background image

9

   

MARTINELLI È UN MARCHIO PEG PEREGO

 

   

Caratteristiche prodotto

  •  "Primo Viaggio Tri-Fix K" seggiolino di sicurezza per auto, 

gruppo 0+, è stato sottoposto a tutti i test di sicurezza e 

omologato secondo la normativa Europea in vigore ECE 

R44/04, per bambini di peso da 0-13 kg (0-12/14 mesi).

 

• 

 IMPORTANTE: "Primo Viaggio Tri-Fix K", gruppo 0+, 

deve essere installato in senso contrario a quello di 

marcia, su sedili sprovvisti di airbag. Non installare “Primo 

Viaggio Tri-Fix K” su sedili rivolti in direzione opposta o 

trasversalmente al senso comune di marcia del veicolo.

  •  "Primo Viaggio Tri-Fix K" ha “Adjustable Side Impact Protection 

System”: maggior protezione agli impatti laterali con il 

“sistema simultaneo” di regolazione poggiatesta-cinture.

  •  "Primo Viaggio Tri-Fix K" è omologato per essere fissato in 

auto senza base e a scelta con due tipi di base (l'uso della 

base in auto garantisce maggior sicurezza): "Adjustable 

Base" o "Isofix Base" (assicurarsi che l'autoveicolo sia 

predisposto al sistema Isofix; vedere anche l'elenco dei 

modelli delle auto fornito insieme al prodotto).

 

 

 AVVERTENZA

  •  Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso 

e conservarle nell’apposita sede per riutilizzarle 

in futuro. La mancata scrupolosa osservanza delle 

istruzioni di installazione del seggiolino-auto 

comporterebbe dei rischi al vostro bambino.

  •  Non lasciare mai il bambino incustodito.

  •  Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.

  •  Le operazioni di montaggio e di installazione devono 

essere effettuate da adulti.

  •  Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.

  •  Installare questo seggiolino-auto gruppo 0+ in auto in 

senso contrario alla direzione di marcia.

  •  Causa pericolo di morte o lesioni gravi, non installare questo 

seggiolino - auto su sedili passeggero dotati di airbag. 

  •  Causa pericolo airbag, disattivare gli airbag circostanti la 

postazione del seggiolino auto.

  •  Nel caso di sedili girevoli o riposizionabili si raccomanda di 

installare questo seggiolino-auto in senso opposto al senso 

di marcia.

  •  In auto prestare particolare attenzione a bagagli o altri 

oggetti che possono causare lesioni al bambino nel 

seggiolino-auto in caso di incidente. 

  •  Non utilizzare metodologie di installazione diverse da 

quelle indicate, pericolo di distacco dal sedile.

  •  Seggiolino-auto, gruppo 0+, categoria “Universale” 

omologato secondo la normativa Europea ECE R44/04 

per bambini di peso da 0-13 kg (0-12/14 mesi). Adatto alla 

maggior parte dei sedili delle autovetture, ma non a tutti. 

  •  Seggiolino auto, Gruppo 0+, con Base Isofix (accessorio)

categoria Semiuniversale di classe E .

  •  Il seggiolino-auto può essere correttamente installato se 

nel manuale d’uso e manutenzione del veicolo è indicata la 

compatibilità con sistemi di ritenuta “Universali” di gruppo 0+.

  •  Questo seggiolino-auto è classificato “Universale” secondo 

criteri di omologazione più severi rispetto ai modelli precedenti 

che non dispongono dell’etichetta di omologazione.

  •  Il seggiolino-auto puó essere utilizzato solo su veicoli approvati, 

dotati di cintura a tre punti statica o con avvolgitore, omologati 

secondo il regolamento UN/ECE n°16 o normative equivalenti. 

Non é consentito usare la cintura a due punti o addominale.

  •  Per l’installazione del seggiolino-auto, far passare la 

cintura della vettura a tre punti nelle sedi apposite del 

seggiolino contraddistinte dal colore azzurro. Non utilizzare 

metodologie di installazione diverse da quelle indicate, 

pericolo di distacco dal sedile.

  •  Assicurarsi che la cintura a tre punti del veicolo per fissare 

il seggiolino-auto sia sempre tesa e non attorcigliata, si 

raccomanda di sostituirla in caso di sollecitazioni eccessive 

dovute ad un incidente.

  •  Se la vettura é in movimento, non togliere mai il bambino 

dal seggiolino-auto.

  •  Prestare attenzione che il seggiolino-auto non rimanga 

bloccato da una parte mobile del sedile o da una portiera.

  •  Per evitare il rischio di caduta, utilizzare sempre il cinturino 

di sicurezza del seggiolino-auto anche per il trasporto fuori 

dalla vettura. Regolare l’altezza e la tensione delle bretelle 

   

IT_Italiano

Summary of Contents for Primo Viaggio Tri-Fix K

Page 1: ...Primo Viaggio Tri Fix K WWW LACARROZZINAMARTINELLI COM MADE IN ITALY LF...

Page 2: ...click B A A B 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...B A A B C D B A A 7 8 9 10 11 12...

Page 4: ...B A 13 14 15 16 17 18...

Page 5: ...A B C 24 23 1 2 3 2 1 3 19 20 21 22...

Page 6: ...C B A 1608 25 28 26 27...

Page 7: ...specified when ordering FR Pi ces de rechange disponibles en plusieurs couleurs sp cifier dans la demande DE Ersatzteile in mehr Farben vorhanden die in der Anfrage spezifiziert werden m ssen ES Repu...

Page 8: ...ronta per l uso Il seggiolino auto Primo Viaggio Tri Fix K si aggancia alla Adjustable Base e fissato con la cintura di sicurezza Consultare il manuale istruzioni di Adjuistable Base per le istruzioni...

Page 9: ...installare questo seggiolino auto in senso opposto al senso di marcia In auto prestare particolare attenzione a bagagli o altri oggetti che possono causare lesioni al bambino nel seggiolino auto in ca...

Page 10: ...draietta quando il bambino in grado di stare seduto da solo Questa sdraietta non progettata per periodi di sonno prolungati E pericoloso utilizzare la sdraietta su una superficie elevata ad esempio un...

Page 11: ...ntura di sicurezza dell auto e farla passare dietro lo schienale del seggiolino auto inserendola nella guida posteriore come in figura 16 In auto il maniglione deve essere abbassato totalmente in avan...

Page 12: ...ntinua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali Conservare il prodotto in un posto asciutto Come leggere l etichetta di omologazione In questo paragrafo vi spiegh...

Page 13: ...n the vehicle ready for use The Primo Viaggio Tri Fix K car seat is installed on the Adjustable Base and is secured with the vehicle seatbelt See the Adjustable Base instruction manual for the vehicle...

Page 14: ...take special care to make sure that luggage or other objects do not injure the child in the car seat in the case of accidents Do not use installation methods different from those indicated This would...

Page 15: ...ded with the Ganciomatic System for attachment to detachment from an Isofix Base or Adjustable Base in the vehicle and Martinelli strollers and chassis outside the vehicle To install Primo Viaggio Tri...

Page 16: ...ix K car seat remove the hood for greater ease of movement press the metal button positioned on the centre of the car seat to slacken the harness shoulder straps press the red button on the crotch str...

Page 17: ...ange label The label is double because this car seat is type approved for two types of installation in vehicles With static or inertia reel three point seatbelts the term UNIVERSAL indicates compatibi...

Page 18: ...ture pr te l emploi Le si ge auto Primo Viaggio Tri Fix K se fixe la base Adjustable Base l aide des ceintures de s curit Consulter le manuel d instructions de Adjustable Base pour prendre connaissanc...

Page 19: ...e si ge auto du groupe 0 dans la voiture dans le sens contraire de la marche Ne pas installer ce si ge auto sur des si ges passagers quip s d airbag en raison d un danger de mort ou d un risque de ble...

Page 20: ...paration remplacement de pi ces et demande d information sur le produit contacter le service d assistance apr s vente Toutes les informations ce sujet figurent la derni re page de ce manuel Ne plus ut...

Page 21: ...la capote introduire ses attaches dans les logements du si ge auto pr vus cet effet et placer l arri re de la capote derri re le dossier 12 La capote peut tre r gl e sur deux positions Pour abaisser...

Page 22: ...la figure Fig a par le devant Fig b Accrocher les pauli res dot es de velcro Fig c Num ros de s rie 26 Les informations suivantes sont indiqu es sous la partie avant de l assise de Primo Viaggio Tri...

Page 23: ...04 Num ro de production progressif il permet de personnaliser le si ge auto d s la d livrance de l homologation sur chaque produit figure un num ro diff rent Service d assistance En cas de perte de pi...

Page 24: ...utokindersitz Primo Viaggio Tri Fix K wird an der Adjustable Base eingehakt und mit dem Sicherheitsgurt befestigt Bitte beachten Sie f r die Befestigung im Auto die Gebrauchsanweisungen von Adjustable...

Page 25: ...anik einklemmt Diesen Autokindersitz Gruppe 0 im Auto gegen die Fahrtrichtung installieren Wegen Todesgefahr oder weil schwere Verletzungen verursacht werden k nnen diesen Autokindersitz nicht auf Bei...

Page 26: ...ndersitz nicht verwenden wenn er besch digt oder unvollst ndig ist wenn er aus zweiter Hand stammt oder wenn er bei einem Unfall starken Belastungen ausgesetzt war da er u erst gef hrliche strukturell...

Page 27: ...f r den Transport von Hand und um den Autokindersitz an der Basis am Buggy und am Untergestell zu befestigen Position C Schaukel Position Position D Position in der der Autokindersitz nicht schaukeln...

Page 28: ...es anbringen die beiden Abdeckungen der seitlichen F hrungen f r den Sicherheitsgurt des Autos mit den Schlitzen zur Innenseite des Autokindersitzes positionieren und die korrekte Befestigung berpr fe...

Page 29: ...s gibt die europ ische Zulassungsmarke an Die Zahl definiert das Land das die Zulassung ausgestellt hat 1 Deutschland 2 Frankreich 3 Italien 4 Holland 11 England 24 Irland Zulassungsnummer beginnt sie...

Page 30: ...da al coche lista para su uso La silla de auto Primo Viaggio Tri Fix K se acopla a la Adjustable Base y se instala con el cintur n de seguridad Consulte el manual de instrucciones de Adjustable Base p...

Page 31: ...archa del coche No instale esta silla de auto en asientos del pasajero dotados de airbag a fin de prevenir un peligro de muerte y posibles lesiones graves Para prevenir el peligro del airbag desactive...

Page 32: ...figuran en la ltima p gina de este manual No utilice la silla de auto una vez transcurridos cinco a os a partir de la fecha de fabricaci n indicada en la estructura pues debido al envejecimiento natu...

Page 33: ...se los botones de los enganches de la capota y al mismo tiempo tire de ella IMPORTANTE la capota no tiene que usarse para levantar la silla ya que puede soltarse Instrucciones de uso en el coche 13 Co...

Page 34: ...iguientes informaciones Nombre del producto fecha de fabricaci n y n mero de serie 27 La etiqueta de homologaci n se encuentra debajo de la parte trasera del asiento de Primo Viaggio Tri Fix K 28 Fech...

Page 35: ...de la concesi n de la homologaci n Cada silla posee su respectivo n mero Servicio de asistencia En caso de da os o p rdidas fortuitos utilizar s lo respuestos originales Para eventuales reparaciones c...

Page 36: ...WWW LACARROZZINAMARTINELLI COM MADE IN ITALY LF FIMA1201I144 03 12 2012...

Reviews: