle . Les accessoires qui éclatent peuvent entraîner des 
blessures très graves .

Utilisation De L'outil Et Entretien

•  N'utilisez pas cet outil à d'autres fins que celles prévues et ne le 

modifiez pas pour en faire un usage différent sans consulter au 
préalable le représentant autorisé du fabriquant .

•   N'enlevez pas les étiquettes . Remplacez les étiquettes 

endommagées .

•   Utilisez des pinces ou un autre moyen pratique pour fixer et 

appuyer la pièce de travail à une plateforme stable . Il n'est pas 
recommandé de tenir la pièce de travail avec la main ou contre 
votre corps, elle risque d'être instable et pourrait entraîner une 
perte de contrôle .

•  Ne forcez pas l'outil . Utilisez le bon outil pour votre application .

•  N'utilisez pas l'outil si le commutateur ne peut être mis en 

position « Marche/Arrêt » . Un outil qui ne peut être contrôlé avec 
le commutateur est dangereux et doit être réparé .

•   Vérifiez le sens de rotation AVANT d’utiliser cet outil .

• Enlevez le bloc pile de l'outil ou positionnez le commutateur à 

la position verrouillée ou arrêt, avant de faire tout ajustement 
ou changement d’accessoire, ou encore, d’entreposer l'outil . 
De telles mesures de sécurit préventives réduisent le risque de 
mettre l'outil en marche accidentellement .

•  Entreposez les outils inutilisés hors de la portée des enfants et 

autres personnes non formées . Les outils sont dangereux dans 
les mains des utilisateurs non formés .

•  Lorsque le bloc pile est non utilisé, gardez-le loin des autres 

objets en métal comme : trombones, pièces de monnaie, clés, 
clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent établir un 
contact à partir d'une borne à l'autre . Court circuiter les bornes 
de piles peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie .

•  Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, 

la rupture de pièces et de n'importe quelle autre conditio qui 
peut affecter l'utilisation de l'outil . Si endommagé, faites le 
réparer avant de l’utiliser à nouveau . Beaucoup d'accidents sont 

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MCL20G

Page 1: ...ety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles WARNING WARNING RPM RPM RPM RATED RPM OF THE ACCESSORY USED MUST EXCEED THE MAXIMUM TOOL RPM SHOWN ALWAYS READ INSTRUCTIONS BEFORE USING POWER TOOLS ALWAYS WEAR SAFETY GOGGLES ALWAYS WEAR FACE PROTECTION ALWAYS WEAR HEARING PROTECTION AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION MCL20G Wheel Size maximu...

Page 2: ...l on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear safety eye ear hand and face protection users and bystanders Dust mask non skid safety shoes and hard hat must be...

Page 3: ...ion when installing or removing a battery 3 To remove a battery depress the front tab and pull the battery forward and the tool in the opposite direction 4 To install a battery align the tool with the battery place the front of the tool about halfway up the battery push forward until click is heard indicating full installment Charging The Battery Pack 1 Battery may not charge when it is above a ce...

Page 4: ...8AG11 Side Handle 1 8 RS18AG07 41 2 Wheel Cover 1 9 RS18AG08 Wheel Flange 11 x 5 5 x 0 5T 1 10 RS18AG09 Flange Nut 41 5 8 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 11 RS144DD18 Screw T15 6 12 RS201247 Housing L R 1 13 RS201248 PCB Ass y 1 14 RS18AG17 Spring 0 8 x 8 4 x 11L 1 15 RS18AG18 Trigger Key 1 16 RS18AG14 Trigger Pin 3 x 18L 1 17 RS18AG15 Trigger 1 18 RS18AG22 Wrench 1 19 RS201249 Heat Shrinkage Tub...

Page 5: ...n dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls ...

Page 6: ... charge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion batteries PROPER CARE FOR MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION BATTERIES All Li ion batteries are sensitive to high temperature and should be kept cool dry and out of direct light exposure Ideal temperature range for operati...

Page 7: ...HIUM ION BATTERY MCL2050LB CHARGER MCLCHRG6 Matco Tools warrants its 20V 5Ah Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fai...

Page 8: ...partículas microscópicas ADVERTENCIA Copyright Professional Tool Products 2019 Todos los derechos reservados MCL20G Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones Tamaño de rueda máximo 41 2 Voltaje 20V Velocidad libre 7 000 Husillo 5 8 11 Longitud con batería 141 4 Peso sin batería 4 9 lbs Compatible con batería MCL2050LB MCL2040LB Compatible con cargador MCLCHRG6 M...

Page 9: ...mientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de baterías en una herramienta mientras el interruptor esté encendido Si uno está expuesto a las vibraciones movimientos repetitivos o posturas incómodas por períodos extendidos de tiempo durante el uso esto puede dañar a sus manos y brazos Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Si una llave se mantenga sujetada a una pi...

Page 10: ...n cable vivo las piezas expuestas de metal también se convertirán en piezas vivas y se dará un choque al operador Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en condiciones de uso ya que no tiene que estar enchufada en una salida eléctrica para operarse Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al momento de operar la her...

Page 11: ...ue esto podría ocasionar peligro de explosión No coloque las baterías en lugares confinados donde éstas puedan tener contacto con objetos conductivos Por ejemplo no coloque la batería en bolsas cajas de herramientas bolsas de herramientas con tornillos llaves virutas de metal etc porque la batería puede cortar circuito y o ocasionar un peligro de incendio Sólo cárguelas en cargadores de Matco y nu...

Page 12: ...o o haya sido dañado de otra forma llévelo a una Instalación de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la batería llévelo a su centro de servicio de distribución AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque eléctrico desenchufe el cargador de la salida antes de reali...

Page 13: ... BATERÍA MCL2050LB DE IÓN DE LITIO DE MATCO 20V 5Ah CARGADOR MCLCHRG6 Matco Tools garantiza su batería cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo de 2 años de la fecha original de compra Se requiere el registro a través de su distribuidor local autorizado de Matco y o entrega del registro completado incluido con el producto Si la batería ca...

Page 14: ... masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques AVERTISSEMENT MCL20G Taille de la meule maximum 41 2 po Voltage 20V Vitesse libre 7 000 Broche 5 8 po 11 Longueur avec pile 141 4 po Poids avec pile 4 9 lb Pile compatible MCL2050LB MCL2040LB Chargeur compatible MCLCHRG6 MCL2050CHRG MEULEUSE D ANGLE 20V SANS BALAIS 41 2 PO ESMERIL ANGULAR SIN ESCOBILLAS 20V 41 2 BRUSHL...

Page 15: ... doigt sur le commutateur ou le bloc pile inséré dans l outil avec le commutateur en position marche sont une invitation aux accidents Une exposition prolongée aux vibrations les mouvements répétitifs ou une posture inconfortable lors de l utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras Retirez les clés de serrage ou toutes autres clés avant de mettre l outil en marche Une clé restée...

Page 16: ...PAS le confort ou la connaissance du produit remplacer l adhérence stricte aux règles de sécurité au produit sans fil Si vous utilisez cet outil imprudemment ou incorrectement vous pouvez subir des blessures corporelles sérieuses 1 Tenez l outil par les surfaces de préhension isolées en effectuant une opération où l outil de coupe ou l adaptateur peut entrer en contact avec du câblage caché Le con...

Page 17: ...nctionnement approprié pendant leur durée de vie limitée Veuillez lire soigneusement le guide suivant pour des conseils qui peuvent maximiser le fonctionnement de vos piles rechargeables Matco Les piles doivent être manipulées avec soin et être disposées par les autorités compétentes AVERTISSEMENT À LIRE ATTENTIVEMENT Ne pas écraser ou incinérer les piles cela peut causer une explosion Ne placez p...

Page 18: ... reçu un coup est tombé ou autrement endommagé de quelque façon apportez le à un centre de service AUTORISÉ PAR MATCO 11 Ne démontez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le...

Page 19: ...ouverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 5Ah 20V MCL2050LB CHARGEUR MCLCHRG6 Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 20V contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une durée de 2 ans à compter de la date d achat originale L enregistrement de votre outil est requis à travers votre distributeur Matco autorisé local et ou le formulaire d enregistrement accompagnant votre achat e...

Reviews: