nikdy premiestňovať, doplňovať palivom
alebo vykonávať na ňom iné údržbárske
zásahy.
►1.2.15. Neusmerňovať ako vstupný tak aj
výstupný vzduch generátora.
►1.2.16. Dodržiavať adekvátnu vzdialenosť
od horľavých predmetov, alebo predmetov
citlivých na teplotu (vrátane napájacieho
kábla) od teplých častí generátora.
►1.2.17. Ak je napájací kábel poškodený,
musí byť vymenený servisnou technickou
službou, aby sa vyhlo akémukoľvek riziku.
2. ROZBALENIE
►2.1. Odstrániť všetky materiály, ktoré boli
použité na zabalenie a dodanie generátora a
zlikvidovať ich podľa platných predpisov.
►2.2. Vytiahnuť všetky časti z balenia.
►2.3. Skontrolovať eventuálne škody, vzniknuté
počas prepravy. Ak sa generátor zdá byť
poškodený, okamžite informovať predajcu, u
ktorého bol zakúpený.
3. MONTÁŽ (29-44 kW)
(POZRI OBR. 1)
Tieto modely sú vybavené kolieskami a
rukoväťami v závislosti od typu modelu. Tieto
komponenty, spolu s príslušnými skrutkami, sa
nachádzajú v krabici spolu s generátorom.
4. PALIVO
UPOZORNENIE: Generátor funguje iba s
NAFTOU alebo PETROLEJOM.
Používať iba naftu alebo petrolej, aby sa vyhlo
rizikám požiaru alebo výbuchu. Nikdy nepoužívať
benzín, surovú naftu (ropu), riedidla na farby,
alkohol a iné palivové vysoko vznetlivé látky.
V prípade použitia v podmienkach s nízkou
teplotou používať netoxické prídavky proti
zamrznutiu.
5. PRINCÍP FUNGOVANIA
Rada kompresorových zariadení má široký
rozsah výkonu. K dispozícii sú modely ako so
samostatnou, tak s dvojitou spaľovacou komorou.
. U ohrievačov s dvojitou spaľovacou komorou
môžu byť použité súčasne dve spaľovacie komory
pre maximálny výkon, alebo jedna spaľovacia
komora pre stredný výkon.
(POZRI OBR. 2)
A. Spaľovacia komora a hlava,
B. Rotor,
C. Motor,
D. Kompresor,
E. Nádrž.
Kompresor (D) uvedený do funkcie motorom
(C) stláča vzduch, ktorý prostredníctvom
rozprašovacej trysky nasáva palivo z nádrže (E)
v dôsledku “VENTURI EFEKTU”. Rozprašované
palivo pri kontakte so zapaľovačom sa vznieti vo
vnútri spaľovacej komory (A). Produkty spaľovania
sa miešajú so vzduchom, nasávaným z okolitého
prostredia za pomoci otáčania rotora (B) a sú
potom vytláčané generátorom do vonkajšieho
prostredia. Fotoelektrický odpor, zapojený na
kontrolnú elektronickú kartu, neustále sleduje
správne fungovanie generátora a v prípade
anomálie ho okamžite zastaví.
6. FUNGOVANIE
UPOZORNENIE: Pozorne si prečítať
”INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI”, pred
zapnutím generátora.
►►6.1. ZAPNUTIE GENERÁTORA:
►6.1.1. Dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny.
►6.1.2. Skontrolovať prítomnosť paliva v nádrži.
►6.1.3. Zatvoriť uzáver nádrže.
►6.1.4. Zapojiť napájaciu zásuvku do elektrickej
siete
(POZRI
NAPÄTIE
V“TABUĽKE
TECHNICKÝCH ÚDAJOV”) (POZRI OBR. 3).
►6.1.5. Nastaviť vypínač “ON/OFF” do polohy
“ON” (|) (POZRI OBR. 4). Generátor by sa mal
zapnúť behom niekoľkých sekúnd. Pokiaľ sa
generátor nezapne, konzultovať odstavec “13.
URČENIE PROBLÉMU”.
MODELY S DVOJITOU SPAĽOVACOU
KOMOROU: Ak chcete použiť ohrievač pri
maximálnom výkone prepnite obidva spínače
“ON/OFF” na “ON” (I). Ak chcete použiť
ohrievač pri strednom výkone prepnite iba
jeden z dvoch spínačov “ON/OFF” na “ON”
(I). Pokyny pre riadenie a voľbu zapálenia
samostatnej komory sú na ovládacom paneli a
na spaľovacej komore.
►6.1.6. Pri modeloch s termostatom prostredia
skontrolovať polohu gombíka (POZRI OBR.
9-10).
POZN.: V PRÍPADE VYPNUTIA GENERÁTORA
V DÔSLEDKU SPOTREBOVANIA PALIVA
DOPLNIŤ PALIVO A RESETOVAŤ GENERÁTOR
(POZRI ODST. 6.2).
►►6.2. RESETOVANIE GENERÁTORA:
Pri modeloch s automatickou funkciou ”RESET”
vypnúť a opätovne zapnúť generátor (POZRI
OBR. 5-4).
►►6.3. VYPNUTIE GENERÁTORA:
NEODPOJUJTE Z PRÚDOVEJ ZÁSUVKY AŽ
DO ÚPLNÉHO DOKONČENIA CHLADIACEHO
CYKLU.
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh