background image

PIÈCES DÉTACHÉES ET COMMANDES

1. Pince de soudeur – s’attache à l’objet

de travail.

2. Torche à buse de 0,9 cm (0,035 po)

3. Cordon d’alimentation - se branche

dans une prise de courant de 115 V.

4. Voyant – le voyant s’active si le

thermostat éteint automatiquement
le soudeur.

5. Contrôle de vitesse de fil infini -

tourne au sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la vitesse et
au sens contraire des aiguilles d’une
montre pour diminuer la vitesse du fil.

6. Cadran de réglage de chaleur –

choisit le courant de soudure et met
l’appareil en marche. Quatre choix
possibles : 
1 - 2 - 3 - 4.

7. Commande de polarité pour fil de

soudage sous gaz inerte ou à âme en
flux – pour changer à la polarité
d'électrode positive ou négative.

8. Branchement MIG de gaz
9. Compartiment d’alimentation du fil

Généralités sur la
Sécurité

Danger 
indique :

Manque de suivre cet avertissement
causera la perte de vie ou des blessures
graves.

!

DANGER

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions.  Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit.  Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.

15 Fr

IN972900AV 2/05

Soudeuse à dévidage
de fil-électrode

Description

Cette soudeuse à dévidage de fil-
électrode est conçue pour un courant
résidentiel standard de 115 V. Elle est
dotée d’un contrôle de vitesse de fil
continu pour choisir avec exactitude la
bonne vitesse d’alimentation du fil pour
les diverses conditions de soudage. Les
pièces internes sont protégées par un
thermostat.Ce système de soudure est
conçu pour être utilisé avec du fil de
soudage sous gaz inerte ou à âme en flux.
En sortant de l'usine, cette soudeuse peut
souder avec un fil de 0,024 po (0,6 mm) à
0,030 po (0,8 mm) de diamètre sous
protection gazeuse inerte (MIG) et de
0,030 po (0,8 mm) à 0,035 po (0,9 mm) de
diamètre dans le fil fourré. Un rouleau de
départ de fil fourré de 0,035 po (0,9 mm)
est inclus.

Déballage

Les accessoires de soudage pour le
soudeur se trouvent à l’intérieur du

Se référer à la page 21 pour les
instructions de remplacement du
cordon d’alimentation.

REMARQUE : gardez votre preuve d'achat datée jusqu'à la fin de la garantie ! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

1-2-3 15 

amp

4 20 

amp

Sélecteur

Disjoncteur ou

de chaleur

fusible à retardement

Guide d’utilisation et de pièces de rechange   

WG2063, 58-8027- 4

compartiment d'alimentation du fil
sur le côté de l’outil. 

Lors du

déballage, l’examiner soigneusement
pour rechercher toute trace de
dommage susceptible de s’être produit
en cours de transport. Assurer que tous
raccords, vis, etc., soient serrés avant de
mettre ce produit en service.

Rapportez tout article manquant ou
endommagé en composant le 
1 866 220-2097.

EXIGENCES DE CIRCUIT

Cet 
équipe-

ment requiert un circuit de 115 V unique.
Se référer au tableau suivant pour la
classificaton correcte de disjoncteur et de
fusible. Ne pas faire fonctionner autres
appareils, lampes ou outils sur ce circuit
pendant l’utilisation de cet équipement.
Les cordons prolongateurs ne sont pas
recommandés. Manque de suivre ces
recommandations peut résulter en
fusibles sautés et disjoncteurs déclenchés.

!

ATTENTION

Figure 1 - Commandes et pièces du soudeur

3

1

6

4

8

9

5

2

7

14

Wire Feed Arc Welder
Soudeuse à dévidage de fil-électrode

Notes

Summary of Contents for 58-8027- 4

Page 1: ...lamp connects to workpiece 2 Torch with 035 tip 3 Power Cord plugs into 115 V outlet 4 Light illuminates if thermostat has automatically shut welder off 5 Infinite Wire Speed Control turn clockwise to increase wire speed and counter clockwise to decrease wire speed 6 Heat Selection Dial selects welding power and turns welder on Four selections are possible 1 2 3 4 7 MIG Flux core Polarity Selectio...

Page 2: ...inued NOTE Note means any additional information pertaining to the product or its proper usage Always keep a fire extinguisher accessible while performing arc welding operations Before starting or servicing any electric arc welder read and understand all instructions Failure to follow safety precautions or instructions can cause equipment damage and or serious personal injury or death All installa...

Page 3: ...zed or cadmium plated metals or metals which contain zinc mercury or beryllium are heated Complete the following precautions before performing electric arc welding operations on these metals a Remove coating from base metal b Make sure welding area is well ventilated c Use an air supplied respirator The electromagnetic field generated during arc welding may interfere with the operation of various ...

Page 4: ... Turn on welder and set wire speed 4 Wire Feed Arc Welder Installation Continued Place welder in an area with at the least 12 30 5 cm of ventilation space at both the front and rear of unit Keep all obstructions out of this ventilation space Store welding wire in a clean dry location with low humidity to prevent oxidation Use a properly grounded receptacle for the welder and ensure welder is the o...

Page 5: ...polarity cover and cover screw 7 Make sure arrow on polarity cover points to desired setting Shielding Gas Preparation Improper handling and maintenance of compressed gas cylinders and regulators can result in serious injury or death Always secure gas cylinders to tank bracket kit a wall or other fixed support to prevent cylinder from falling over Read understand and follow all compressed gas and ...

Page 6: ...surface de soudage Le diamètre et le type de fil à soudage l intensite la position et l épaisseur de l objet de travail ont tous un effet sur la vitesse de déplacement et peuvent avoir un effet sur la qualité de la soudure voir figure 11 Lorsque la vitesse est trop rapide le cordon est étroit et les ondulations du cordon sont pointues Lorsque la vitesse est trop lente la soudure se tasse et le cor...

Page 7: ...Type de flux Rigidité de la soudure x 1000 lb po2 Fil solide Composition du fil Scorie Fil Flux sans gaz seulement Objet de travail Gaz protecteur Pointe de contact Cratère Buse Figure 9 Parties de soudage Soudure WIRE TYPE AND SIZE The correct choice of wire type involves a variety of factors such as welding position workpiece material type thickness and condition of surface to be welded FLUX COR...

Page 8: ...taining a satisfactory weld Weld angle involves two positions travel angle and work angle Travel angle is the vertical angle in the line of welding and may vary from 5º to 45º depending on welding conditions Work angle is the horizontal angle measured at right angles to the line of welding For most applications a 45º travel angle and 45º work angle is sufficient For specific applications consult a...

Page 9: ...ection Généralités sur la sécurité Lire la section entière de Directives de soudage avant d utiliser l équipement 2 Mettre le soudeur hors circuit 3 Vérifier que les surfaces du métal soient libres de saleté rouille peinture huile écailles ou autres polluants avant de les souder ensemble Ces polluants rendent la 20 Fr Soudeuse à dévidage de fil électrode soudure difficile et peuvent causer de mauv...

Page 10: ...larité Nervure de flux Barre omnibus de polarité Écrous Vis du couvercle Couvercle de polarité Rainure Goujons de polarité Nervure MIG Figure 5b Position MIG Position flux Position droite supérieure nervure MIG Position droite inférieure nervure flux 10 Wire Feed Arc Welder Troubleshooting Chart Wire Feed Arc Welder Symptom Possible Cause s Corrective Action Toll Free Helpline 1 866 220 2097 Troub...

Page 11: ...il Rabattre le bras pivotant Tirer sur la vis de tension de fil Régler la tension éviter de trop serrer Fermer le panneau latéral 7 Enlever la buse en la tournant au sens contraire des aiguilles d une montre Ensuite desserrer la pointe de contact du bout du chalumeau de soudeur voir figure 4 Brancher le soudeur dans une prise de courant convenable 8 Mettre le soudeur en marche et régler la vitesse...

Page 12: ...ruban adhésif si possible Ne jamais envelopper les câbles de soudage à l arc autour du corps Toujours situer le pistolet à fil et les conducteurs de service sur le même côté du corps L exposition aux champs électromagnétiques peut avoir autres réactions inconnues concernant la santé Avant de laisser l endroit s assurer que l endroit de soudage est en état sûr et sans risques étincelles flammes mét...

Page 13: ...le fil fourré de flux et la terre ou l objet de travail mis à la terre en même temps Les conditions et positions de soudage difficiles peuvent poser des risques électriques Si vous êtes accroupi à genoux ou aux élévations s assurer que toutes les pièces conductrices soient isolées Porter des vêtements protecteurs convenables et prendre ses précautions contre les chutes Ne jamais essayer d utiliser...

Page 14: ... protégées par un thermostat Ce système de soudure est conçu pour être utilisé avec du fil de soudage sous gaz inerte ou à âme en flux En sortant de l usine cette soudeuse peut souder avec un fil de 0 024 po 0 6 mm à 0 030 po 0 8 mm de diamètre sous protection gazeuse inerte MIG et de 0 030 po 0 8 mm à 0 035 po 0 9 mm de diamètre dans le fil fourré Un rouleau de départ de fil fourré de 0 035 po 0 ...

Reviews: