![Marzocchi Z2 Alloy 1999 Owner'S Manual Download Page 7](http://html.mh-extra.com/html/marzocchi/z2-alloy-1999/z2-alloy-1999_owners-manual_1734744007.webp)
15
14
INCONVÉNIENTS, CAUSES ET REMÈDES
Ce paragraphe indique certains inconvénients susceptibles de se présenter lors de l’utilisation de la
fourche. Il précise les causes qui peuvent les avoir provoqués et il suggère le remède éventuel. Veuillez
consulter toujours ce tableau avant d’intervenir sur la fourche.
MÄNGEL, URSACHEN UND ABHILFEN
Dieser Paragraph führt einige Mängel auf, die sich beim Gebrauch der Gabel bewahrheiten könnten,
dazu die Ursachen, die diese hervorgerufen haben können und gibt Hinweis auf eventuelle Abhilfemaß-
nahmen. Immer erst diese Tabelle konsultieren, bevor Sie Eingriffe an der Gabel vornehmen.
INCONVENIENTS
CAUSES
REMEDES
Fuites d’huile du haut du fourreau 1. Joint d’étanchéité sur le four-
reau usé
2. Plongeur rayé
3. Excès d’encrassement sur le
joint d’étanchéité du fourreau
1. Remplacer le joint d’étanchéité
2. Remplacer le plongeur et le
joint d’étanchéité
3. Nettoyer le logement et rem-
placer le joint d’étanchéité
Fuite d’huile du fond du fourreau Joint torique sur l’écrou de fixation
cartouche et /oula pompe abîmé
Remplacer le joint torique
Après une période de non utilisa-
tion, la fourche a tendance à se
bloquer dans sa course initiale
Les joints d’étanchéité et les ca-
che-poussière ont tendance à se
coller aux plongeurs
Lever les cache-poussière et grais-
ser le plongeur, le joint d’étanchéi-
té et le cache-poussière
Le registre réglé en position maxi-
male d’amortissement, l’extension
de la fourche résulte dépourvu
d’action freinante
La cartouche hydraulique ne fonc-
tionne pas parfaitement
Remplacer la cartouche hydrauli-
que
Jeu excessif des plongeurs dans
les fourreaux
Usure des bagues de glissement Remplacer les bagues
MÄNGEL
URSACHEN
ABHILFEN
Ölverluste am Scheitel des Gleit-
rohrs
1. Dichtring des Gleitrohrs ist ver-
schlissen
2. Tauchrohr ist verkratzt
3. Übermäßige Schmutzan-
sammlung am Dichtring des
Gleitrohrs
1. Dichtring austauschen
2. Standrohr und den Dichtring
austauschen
3. Sitz säubern und den Dichtring
austauschen
Ölverluste am Boden des Gleit-
rohrs
Die OR-Dichtung auf der Dicht-
mutter der Kartusche und/oder
Pumpelement ist verschlissen
Die OR-Dichtung austauschen
Nachdem sie für einige Zeit nicht
verwendet wurde, neigt die Gabel
dazu, sich bei ihrem anfänglichen
Hub zu blockieren.
Dichtringe und der Staubstreifer
neigen dazu, an den Tauchroh-
ren anzukleben
Staubstreifer anheben, dann das
Tauchrohr, den Dichtring und den
Staubstreifer selbst schmieren
Mit der Einstellschraube auf der
Einstellung der maximalen Rück-
schlagdämfung kommt es zu ei-
nem gebremsten Rücklauf der
Gabel (rechter Gabelholm)
Die hydraulische Kartusche ar-
beitet nicht regulär
Die hydraulische Kartusche aus-
tauschen
Übermäßiges Spiel der Tauch-
rohre an den Gleitrohren
Verschlissene Führungsbuchsen Buchsen austauschen
FAILURES, CAUSES AND REMEDIES
This paragraph reports some failures that may occur when using the fork. It also indicates possible
causes and suggests a remedy. Always refer to this table before doing any repair work.
Excessive play of stanchions in
the sliders
Replace pilot bushings
Pilot bushings are worn
Replace hydraulic cartridge
Cartridge is faulty
Fork rebounds too fast even
though the adjuster is on the max.
damping position (right leg)
Fork has not been used for some
time and is locked out
Oil seals and dust seals tend to
stick to stanchion tube
Raise dust seal and lubricate stan-
chion tube, dust seal and oil seal
with silicone grease
Oil leaking through the bottom of
slider
O-ring on the cartridge seal nut
and/or pumping rod damaged
Replace the O-ring
REMEDIES
1. Replace oil seal
2. Replace oil seal and stanchion
tube
3. Clean the oil seal seat and re-
place it
FAILURES
CAUSES
1. Oil seal is worn out
2. Stanchion tube is scored
3. Excessive dirt on oil seal
Excessive oil build up on stan-
chions
INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI
Questo paragrafo riporta alcuni inconvenienti che possono verificarsi nell’utilizzo della forcella, ne indica
le cause che possono averli provocati e suggerisce l’eventuale rimedio. Consultare sempre questa
tabella prima di intervenire sulla forcella.
Eccessivo gioco dei tubi portanti
sui foderi
Usura delle boccole di guida
Sostituire le boccole
Con registro in posizione di mas-
simo smorzamento il ritorno della
forcella risulta sfrenato (stelo de-
stro)
La cartuccia idraulica non funzio-
na regolarmente
Sostituire la cartuccia idraulica
Dopo un periodo di inutilizzo la
forcella tende a bloccarsi nella
corsa iniziale
Gli anelli di tenuta ed i raschiapol-
vere tendono ad incollarsi ai tubi
portanti
Sollevare il raschiapolvere e lubri-
ficare tubo portante, anello di te-
nuta e raschiapolvere
Perdita di olio dal fondo del fodero Guarnizione OR sul dado di tenuta
cartuccia e/o pompante rovinata
Sostituire la guarnizione OR
CAUSE
RIMEDI
INCONVENIENTI
Perdite di olio dalla sommità del
fodero
1. Anello di tenuta sul fodero usu-
rato
2. Tubo portante rigato
3. Eccesso di sporco sull’anello di
tenuta del fodero
1. Sostituire l’anello di tenuta
2. Sostituire il tubo portante e
l’anello di tenuta
3. Pulire la sede e sostituire l’anel-
lo di tenuta