►
1.2.15. No canalice el aire ni a la entrada ni a
la salida del generador.
►
1.2.16. Mantenga una distancia adecuada
entre los materiales inflamables, termolábiles
(incluso el cable de alimentación) y las
partes calientes del generador.
►
1.2.17. Si el cable de alimentación se
daña, el centro de asistencia técnica debe
reemplazarlo para prevenir cualquier tipo de
riesgo.
2. DESMONTAJE
►2.1. Quite todos los materiales del embalaje que
se usan para preparar y enviar el generador y
deséchelos de acuerdo con lo que establecen
las normas vigentes.
►2.2. Extraiga todos los artículos del embalaje.
►2.3. Controle los posibles daños causados
durante el transporte. Si el generador parece
dañado, contáctese inmediatamente con el
concesionario donde lo compró.
3. MONTAJE (29-44 kW)
(VEA LA FIG. 1)
Estos modelos poseen ruedas y manijas (o manija)
según el tipo de generador. Dichos componentes,
que se completan con los respectivos pernos de
montaje, se encuentran en la caja del generador.
4. COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: El generador funciona solo
con DIESEL o QUEROSENO.
Use solamente diesel o queroseno para evitar
riesgos de incendio y de explosión. Nunca use
gasolina, nafta, disolventes para barnices, alcohol
u otros combustibles altamente inflamables.
Cuando las temperaturas sean muy bajas, use
aditivos anticongelantes que no sean tóxicos.
5. PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
Las series de los productos del compresor
presentan una amplia gama de potencias.
Los modelos son disponibles con cámara de
combustión individual y cámara de combustión
doble. Los calentadores con cámara de
combustión doble pueden usar las dos cámaras
de combustión simultáneamente para obtener
la máxima potencia, sin embrago la cámara de
combustión individual puede usarse para obtener
una potencia intermedia.
(VEA LA FIG. 2)
A. Cámara y cabeza de combustión,
B. Ventilador,
C. Motor,
D. Compresor,
E. Depósito.
El compresor, (D) que opera gracias al motor,
(C) comprime el aire y, a través de la boquilla
nebulizadora, aspira el combustible del depósito
(E) por “EFECTO VENTURI”. Cuando el
combustible nebulizado entra en contacto con el
encendedor, se incendia dentro de la cámara de
combustión (A). Los productos de la combustión
se mezclan con el flujo de aire ambiente que
genera la rotación del ventilador (B) y se expulsan
hacia afuera del generador. Una fotorresistencia
conectada a una tarjeta electrónica de control
verifica constantemente que el generador funcione
de manera correcta, a la vez que detiene el ciclo
en caso de encontrar anomalías.
6. FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Antes de encender
el generador, lea atentamente toda
la “INFORMACIÓN ACERCA DE LA
SEGURIDAD”.
►►6.1. PUESTA EN MARCHA DEL
GENERADOR:
►6.1.1. Siga todas las instrucciones relacionadas
con la seguridad.
►6.1.2. Controle la presencia de combustible en
el depósito.
►6.1.3. Cierre el tapón del depósito.
►6.1.4. Conecte la toma de alimentación a la
red eléctrica (VEA TENSIÓN EN “TABLA DE
DATOS TÉCNICOS”) (VEA LA FIG. 3).
►6.1.5. Coloque el interruptor “ON/OFF” en la
posición “ON” (|) (VEA LA FIG. 4). El generador
debe encenderse en pocos segundos. Si el
generador no arranca, consulte el apartado “13.
IDENTIFICACIÓN DEL PROBLEMA”.
MODELOS CON CÁMARA DE COMBUSTIÓN
DOBLE: Para usar el calentador con la máxima
potencia, lleve hacia “ON” los dos interruptores
“ON/OFF” (I). Para usar el calentador con una
potencia intermedia lleve hacia “ON” sólo uno
de los dos interruptores “ON/OFF” (I). Las
indicaciones para la gestión y la selección de
ignición de la cámara individual se encuentran
en el panel de control de la cámara de
combustión.
►6.1.6. Para los modelos con termostato
ambiente, verifique la posición del botón (VEA
LAS FIG. 9-10).
NOTA: EN EL CASO DE QUE EL GENERADOR
SE APAGUE POR AGOTAMIENTO DE
COMBUSTIBLE, RELLENE EL DEPÓSITO Y
REINICIE EL GENERADOR (VEA EL APARTADO
6.2).
►►6.2. REINICIO DEL GENERADOR:
Para los modelos con “RESET” (reinicio)
automático, apague y vuelva a encender el
generador (VEA LAS FIG. 5-4).
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh