background image

3 41 01 088 06 0

 • 2008.06 • Abbildungen unverbindlich. Technische Änderungen vorbehalten. 

© C. & E. FEIN GmbH • 

Printed in Germany.

EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3; 
98/37/EG, 89/336/EWG

Hammersdorf
Quality Manager

Dr. Schreiber
Manager of R&D department

FEIN Service

C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau
Telefon 0 71 73/183 465
Telefax 0 71 73/183 844

www.fein.com

FEIN WSG14-125

7 221 41

FEIN WSG14-125S

7 221 44

FEIN WSG14-150

7 221 42

FEIN WSG14-70E

7 221 43

FEIN WSS14-125

7 221 40

3 41 01 088 06 0 - Cover 297.fm  Seite 1  Donnerstag, 19. Juni 2008  7:54 07

Summary of Contents for 7 221 40

Page 1: ...dorf Quality Manager Dr Schreiber Manager of R D department FEIN Service C E FEIN GmbH Hans Fein Straße 81 D 73529 Schwäbisch Gmünd Bargau Telefon 0 71 73 183 465 Telefax 0 71 73 183 844 www fein com FEIN WSG14 125 7 221 41 FEIN WSG14 125S 7 221 44 FEIN WSG14 150 7 221 42 FEIN WSG14 70E 7 221 43 FEIN WSS14 125 7 221 40 3 41 01 088 06 0 Cover 297 fm Seite 1 Donnerstag 19 Juni 2008 7 54 07 ...

Page 2: ...3 22 23 T mm 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 ØD mm 115 125 115 125 150 125 115 125 M l M 14 20 M 14 20 M 14 20 M 14 20 kg 2 0 2 1 2 2 2 2 2 1 LwA dB 98 95 95 95 98 KwA dB 3 3 3 3 3 LpA dB 87 84 84 84 87 KpA dB 3 3 3 3 3 m s2 5 0 4 5 4 5 4 5 5 0 m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 T ØH ØD ØD M l K 3 de 15 es 40 sv 64 pl 88 en 20 pt 45 fi 68 ru 93 fr 25 el 50 hu 73 zh 98 it 30 da 55 cs 78 nl 35 no 60 sk 83 3 41 01 088 06 ...

Page 3: ...3 5 6 4 7 7 8 8 4 10 10 9 WSG14 70E WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 3 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 4: ...4 2 3 2 1 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 1 4 3 41 01 088 06 0 book Seite 4 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 5: ...5 3 4 1 2 1 2 4 3 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 6 mm 6 mm 3 41 01 088 06 0 book Seite 5 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 6: ...6 2 3 1 2 1 3 WSS14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 6 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 7: ...7 2 2 1 3 1 3 WSS14 125 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E 3 41 01 088 06 0 book Seite 7 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 8: ...min 3 300 min 4 200 min 5 100 min 6 000 min 7 000 min 2 500 min 3 300 min 4 200 min 5 100 min 6 000 min 7 000 min 5 4 3 2 1 2 1 3 4 5 6 6 WSG14 70E 3 41 01 088 06 0 book Seite 8 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 9: ...9 20 40 3 41 01 088 06 0 book Seite 9 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 10: ...10 WSG14 125 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E WSS14 125 WSG14 125 WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 10 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 11: ...11 A E D B C WSS14 125 3 41 01 088 06 0 book Seite 11 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 12: ...12 WSG14 125 A E F G D B C 3 41 01 088 06 0 book Seite 12 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 13: ...13 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E I B A E C 3 41 01 088 06 0 book Seite 13 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 14: ...14 WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E F D H G 3 41 01 088 06 0 book Seite 14 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 15: ...ist sehr heiß und dadurch gefährlich Zusatzinformation Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an die zu ernsten Verletzun gen oder zum Tod führen kann Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerecht...

Page 16: ... die Schleifspindel Ihres Elektrowerk zeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kon trollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf...

Page 17: ... Kon trolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeig nete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reakti onskräfte beherrschen Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Ein satzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in den das Elek trowerkzeug bei ein...

Page 18: ... den Anweisungen des Herstellers montiert ist Der montierte Schleifkörper muss sich frei drehen können Falsch mon tierte Schleifkörper können sich bei der Arbeit lösen und herausgeschleudert werden Handhaben Sie Schleifkörper sorgsam und bewahren Sie diese nach den Anweisungen des Herstellers auf Beschä digte Schleifkörper können Risse bekommen und bei der Arbeit zerbersten Achten Sie bei der Verw...

Page 19: ...t in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanleitung angegebenen einschlägigen Bestim mungen entspricht Umweltschutz Entsorgung Verpackungen ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen Zubehörauswahl siehe Seiten 11 14 Verwenden Sie nur original FEIN Zubehör Das Zubehör muss für den Elektrowerkzeug Typ ...

Page 20: ... gloves during operation An exposed surface is very hot if touched and therefore dangerous Additional information This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury Confirms the conformity of the power tool with the directives of the European Community Worn out power tools and other electrotechnical and electrical products should be sorted separately for env...

Page 21: ... chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories wil...

Page 22: ... guarded and are unsafe The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and acci dental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off w...

Page 23: ...dle ensures reliable guidance of the power tool Before putting into operation check the mains connection and the mains plug for damage The value of the estimated weighted acceleration obtained in the laboratory can serve for predicting the exposure to vibration During work weighted accelera tions will be dependent on the particular application and deviation from this laboratory value can occur Int...

Page 24: ... sanding sheets fibre sanding sheets mount only with the provided backing pad clamp ing unit use only with mounted hand guard or wheel guard E Steel tapered twist brush use only with mounted wheel guard F Backing pad with Velcro Velcro sanding sheets sanding fleece with Velcro attachment sponges use only with mounted hand guard G Steel cup brush round twist brushes use only with mounted hand guard...

Page 25: ...ce qui peut être touchée est très chaude et donc dangereuse Information supplémentaire Cette indication indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures ou la mort Confirme la conformité de l outil électrique aux directives de l Union Européenne Trier les outils électriques ainsi que les autres produits électrotechniques et électriques et les rapporter à un c...

Page 26: ... s adapter correctement à l arbre de l outil électrique Les accessoires avec alésages cen traux ne correspondant pas aux éléments de montage de l outil électrique seront en déséquilibre vibreront exces sivement et pourront provoquer une perte de contrôle Ne pas utiliser d accessoire endommagé Avant chaque uti lisation examiner les accessoires comme les meules abra sives pour détecter la présence é...

Page 27: ...otation L accessoire peut effectuer un rebond sur votre main Ne pas vous placer dans la zone où l outil électrique se déplacera en cas de rebond Le rebond pousse l outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d accrochage Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins les arêtes vives etc Eviter les rebondissements et les accrochages de l accessoire Les coins les arêtes...

Page 28: ...l Lors de l utilisation d outils de travail avec insert de file tage veillez à ce que le filetage dans l outil de travail soit suffisamment long pour pouvoir intégrer la longueur de la broche de l outil électrique Le filetage dans l outil électri que doit correspondre à celui de la broche Les outils de travail mal montés peuvent se détacher lors du travail et causer des blessures Ne pas travailler...

Page 29: ...yclage res pectant les directives concernant la protection de l envi ronnement Choix d accessoires voir pages 11 14 N utilisez que des accessoires d origine FEIN L acces soire doit être approprié au type d outil électrique A Disque de dégrossissage plateau de ponçage pour lamelles n utiliser qu avec capot de protection monté B Disque à tronçonner n utiliser qu avec capot de protection de tronçon n...

Page 30: ...cie esposta al contatto da parte di persone è troppo calda e quindi pericolosa Informazione supplementare Questa avvertenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa che può comportare il pericolo di incidenti gravi oppure anche mortali Conferma la conformità dell elettroutensile con le direttive della Comunità europea Una volta che un elettroutensile o un qualunque al...

Page 31: ...oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi flange platorelli oppure altri portautensili ed accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile in dotazione Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al man drino portamola dell elettroutensile non ruotano in modo uniforme vibrano molto forte e possono provo care la perdita del controllo Non u...

Page 32: ...ha nel momento in cui si blocca In tali situazioni è possibile che le mole abrasive possano anche rompersi Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto dell elettroutensile Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che segue Tenere sempre ben saldo l elettroutensile e portare il pro prio corpo e le proprie br...

Page 33: ...lpo se dovesse arrivare a troncare condutture del gas o dell acqua linee elettriche oppure oggetti di altro tipo Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetro Non utilizzare mai fogli abrasivi troppo grandi ma attenersi alle indicazioni del rispettivo produttore relative alle dimen sioni dei fogli abrasivi Fogli abrasivi che dovessero spor gere oltre il platorello poss...

Page 34: ...ggio cuffia di protezione WSG14 125S WSG14 150 WSG14 70E Responsabilità per vizi e garanzia La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l immissione sul mercato Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN Il volume di fornitura dell elettroutensile in dotazione può comprendere...

Page 35: ...ndbescherming Een aanraakbaar oppervlak is zeer heet en daardoor gevaarlijk Extra informatie Dit is een waarschuwing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel of de dood kan leiden Bevestigt de conformiteit van het elektrische gereedschap met de richtlijnen van de Europese Gemeenschap Versleten elektrische gereedschappen en andere elektrotechnische en elektrische pro ducten moe...

Page 36: ...reedschap passen Inzetgereedschappen die niet nauw keurig op de uitgaande as van het elektrische gereed schap passen draaien ongelijkmatig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen Contro leer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals slijp schijven op afsplinteringen en scheuren steunschijven op scheuren of sterke slijtage ...

Page 37: ...kunt opvangen Gebruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te heb ben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voor zorgsmaatregelen de terugslag en reactiekrachten beheersen Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereed schappen Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen M...

Page 38: ...schuurtoebehoren moet vrij kunnen draaien Verkeerd gemonteerd slijp en schuurtoebeho ren kan tijdens de werkzaamheden losraken en wegge slingerd worden Ga zorgvuldig met het slijp en schuurtoebehoren om en bewaar het volgens de aanwijzingen van de fabrikant Beschadigd slijp en schuurtoebehoren kan scheuren en tijdens de werkzaamheden barsten Let er bij het gebruik van inzetgereedschappen met schro...

Page 39: ...at dit product overeenstemt met de normatieve documen ten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing vermeld staan Milieubescherming en afvoer van afval Voer verpakkingen versleten elektrische gereedschap pen en toebehoren op een voor het milieu verant woorde wijze af Toebehorenkeuze zie pagina s 11 14 Gebruik uitsluitend origineel FEIN toebehoren Het toe behoren moet voor het type elekt...

Page 40: ...Existe el riego a quemarse con una superficie muy caliente Información complementaria Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa que puede comportar lesiones graves o mortales Atestigua la conformidad de la herramienta eléctrica con las directrices de la Comunidad Europea Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someter...

Page 41: ...alojar exactamente sobre el husi llo de su herramienta eléctrica Los útiles que no ajusten correctamente sobre el husillo de la herramienta eléc trica al girar descentrados generan unas vibraciones excesivas y pueden hacerle perder el control sobre el aparato No use útiles dañados Antes de cada uso inspeccione el estado de los útiles con el fin de detectar p ej si están desportillados o fisurados ...

Page 42: ...l usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si toma unas medidas preventivas oportunas Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento En caso de un rechazo el útil podría lesionarle la mano No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herra mienta eléctrica al ser rechazada Al resultar rechazada la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en ...

Page 43: ...nstruc ciones del fabricante El útil montado deberá girar sin rozar en ningún lado Los útiles incorrectamente montados pueden aflojarse durante el trabajo y salir despedidos Trate cuidadosamente el útil y guárdelo siguiendo las ins trucciones del fabricante Los útil dañados pueden fisu rarse y romperse durante el trabajo En los útiles dotados con una rosca de fijación observe que la longitud de la...

Page 44: ...lajes y las herramientas eléctricas y accesorios inservibles deberán entregarse a los puntos de recogida correspondientes para que puedan ser sometidos a un reciclaje ecológico Accesorios disponibles ver páginas 11 14 Únicamente utilice accesorios originales FEIN Los acce sorios deberán ser los apropiados para el tipo de herra mienta eléctrica utilizado A Disco de desbastar disco lijador de lámina...

Page 45: ...luvas durante o trabalho Uma superfície contactável é muito quente e portanto perigosa Informação adicional Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa que pode levar a graves lesões ou até à morte Autentica a conformidade da ferramenta eléctrica em relação às directivas da Comunidade Européia Ferramentas eléctricas velhas e outros produtos electrotécnicos e eléctricos devem ser sepa rado...

Page 46: ...asivos ou outros aces sórios devem caber exactamente no veio de rectificação da sua ferramenta eléctrica Ferramentas de trabalho que não cabem exactamente no veio de rectificação da ferra menta eléctrica giram irregularmente vibram fortemente e podem levar à perda de controlo Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas Antes de cada utilização deverá controlar as ferramentas de traba lho e ve...

Page 47: ...evida da ferramenta eléctrica Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra golpe Sempre utilizar o punho adicional se existente para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra golpe ou sobre momentos de reac ção ...

Page 48: ...m a capa de protecção O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas Outras indicações de segurança Usar camadas intermediárias elásticas se forem forneci das junto com o rebolo Assegure se de que o rebolo esteja montado de acordo com as instruções do fabricante O rebolo montado deve girar se livremente Rebolos montados incorrec...

Page 49: ...s na última página desta instrução de serviço Protecção do meio ambiente eliminação Embalagens ferramentas eléctricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reci clagem ecológica Selecção de acessórios veja páginas 11 14 Só utilizar acessórios originais da FEIN O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta eléctrica A Disco de desbaste pratos abrasivos de...

Page 50: ... È ÚÎÂÈ ÙË ÂÚÁ Û Û ªÈ Î Ï ÙË Â ÈÊ ÓÂÈ Â Ó È Ú ÔÏ Î Ù Î È ÁÈã Ùfi  ÈÎ Ó ÓË Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ ÏËÚÔÊÔÚ fi ÂÈÍË Ù Â ÈÛËÌ ÓÂÈ ÌÈ Èı Ó Â ÈÎ Ó ÓË Î Ù ÛÙ ÛË Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÛÔ ÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÛÙÔ ı Ó ÙÔ µÂ ÈÒÓÂÈ ÙË Û Ì ÙfiÙËÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÙÈ Ô ËÁ  ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ Õ ÚËÛÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Î È ÏÏ ËÏÂÎÙÚÔÙ ÓÈÎ Î È ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ fiÓÙ Ú ÂÈ Ó Û ÏÏ ÁÔÓÙ È Í ˆÚÈÛÙ Î È Ó Ó Î ÎÏÒÓÔÓÙ È Ì ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ Â...

Page 51: ... Ó Ù ÈÚÈ Ô Ó ÎÚÈ Ò Â Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ Ù ÈÚÈ Ô Ó ÎÚÈ Ò Â Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ È ÓÔÌÔÈfiÌÔÚÊ ÙÚ ÓÙ ÔÓÙ È ÔÏ ÈÛ Ú Î È Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÔ Ó Û ÒÏÂÈ ÙÔ ÂÏ Á Ô ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ï ÛÌ Ó ÂÚÁ Ï ÂÏ Á ÂÙ ÓÙÔÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÁÈ Û Û Ì Ù Î È ÚˆÁÌ ÙÔ ÛÎÔ Ï ÓÛË ÁÈ ÚˆÁÌ ÊıÔÚ ÍÂÊÙ ÛÌ Ù Î È ÙÈ Û ÚÌ Ùfi Ô ÚÙÛ ÁÈ Ï Ú Û ÛÌ Ó Û ÚÌ Ù Â ...

Page 52: ...ÙÛÈ ÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ Ó Ùfi ÏÂÁ Ô ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË ÂÌÊ ÓÈÛË Ó ÛÙÚÔÊˆÓ Î È ÓÙ ÚÚÔ ˆÓ Ó ÌÂˆÓ ÎÏfiÙÛËÌ Î Ù ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË ÂÈÚÈÛÙ Ë ÂÈÚ ÛÙÚÈ Ì ÔÚÂ Ó ÓÙÈÌÂÙˆ ÛÂÈ Ì  ÈÙ Ù ÎÏÔÙÛ Ì Ù Î È ÙÈ Ó ÛÙÚÔÊ ÚÔ ªË ÂÙ ÔÙ Ù ÚÈ Û ÎÔÓÙ ÛÙ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ ÂÚÁ Ï  ÂÚ ÙˆÛË ÎÏÔÙÛ Ì ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÂÚ ÛÂÈ Óˆ fi ÙÔ ÚÈ Û ªËÓ ÚÓÂÙ Ì ÙÔ ÛÒÌ Û ı ÛÂÈ ÚÔ ÙÈ Ô Ô Â ı ÎÈÓËı ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË ÎÏÔÙÛ Ì ÙÔ ...

Page 53: ...Á ıËÎÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Ô Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ ÓÔ ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÛÒÌ Ú ÂÈ Ó Ì ÔÚÂ Ó ÎÈÓÂ Ù È ÂÏ ıÂÚ ÛÊ ÏÌ Óˆ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó ÏÂÈ ÓÙÈÎ ÛÒÌ Ù Ì ÔÚ Π٠ÙËÓ ÂÚÁ Û Ó Ï ıÔ Ó Î È Ó ÂÎÛÊÂÓ ÔÓÈÛÙÔ Ó ÛÙÔ ÒÚÔ ÂÈÚ ÂÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù ÏÂÈ ÓÙÈÎ ÛÒÌ Ù Î È Ó Ù È Ê Ï ÁÂÙÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ  ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Ã Ï ÛÌ Ó ÏÂÈ ÓÙÈÎ ÛÒÌ Ù Ì ÔÚÂ Ó Ú Á ÛÔ Ó Î È Ó Û ÛÔ Ó fiÙ Ó ÂÚÁ ÂÛı Ìã Ù ŸÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÚÁ Ï Ì ÎÔ ÏȈÙ...

Page 54: ...ÔÓÙÔ fiÛ ÚÛË È Û ÛÎÂ Û Â Ù ÚËÛÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ú ÂÈ Ó Ó Î ÎÏÒÓÔÓÙ È ÌÂ ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ÈÏÔÁ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ Ï Â ÛÙÈ ÛÂÏ Â 11 14 ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÂÍ ÚÙ Ì Ù fi ÙË FEIN Ô Î ıÂ ÂÍ ÚÙËÌ Ú ÂÈ Ó ÚÔÔÚ ÂÙ È ÁÈ ÙÔÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Ô Ù Ô ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô A ÛÎÔ ÍÂ ÔÓ Ú ÛÌ ÙÔ ÛÎÔ ÏÂ ÓÛË ÌÂ ÂÏ ÛÌ Ù Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÌfiÓÔ ÌÂ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ ÓÔ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú B ÛÎÔ ÎÔ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ...

Page 55: ...flade er meget varm og derfor farlig Ekstra information Denne henvisning viser en mulig farlig situation der kan føre til alvorlige kvæstelser evt med døden til følge Bekræfter at el værktøjet er i overensstemmelse med gældende direktiver inden for det euro pæiske fællesskab Gammelt el værktøj og andre elektrotekniske og elektriske produkter skal samles og afleveres separat til miljøvenlig genbrug...

Page 56: ...altid før brug indsatsværktøj som f eks slibeskiver for afsplintninger og revner slibebagskiver for revner slid eller stærkt slid trådbørster for løse eller brækkede tråde Tabes el værktøjet eller indsatsværktøjet på jorden skal Du kontrollere om det er beskadiget anvend evt et ubeskadi get indsatsværktøj Når indsatsværktøjet er kontrolleret og indsat skal Du holde dig selv og personer der befinde...

Page 57: ... indsatsværktøj fører hyppigt til tilbageslag eller at man mister kontrollen over el værktøjet Særlige advarselshenvisninger til slibe og skærearbejde Brug udelukkende slibeskiver slibestifter der er godkendt til dit el værktøj og den beskyttelseskappe der er beregnet til disse slibeskiver slibestifter Slibeskiver slibestifter der ikke er beregnet til el værktøjet kan ikke beskyttes tilstrækkeligt...

Page 58: ...iget isolering beskytter ikke mod elek trisk stød Anvend klæbeetiketter Arbejd altid med støttegreb Støttegrebet sikrer en sikker føring af el værktøjet Kontrollér altid nettilslutningsledningen og netstikket for beskadigelser før brug For at prognostisere vibrationsekspositionen kan den værdi der beregnes på laboratoriet bruges til det væg tede accelerationsniveau Under arbejdet kan der opstå anv...

Page 59: ...skiver fiberslibeskiver må kun anbringes med det medleverede studsbag skive spændemiddel må kun anvendes med monte ret håndbeskyttelse eller beskyttelseskappe E Konisk ståltrådsbørste må kun bruges med monteret beskyttelseskappe F Slibebagskive med velcrolukning slibeblade med vel crolukning slibefilt med velcrolukning svampe må kun bruges med monteret håndbeskyttelse G Ståltråd kopbørste lamelsli...

Page 60: ...rbar overflate er svært varm og derfor farlig Ekstra informasjon Denne informasjonen henviser til en mulig farlig situasjon som kan medføre alvorlige farer eller død Bekrefter at elektroverktøyet er i samsvar med direktivene til det Europeiske Forbund Vrakede elektroverktøy og andre elektrotekniske og elektriske produkter må samles inn hver for seg og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering ...

Page 61: ...t er skadet eller bruk et ikke skadet innsatsverktøy Når du har kontrollert og satt inn innsatsverktøyet må du holde personer som oppholder seg i nærheten unna det roterende innsatsverktøyet og la elektroverktøyet gå i ett minutt med maksimalt turtall Som regel brekker skadede innsatsverktøy i løpet av denne testtiden Bruk personlig beskyttelsesutstyr Avhengig av typen bruk må du bruke visir øyebe...

Page 62: ... og innstilles slik at det oppnås så stor sikkerhet som mulig dvs den minste delen på slipeskiven skal peke åpent mot brukeren Vernedekselet skal beskytte brukeren mot avbrukne deler og tilfeldig kontakt med slipeskiven Slipeskiver må kun brukes til anbefalt type bruk F eks Ikke slip med sideflaten til en kappeskive Kappeskiver er beregnet til materialfjerning med kanten på skiven Inn virkning av ...

Page 63: ...er også beregnet til bruk på veksel strømgeneratorer med tilstrekkelig ytelse som oppfyller kravene i standard ISO 8528 modellklasse G2 Denne standarden oppfylles ikke hvis den såkalte klirrfaktoren overskrider 10 I tvilstilfeller må du informere deg om den generatoren du bruker Bruksinformasjon Trykk låseknappen kun ved stillestående motor se side 5 Vedlikehold og kundeservice Blås regelmessig ut...

Page 64: ...ändas Berör inte ytan som kan bli mycket het och sålunda vara farlig Tilläggsinformation Denna anvisning hänvisar till en eventuellt farlig situation som kan leda till allvarliga personska dor eller till död Försäkrar om att elverktyget överensstämmer med Europeiska gemenskapens direktiv Kasserade elverktyg och andra elektrotekniska och elektriska produkter ska omhändertas och hanteras på miljövän...

Page 65: ...som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kraftig nedslitning stålborstar avseende lösa eller brustna trådar Om elverktyget eller insatsverktyget skulle falla ned kontrollera om skada uppstått eller mon tera ett oskadat insatsverktyg Du och andra personer i när heten ska efter kontroll och montering av insatsverktyg ställa er utanför insat...

Page 66: ...e sprängskydd som är avsedda för dessa slipkroppar Slipkroppar som inte är avsedda för aktuellt tryckluftverktyg kan inte på betryggande sätt skyddas och är därför farliga Sprängskyddet måste monteras ordentligt på tryckluftverk tyget och vara infäst så att högsta möjliga säkerhet uppnås dvs den del av slipkroppen som är vänd mot användaren måste vara skyddad Sprängskyddet ska skydda använda ren m...

Page 67: ...ed av FEIN godkända insatsverktyg och tillbe hör i väderskyddad omgivning Detta verktyg är även avsett för användning med växel strömsgeneratorer som har tillräckligt hög effekt och som motsvarar standarden ISO 8528 i utförande klass G2 Bestämmelserna i denna standard uppfylls spe ciellt inte om klirrfaktorn överskrider 10 I osäkra fall ta reda på generatorns data Användningsinstruktioner Tryck in...

Page 68: ...varottava Lisätietoja Teksti varoittaa mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta joka voi johtaa vakavaan työtapaturmaan tai jopa hengenvaaraan Vahvistaa että sähkötyökalun rakenne vastaa EU direktiivien suosituksia Vanhat käytöstä poistetut sähkötyökalut ja muut sähkökäyttöiset laitteet on hävitettävä ympä ristöystävällisesti johtamalla ne kierrätykseen Tuote jossa on vahvistettu tai kaksoiseristys...

Page 69: ...linnan menettämiseen Alä käytä vaurioituneita työkaluja Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei työkalussa kuten hiomalaikoissa ole pirstou tumia tai halkemia hiomalautasessa halkeamia tai voima kasta kulumista teräsharjassa irtonaisia tai katkenneita lankoja Jos sähkötyökalu tai työkalu putoaa tulee tarkis taa että se on kunnossa tai sitten käyttää ehjää työkalua Kun olet tarkistanut ja asentanut t...

Page 70: ...vat usein takapotkun tai sähkötyökalun hallinnan menettämisen Erityiset varo ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan katkaisuun Käytä yksinomaan sähkötyökalullesi sallittuja katkaisutyö kaluja ja näitä hiomatyökaluja varten tarkoitettuja suojuk sia Katkaisutyökaluja jotka eivät ole tarkoitettuja sähkötyökalun kanssa käytettäviksi ei voida suojata riittä västi ja ne ovat turvattomia Hiomatyökalun tulee...

Page 71: ...ittää kilpiä tms poraamalla tai niittaamalla Jos koneen eristystä vioitetaan seurauksena voi olla sähköpotkun vaara Suositamme tarrakiinnitteisiä kilpiä Käytä aina apuna lisäkahvaa Lisäkahvan ansiosta konetta on varmempi käsitellä Tarkasta liitosjohdon ja pistotulpan kunto ennen kuin otat koneen käyttöön Tärinälle altistumista voi ennakoida ottamalla avuksi labo ratoriokokeissa saadut arvot Työn l...

Page 72: ...aikka fiiberikiekoille fiiberilaikka Käytä tukilaikan mukana toimitettuja kiinnittimiä Käytä vain käsisuojan tai laikansuojan ollessa kiinni tettynä E Teräslankakartioharja Käytä vain laikansuojan ollessa paikoillaan F Tukilautanen liimattaville hiomapapereille sienille Käytä vain käsisuojan ollessa paikoillaan G Teräslankakuppiharja lamellihiomapyöröt Käytä vain käsisuojan ollessa paikoillaan H I...

Page 73: ...érinthető felület nagyon forró és így veszélyes Kiegészítő információ Ez a tájékozató egy lehetséges veszélyes szituációra figyelmeztet amely súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet A CE jel igazolja hogy az elektromos kéziszerszám megfelel az Európai Unió irányelveinek A használaton kívül helyezett elektromos kéziszerszámokat és egyéb elektrotechnikai és elektromos termékeket külön össze kell gyű...

Page 74: ...zámokat nem lehet megfelelően eltakarni vagy irányítani A csiszolókorongoknak karimáknak csiszoló tányéroknak vagy más tartozékoknak pontosan rá kell illeszkedniük az Ön elektromos kéziszerszámának a csiszolótengelyére Az olyan betétszerszámok amelyek nem illenek pontosan az elektromos kéziszerszám csiszolótengelyéhez egyenletlenül forognak erősen berezegnek és a készülék feletti uralom megszűnésé...

Page 75: ...e Ezt az alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe amelyben fel tudja venni a visszaütŒ erŒket Használja mindig a pótfogantyút amennyiben létezik hogy a lehetŒ legjobban tudjon uralkodni a visszarugási erŒk illetve felfutáskor a reakciós nyomaték felett A kezel...

Page 76: ...csiszolótesttel együtt szállításra kerültek GyŒzŒdjön meg arról hogy a csiszolótest a gyártó cég elŒírásainak megfelelŒen van felszerelve Az elektromos kéziszerszámra felszerelt csiszolótestnek szabadon kell forognia A helytelenül felszerelt csiszolótestek a munkák során kilazulhatnak és kirepülhetnek Óvatosan kezelje és a gyártó elŒírásainak megfelelŒen tárolja a csiszolótestet A megrongálódott c...

Page 77: ...elősséggel kijelenti hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési utasítás utolsó oldalán megadott normatív dokumentumoknak Környezetvédelem hulladékkezelés A csomagolásokat a kimustrált elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra Tartozék választék lásd az alábbi oldalakon 11 14 Csak eredeti FEIN gyártmányú tartozékokat használjon...

Page 78: ...knutelná plocha je velmi horká a tím nebezpečná Dodatečné informace Toto upozornění ukazuje možnou nebezpečnou situaci která může vést k vážným poraněním nebo smrti Potvrzuje shodu elektronářadí se směrnicemi evropského společenství Vyřazené elektronářadí a další elektrotechnické a elektrické výrobky rozebrané shromážděte a dodejte k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Výrobek ...

Page 79: ...uÏívejte Ïádné po kozené nasazovací nástroje Zkontrolujte pfied kaÏd m pouÏitím nasazovací nástroje jako brusné kotouãe na od tûpky a trhliny brusné talífie na trhliny otûr nebo silné opotfiebení drátûné kartáãe na uvolnûné nebo zlomené dráty Spadne li elektronáfiadí nebo nasazovací nástroj z v ky zkontrolujte zda není po kozen nebo pouÏijte nepo kozen nasazovací nástroj Pokud jste nasazovací nástroj ...

Page 80: ... obrobku a vzpfiíãil Rotující nasazovací nástroj je u rohů ostrých hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se Toto způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz NepouÏívejte Ïádn ãlánkov nebo ozuben pilov kotouã Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím Zvlá tní varovná upozornûní k brou ení a dûlení PouÏívejte v hradnû pro Va e elektronáfiadí sch...

Page 81: ...může být omezena Je zakázáno roubovat nebo n tovat na elektronáfiadí títky nebo znaãky Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu proti úderu elektrickým proudem Použijte nalepovací štítky Pracujte vÏdy s pfiídavn m drÏadlem Přídavné držadlo zaručuje spolehlivé vedení elektronářadí Pfied uvedením do provozu zkontrolujte vedení síÈové pfiípojky a síÈovou zástrãku na po kození K prognóze expozice vibrace...

Page 82: ...minované brusné kotouče laminované brusné kotouče upevněte pouze s dodávanou upínací pomůckou podpěrného talíře používejte pouze s namontovanou ochrannou ruky nebo ochranným krytem E Kuželový kartáč s ocelovými dráty používejte pouze s namontovaným ochranným krytem F Brusný talíř se suchým zipem přilnavé brusné listy přilnavé brusné rouno houby používejte pouze s namontovanou ochranou ruky G Hrnco...

Page 83: ... rukavice Na dotyk prístupná plocha je veľmi horúca a preto nebezpečná Dodatočná informácia Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vážnym poraneniam alebo môže spôsobiť smrť Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený ...

Page 84: ... zodpovedaÈ rozmerov m údajom uveden m na ruãnom elektrickom náradí Nesprávne dimenzované pracovné nástroje nemôžu byť dostatočne odclonené a kontrolované Brúsne kotúãe príruby brúsne taniere alebo iné príslu enstvo musia presne pasovaÈ na brúsne vreteno Vá ho ruãného elektrického náradia Pracovné nástroje ktoré presne nepasujú na brúsne vreteno ručného elektrického náradia sa otáčajú nerovnomerne...

Page 85: ...miť z brúsneho taniera alebo spôsobiť spätný ráz náradia Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k osobe alebo smerom preč od nej podľa toho aký bol smer otáčania kotúča na mieste zablokovania Brúsne kotúče sa môžu v takomto prípade aj rozlomiť Spätný ráz je následkom nesprávneho a chybného používania ručného elektrického náradia Vhodnými preventívnymi opatreniami ktoré popisujeme v nasledujúcom tex...

Page 86: ...ové a miskovité drôtené kefy môžu následkom pritláčania a odstredivých síl zväčšiť svoj priemer ëal ie bezpeãnostné pokyny PouÏívajte elastické vloÏky ak ste ich dostali dodané spolu s brúsnym telesom Presvedãte sa ãi je brúsne teleso namontované podºa pokynov v robcu Namontované brúsne teleso sa musí daÈ rukou voºne otáãaÈ Neprávne namontované brúsne telesá sa môžu pri práci uvoľniť a vyletieť S ...

Page 87: ... uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie Ochrana Ïivotného prostredia likvidácia Obaly výrobky ktoré doslúžili a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia V ber príslu enstva pozri strany 11 14 Používajte len originálne príslušenstvo značky FEIN Používané príslušenstvo musí byť určené pre daný typ ručného elektrického náradia A Hrubovací brúsny k...

Page 88: ...odków ochrony rąk Powierzchnia dotyku jest bardzo gorąca i przez to niebezpieczna Informacja dodatkowa Ta wskazówka wskazuje możliwą niebezpieczną sytuację która doprowadzić może do poważnych obrażeń i śmierci Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i pod...

Page 89: ...e o niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte lub kontrolowane Âciernice podk adki ko nierze talerze szlifierskie oraz inny osprz t muszà dok adnie pasowaç do wrzeciona Êciernicy elektronarz dzia Narzędzia robocze które nie pasują dokładnie do wrzeciona ściernicy elektronarzędzia obracają się nierównomiernie bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę kontroli nad elektronarzę...

Page 90: ... lub błędnego użycia elektronarzędzia Można go uniknąć przez zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności Elektronarz dzie nale y mocno trzymaç a cia o i r ce ustawiç w pozycji umo liwiajàcej z agodzenie odrzutu Je eli w sk ad wyposa enia standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy nale y go zawsze u ywaç eby mieç jak najwi kszà kontrol nad si ami odrzutu lub momentem odwodzàcym podcza...

Page 91: ... y one dostarczone wraz ze Êciernicà Nale y upewniç si czy narz dzie szlifierskie zamontowane jest zgodnie z poleceniami producenta Zamontowane narz dzie szlifierskie musi obracaç si bez przeszkód Błędnie zamontowane narzędzia szlifierskie mogą się podczas pracy uwolnić i zostać odrzucone Nale y starannie obchodziç si z narz dziami szlifierskimi i przechowywaç je wed ug wskazówek producenta Na usz...

Page 92: ... FEIN oświadcza niniejszym z pełną odpowiedzialnością że produkt ten zgodny jest z dokumentami normatywnymi podanymi na ostatniej stronie tej instrukcji obsługi Ochrona Êrodowiska usuwanie odpadów Opakowanie zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska Wybór osprz tu zob str 11 14 Należy stosować wyłączni oryginalny osprzęt firmy FEIN ...

Page 93: ...При работе использовать средства защиты рук Поверхность доступная для прикосновения нагрелась до высокой температуры и поэтому опасна Дополнительная информация Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации которая может привести к серьезным травмам или смерти Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества Отработавшие свой ресурс электрические изделия сле...

Page 94: ...го числа оборотов Оснастка вращающаяся с большей чем допустимо скоростью может разорваться и разлететься в пространстве Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в достаточной степени защищены или контролироваться Шлифовальные круги фланцы шлифовальные тарелки или другие прин...

Page 95: ...дущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмента При этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента Если шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке то погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может быть зажата и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару При этом...

Page 96: ...зготовителя по размерам шлифовальных листов Шлифовальные листы выступающие за край шлифовальной тарелки могут стать причиной травм и блокирования рваться или привести к обратному удару Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками Учитывайте что проволочные щетки теряют проволоки также и при нормальной работе Не перегружайте проволоки чрезмерным усилием прижатия Отлетающие куски...

Page 97: ...льзователя Сверх этого FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN Комплект поставки Вашего электроинструмента может содержать только часть описанных или изображенных в настоящем руководстве по эксплуатации принадлежностей Декларация соответствия С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет что настоящее изделие соответствует но...

Page 98: ...J KLMNOPQRST UVWXY Z G _ Z Gab Z c G Zde fghijklm nopqrX 1stu v Iwx yz MN XY VW g T 4 c M tE v P s Ø ª ØD ØH J T µ ØD M º l µ À EPTA Procedure 01 2003 R Á Á T ØH ØD ØD M l 3 41 01 088 06 0 book Seite 98 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Page 99: ... Ô 9 Ô 9 1 1 1 1 n n n n L L L LM M M MN N N N O O O Oè è è è PQR PQR PQR PQRS S S ST T T T 1 1 1 1 Ui Ui Ui Ui 4 4 4 4 V V V VW W W W Á Á Á Áµ µ µ µ 1 X X X X 1 øk ùYZ B G G G Gñ ñ ñ ñ 8 8 8 8 i i i ib b b b 9 9 9 9 _ _ _ _ 9 9 9 9 8 8 8 8 G G G Gñ_ ñ_ ñ_ ñ_i i i i a a a a de de de de N N N Nb b b bR R R R c c c c B B B B Z Z Z Z d d d d ñ b befg Z h ñ_i ib Nj k Z lm nop q µrst u L L L L O O O Oè...

Page 100: ...yz ä ä ä äµ µ µ µ M M M M U U U U 3 Ý óý Ý Q z z z z g g g g Í Í Í ÍÎ Î Î Î v v v v c c c c RS RS RS RS I óýMN fg ó ó ó óô ô ô ô Z Z Z Z 9 9 9 9 Å Å Å ÅÆ Æ Æ Æ ó ó ó óô ô ô ô Q Q Q Qc c c c ó ó ó ó 0 0 0 0 ü ü ü ü ó ó ó ó 0 0 0 0 1 V 1 V 1 V 1 V Ióô5 ó 0ÄD yz ó D õ õ õ õöþ öþ öþ öþ Z Z Z Z 9 9 9 9 Å Å Å ÅÆ Æ Æ Æ cí cí cí cí2 2 2 2 3 3 3 3 k k k k Z Z Z Z õ õ õ õö ë ö ë ö ë ö ë D D D Dþ þ þ þ 4 4 4...

Page 101: ...125S WSG14 150 WSG14 70E Äðv º éî ïðº ps Fein Ù V B MN Ù 1 v t t 1 ps FEIN Ì Å v Gà I fÄð t t t t f f f fÝ Ý Ý Ý c Ý c 1 M M M Mü ü ü ü 1 1 1 1 11 14 N ps FEIN 1 û ü 8 1 A 9 ñ b B 9 ñ b C õöþ 9 ñ b D 9 12 ª Z d ñ b E õö þ 9 ñ b F T Meó0 Me Z d G õö ªþ óý Z d H I _ñ b 3 41 01 088 06 0 book Seite 101 Donnerstag 19 Juni 2008 5 00 17 ...

Reviews: