Martinelli Primo Viaggio Tri-Fix K Instructions For Use Manual Download Page 31

31

   

MARTINELLI ES UNA MARCA PEG PEREGO

   Características del producto

  •  "Primo Viaggio Tri-Fix K", la silla de seguridad del grupo 0+ 

para automóviles, ha sido sometida a todas las pruebas de 

seguridad y está homologada según la normativa europea 

en vigor ECE R44/04, con un rango de peso del bebé entre 

0-13 kg (0-12/14 meses).

  •   IMPORTANTE: "Primo Viaggio Tri-Fix K", grupo 0+, 

debe orientarse en sentido contrario al de la marcha, 

en asientos que no estén dotados de airbag. No instale 

“Primo Viaggio Tri-Fix K” en asientos girados en 

sentido contrario o en posición transversal respecto 

del sentido de marcha normal del vehículo.  

  •  "Primo Viaggio Tri-Fix K" dispone de “Adjustable Side 

Impact Protection System”: mayor protección frente 

a impactos laterales con el “sistema simultáneo” de 

regulación reposacabezas-cinturones.

  •  "Primo Viaggio Tri-Fix K", cuya homologación también 

permite su instalación en el coche sin la base, dispone 

de dos tipos de base (cuyo uso garantiza una mayor 

seguridad): "Adjustable Base" o "Isofix Base" (compruebe 

que el vehículo esté preparado para la instalación del 

sistema Isofix; consulte también el listado de los modelos 

de coches que se entrega junto con el producto).

      ADVERTENCIA

  •  Lea atentamente las instrucciones antes del uso y 

consérvelas en el respectivo alojamiento para futuras 

consultas. El incumplimiento de las instrucciones de 

instalación de la silla de auto podría ocasionar riesgos 

para su niño. 

  • 

Nunca deje solo a su hijo. 

  • 

Utilice siempre el sistema de sujeción. 

  •  Las operaciones de montaje e instalación deben realizarse 

por adultos.

  •  Evite introducir los dedos dentro de los mecanismos. 

  •  Instale esta silla de auto, grupo 0+, en sentido contrario al 

de marcha del coche.

  •  No instale esta silla de auto en asientos del pasajero 

dotados de airbag a fin de prevenir un peligro de muerte y 

posibles lesiones graves.

  •  Para prevenir el peligro del airbag, desactive los airbag 

presentes alrededor del asiento donde se haya ubicado la 

silla de auto.

  •  En caso de asientos giratorios o que puedan quitarse, se 

aconseja instalar esta silla de auto en sentido contrario a la 

marcha.

  •  En el coche, preste especial atención a maletas u otros 

objetos que puedan ocasionar lesiones al niño estando en 

la silla de auto en caso de accidente. 

  •  No seguir el método de instalación indicado puede alterar 

la adhesión de la silla al asiento.

  •  La silla de auto, grupo 0+, categoría “Universal” está 

homologada según la normativa europea ECE R44/04, con 

un rango de peso del bebé entre 0-13 kg (0-12/14 meses). 

Se adapta a la mayoría de los asientos de los vehículos, 

pero no a todos. 

  •  La silla de auto, grupo 0+, con base Isofix categoría 

Semiuniversal de clase E.

  •  La silla de auto puede instalarse correctamente si en el 

manual de uso y mantenimiento del vehículo se indicada 

la compatibilidad con sistemas de retención “Universales” 

del grupo 0+.

  •  Esta silla de auto se ha clasificado como “Universal” 

atendiendo a los criterios de homologación más severos 

respecto de otros modelos anteriores que no disponen de 

dicha homologación.

  •  La silla de auto puede utilizarse sólo en vehículos 

aprobados, dotados de cinturón de tres puntos estático o 

con enrollador y homologados según el reglamento UN/

ECE n°16 o según normativas equivalentes. No se permite 

el uso del cinturón de dos puntos o abdominal.

  •  Para instalar la silla de auto, pase el cinturón de seguridad 

del coche de tres puntos por los respectivos alojamientos 

de la silla evidenciados con el color azul. No seguir el 

método de instalación indicado puede alterar la adhesión 

de la silla al asiento.

   ES_Español

Summary of Contents for Primo Viaggio Tri-Fix K

Page 1: ...Primo Viaggio Tri Fix K WWW LACARROZZINAMARTINELLI COM MADE IN ITALY LF...

Page 2: ...click B A A B 1 2 3 4 5 6...

Page 3: ...B A A B C D B A A 7 8 9 10 11 12...

Page 4: ...B A 13 14 15 16 17 18...

Page 5: ...A B C 24 23 1 2 3 2 1 3 19 20 21 22...

Page 6: ...C B A 1608 25 28 26 27...

Page 7: ...specified when ordering FR Pi ces de rechange disponibles en plusieurs couleurs sp cifier dans la demande DE Ersatzteile in mehr Farben vorhanden die in der Anfrage spezifiziert werden m ssen ES Repu...

Page 8: ...ronta per l uso Il seggiolino auto Primo Viaggio Tri Fix K si aggancia alla Adjustable Base e fissato con la cintura di sicurezza Consultare il manuale istruzioni di Adjuistable Base per le istruzioni...

Page 9: ...installare questo seggiolino auto in senso opposto al senso di marcia In auto prestare particolare attenzione a bagagli o altri oggetti che possono causare lesioni al bambino nel seggiolino auto in ca...

Page 10: ...draietta quando il bambino in grado di stare seduto da solo Questa sdraietta non progettata per periodi di sonno prolungati E pericoloso utilizzare la sdraietta su una superficie elevata ad esempio un...

Page 11: ...ntura di sicurezza dell auto e farla passare dietro lo schienale del seggiolino auto inserendola nella guida posteriore come in figura 16 In auto il maniglione deve essere abbassato totalmente in avan...

Page 12: ...ntinua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali Conservare il prodotto in un posto asciutto Come leggere l etichetta di omologazione In questo paragrafo vi spiegh...

Page 13: ...n the vehicle ready for use The Primo Viaggio Tri Fix K car seat is installed on the Adjustable Base and is secured with the vehicle seatbelt See the Adjustable Base instruction manual for the vehicle...

Page 14: ...take special care to make sure that luggage or other objects do not injure the child in the car seat in the case of accidents Do not use installation methods different from those indicated This would...

Page 15: ...ded with the Ganciomatic System for attachment to detachment from an Isofix Base or Adjustable Base in the vehicle and Martinelli strollers and chassis outside the vehicle To install Primo Viaggio Tri...

Page 16: ...ix K car seat remove the hood for greater ease of movement press the metal button positioned on the centre of the car seat to slacken the harness shoulder straps press the red button on the crotch str...

Page 17: ...ange label The label is double because this car seat is type approved for two types of installation in vehicles With static or inertia reel three point seatbelts the term UNIVERSAL indicates compatibi...

Page 18: ...ture pr te l emploi Le si ge auto Primo Viaggio Tri Fix K se fixe la base Adjustable Base l aide des ceintures de s curit Consulter le manuel d instructions de Adjustable Base pour prendre connaissanc...

Page 19: ...e si ge auto du groupe 0 dans la voiture dans le sens contraire de la marche Ne pas installer ce si ge auto sur des si ges passagers quip s d airbag en raison d un danger de mort ou d un risque de ble...

Page 20: ...paration remplacement de pi ces et demande d information sur le produit contacter le service d assistance apr s vente Toutes les informations ce sujet figurent la derni re page de ce manuel Ne plus ut...

Page 21: ...la capote introduire ses attaches dans les logements du si ge auto pr vus cet effet et placer l arri re de la capote derri re le dossier 12 La capote peut tre r gl e sur deux positions Pour abaisser...

Page 22: ...la figure Fig a par le devant Fig b Accrocher les pauli res dot es de velcro Fig c Num ros de s rie 26 Les informations suivantes sont indiqu es sous la partie avant de l assise de Primo Viaggio Tri...

Page 23: ...04 Num ro de production progressif il permet de personnaliser le si ge auto d s la d livrance de l homologation sur chaque produit figure un num ro diff rent Service d assistance En cas de perte de pi...

Page 24: ...utokindersitz Primo Viaggio Tri Fix K wird an der Adjustable Base eingehakt und mit dem Sicherheitsgurt befestigt Bitte beachten Sie f r die Befestigung im Auto die Gebrauchsanweisungen von Adjustable...

Page 25: ...anik einklemmt Diesen Autokindersitz Gruppe 0 im Auto gegen die Fahrtrichtung installieren Wegen Todesgefahr oder weil schwere Verletzungen verursacht werden k nnen diesen Autokindersitz nicht auf Bei...

Page 26: ...ndersitz nicht verwenden wenn er besch digt oder unvollst ndig ist wenn er aus zweiter Hand stammt oder wenn er bei einem Unfall starken Belastungen ausgesetzt war da er u erst gef hrliche strukturell...

Page 27: ...f r den Transport von Hand und um den Autokindersitz an der Basis am Buggy und am Untergestell zu befestigen Position C Schaukel Position Position D Position in der der Autokindersitz nicht schaukeln...

Page 28: ...es anbringen die beiden Abdeckungen der seitlichen F hrungen f r den Sicherheitsgurt des Autos mit den Schlitzen zur Innenseite des Autokindersitzes positionieren und die korrekte Befestigung berpr fe...

Page 29: ...s gibt die europ ische Zulassungsmarke an Die Zahl definiert das Land das die Zulassung ausgestellt hat 1 Deutschland 2 Frankreich 3 Italien 4 Holland 11 England 24 Irland Zulassungsnummer beginnt sie...

Page 30: ...da al coche lista para su uso La silla de auto Primo Viaggio Tri Fix K se acopla a la Adjustable Base y se instala con el cintur n de seguridad Consulte el manual de instrucciones de Adjustable Base p...

Page 31: ...archa del coche No instale esta silla de auto en asientos del pasajero dotados de airbag a fin de prevenir un peligro de muerte y posibles lesiones graves Para prevenir el peligro del airbag desactive...

Page 32: ...figuran en la ltima p gina de este manual No utilice la silla de auto una vez transcurridos cinco a os a partir de la fecha de fabricaci n indicada en la estructura pues debido al envejecimiento natu...

Page 33: ...se los botones de los enganches de la capota y al mismo tiempo tire de ella IMPORTANTE la capota no tiene que usarse para levantar la silla ya que puede soltarse Instrucciones de uso en el coche 13 Co...

Page 34: ...iguientes informaciones Nombre del producto fecha de fabricaci n y n mero de serie 27 La etiqueta de homologaci n se encuentra debajo de la parte trasera del asiento de Primo Viaggio Tri Fix K 28 Fech...

Page 35: ...de la concesi n de la homologaci n Cada silla posee su respectivo n mero Servicio de asistencia En caso de da os o p rdidas fortuitos utilizar s lo respuestos originales Para eventuales reparaciones c...

Page 36: ...WWW LACARROZZINAMARTINELLI COM MADE IN ITALY LF FIMA1201I144 03 12 2012...

Reviews: