background image

- 22 -

I

T

A

L

I

A

N

O

E

N

G

L

I

S

H

F

R

A

N

Ç

A

I

S

D

E

U

T

S

C

H

Segmenti
-  Compressione: speciale ad alto scorrimento e ad altissima resistenza meccanica in acciaio speciale nitrurato.
-  1° Raschia-olio: in ghisa sferoidale S10 cromato.
-  2° Raschia-olio: in tre pezzi in acciaio legato, cromato.

Cilindro
Alesaggio Ø 70 mm; Corsa 48,6 mm; Cilindrata 187,6; Rapporto di compressione 11,5:1.
-  Materiale: lega primaria di alluminio ad alto tenore di silicio bonifi cato, canna con riporto di carburi di silicio in una matrice di nichel galvanico 

e levigatura incrociata con due passaggi di diamanti con tolleranze ristrettissime.

Segments
-  Compression: special rings with high sliding ease and very high mechanical resistance, in chromium-plated S10 spheroidal cast-iron.
-  1st scraper: ring in chromium-plated S10 spheroidal cast iron.
-  2nd three: piece scraper ring made of chromium-plated steel alloy.

Cylinder
Bore: Ø 70 mm; Stroke: 48.6 mm; Displacement: 187.6; Compression ratio: 11.5:1.
-  Material: primary aluminium alloy with a high content of hardened and tempered silicon, cylinder liner with silicon carbide coating in a galvanic 

nickel die and crossed smoothing with two diamond passages with very limited tolerances.

Segments
-  Compression: spéciaux à coulissement élevé et résistance mécanique très élevée, en fonte sphéroïdale S10 chromés.
-  1er segment racleur en fonte sphéroïdale S10 chromé.
-  2eme segment racleur en trois pièces en acier spécial, chromé.

Cylindre
Alésage: Ø 70 mm; Course 48,6 mm; Cylindrée 187,6; Rapport de compression 11,5:1.
-  Matière: alliage primaire d’aluminium à teneur élevée en silicium trempé et revenu, chemise du cylindre avec application de carbures de 

silicium dans une matrice en nickel galvanique et lissage croisé par deux passages de diamants, avec des tolérances très strictes.

Kolbenringe
-  Kompression: Spezialkolbenring mit hoher Gleitfähigkeit und sehr hohem mechanischem Widerstand aus nitriertem Spezialstahl.
-  1. Ölabstreifring: aus verchromtem S10-Sphäroguss.
-  2. Ölabstreifring: dreiteilig aus verchromtem Legierungsstahl.

Zylinder
Bohrung Ø 70 mm; Hub 48.6 mm; Hubraum 187.6 cm3; Kompressionsverhältnis 11.5:1.
-  Material: Erstklassige Aluminiumlegierung mit hohem Anteil an vergütetem Silizium, Laufbuchse mitSiliziumkarbidaufl age mit galvanischer 

Nickelmatrix beschichtet und gekreuzter Polierung mit zwei Diamantdurchgängen mit sehr geringen Toleranzen.

Summary of Contents for 3111393

Page 1: ...150 LEADER DERBI BOULEVARD 125 150 LEADER ITALJET JET SET 125 150 LEADER TORPEDO 125 150 LEADER PIAGGIO FLY 125 150 euro 2 3 LEADER M422M LIBERTY LIBERTY LE 125 150 euro 1 2 LEADER LIBERTY 125 150 eu...

Page 2: ...cal parts of the vehicle must be in perfect conditions and that the assembly instructions indicated below must be rigorously adhered to Cher Monsieur nous vous remercions vivement pour la pr f rence q...

Page 3: ...electrical system that goes to the engine and the starter Disassemble the complete exhaust unit Remove the air filter housing INSTRUCTIONS DE MONTAGE OPERATIONS PRELIMINAIRES Lavez soigneusement tout...

Page 4: ...eased the engine from the vehicle and we advise you to position it on a very clean work bench ready for the next procedures or to clamp it in a vice Demontez le circuit d alimentation de la culasse du...

Page 5: ...that connects the camshaft bell Fig 1 part 2 Loosen the central nut on the gearing chain tightener Fig 1 part 1 DEMONTAGE DU GROUPE THERMIQUE Nettoyez soigneusement tout le moteur en particulier la z...

Page 6: ...ve the outside screw M6 chain side that connects the head to the crankcase Fig 1 part 11 Unscrew the four nuts M8 on the central stud bolts D montez la cloche Fig 1 det 3 Enlevez le ressort Fig 3 det...

Page 7: ...e stem and the guides that the valves are not bent or present unevenness or a worn head Even if only one of these conditions is D vissez les quatre crous M8 des goujons en position centrale D montez l...

Page 8: ...soupapes et de contr ler qu il n y ait pas trop de jeu entre la tige et les glissi res que les soupapes ne soient pas pli es ou qu elles ne forment pas une marche ou que leur t te ne soit pas ab m e E...

Page 9: ...problems follow the instructions here below Attention Il est indispensable d effectuer l applanissement de la culasse dans un atelier specialis Une alternative est de passer la base d appuis du cylin...

Page 10: ...advise you to remove useless or damaging parts Once this phase has been completed slide off the cylinder and start the assembly according to this instructions PREPARATION AU REMONTAGE Nettoyez soigne...

Page 11: ...oiled prior to this procedure Insert the second spin lock ensuring that it is perfectly inserted in its seat MONTAGE DU GROUPE THERMIQUE Nettoyez avec soin le nouveau piston et soufflez le avec de l...

Page 12: ...suring that there is nothing blocking the cylinder from resting perfectly on the base Montage des SEGMENTS Fig 8 Ins rez le ressort du segment racleur d huile 5 dans la rainure sp ciale se trouvant su...

Page 13: ...Bring the crankshaft to top dead centre by inserting a T wrench in the variator central nut To check the exact position of top dead centre you have carter du moteur Montez le patin de guidage de la c...

Page 14: ...sing the spring that regulates the gearing chain tension Re assemble as in the origin the whole decompressor group fixed on the camshaft D placez le vilebrequin au point mort haut en vous servant d un...

Page 15: ...checking the O Ring and replacing it if it is damaged Montez le tendeur de cha ne d origine et serrez son crou central tout en comprimant le ressort qui r gle la tension de la cha ne de distribution M...

Page 16: ...led Assembly data Re mount the engine on the vehicle and reconnect all connections as they were originally des soupapes utilisez une jauge d paisseur et les vis de r glage se trouvant sur les balancie...

Page 17: ...4 HC Champion Electrode distance 0 6 0 7 mm Valve clearance exhaust 0 15 mm intake 0 10 mm DONNEES DE MONTAGE Couple de serrage des crous borgnes des goujons M8 24 Nm 2 4 kgm Couple de serrage des vis...

Page 18: ...until the air bubbles no longer appear When performing the test check to ensure that the oil seal on the guide is not leaking fuel If there is leakage replace it with a new one TEST D ETANCHEITE DES...

Page 19: ...as well there must not be any abrupt reductions in passage or increases in the passage sections CONSEILS UTILES Nous vous conseillons de roder les soupapes d chappement et d admission chaque fois que...

Page 20: ...a new series in order to guarantee a perfect seal Never demand maximum performance from the engine until it has reached its optimum working temperature ALLUMAGE L avance respecter scrupuleusement est...

Page 21: ...es Machining on machine tools with numerical control Lightened and reinforced Upgraded heat exchange surfaces CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Piston Extra compact trois segments Mati re alliage sp cial d...

Page 22: ...con carbide coating in a galvanic nickel die and crossed smoothing with two diamond passages with very limited tolerances Segments Compression sp ciaux coulissement lev et r sistance m canique tr s le...

Page 23: ...art 3114621 Carburation adjusting 20 at min medium max RPM limiter 1000 RPM 4 different maps Usinage par machines outils C N haute pr cision Accouplements cylindre piston avec tol rance d accouplement...

Page 24: ...iginal connector to the ECU s bypass to complete the circuit Fig 14 part D Fix the CDI Montage bo tier l ctronique Fig 15 Positionnez le bo tier l ctronique Force Master 2 dans le coffre porte casque...

Page 25: ...correctly if the green LED does not illuminate when the ignition is switched on then this indicates Le c ble bleu doit rester inutilis Positionnez le de telle fa on qu il n interagisse pas avec les au...

Page 26: ...to varying levels of modifications le courant Pour r soudre le probl me il faut v rifier les c blages pour contr ler qu ils soient corrects ATTENTION si un des 3 trimmer est positionn sur la fl che ro...

Page 27: ...d with curve 0 and zeroed potentiometers 4 programmes differents courbe 0 pour 125cc cylindre Malossi cammes d origine pot d cheppement d origine courbe 1 pour 125cc cylindre Malossi cammes d origine...

Page 28: ...ter pointed straight up at the mark is 20 With the potentiometer pointed straight up at the mark is 20 En plus des 4 courbes il y a 3 potentiom tres qui permettent de r gler ult rieurement la courbe s...

Page 29: ...adjusting the potentiometers as above explained Avec le potentiom tre positionn sur l enchoce on a une r gulation de 20 En r glant le potentiom tre entre ces deux positions vous pouvez ajouter ou enl...

Page 30: ...set the parameters of auto adaptability after fitting Malossi Force Master 2 CDI ult rieurement les potentiom tres comme indiqu pr c demment ATTENTION nous vous recommandons de ne pas r gler le v hicu...

Page 31: ...should be reset now On peut travailler dans 2 fa ons Electroniquement Par ordinateur de poche connect la prise de diagnostic Manuellement D brancher le connecteur de la sonde lambda plac e sur le pot...

Page 32: ...t you to reset the parameters of auto adaptability any time the vehicle is working incorrectly Si les param tres de l adaptation automatique ne se mettent pas z ro le fonctionnement du bo tier Force M...

Page 33: ...s This publication replaces all previous publications referring to the updating matters contained therein Nous esp rons que vous avez trouv suffisamment claire les indications qui ont pr c d Dans le c...

Page 34: ...s issued by the competent authorities for sports events We decline any and all responsibility for improper use GARANTIE Consultez les conditions relatives la garantie sur notre site www malossi com Ce...

Page 35: ...35 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2...

Page 36: ...osition des lignes de fermeture des respectifs segments Position des Ringst sses jedes einzelnen Kolbenrings TOP o N TOP o N Fig 9 Fig 8 1 Segmento 1st Piston ring 1er Segment 1 Kolbenring Smusso Roun...

Page 37: ...37 Fig 12...

Page 38: ...38 B Fig 13...

Page 39: ...39 D C Fig 14...

Page 40: ...40 Fig 15 INIETTORE INJECTOR INJECTEUR EINSPRITZUNG BOBINA DELL ACCENSIONE COIL BOBINE SPULE LIBERO FREE LIBRE FREI...

Reviews: