22
1
2
3
4
5
6
FRANÇAIS
Fig. 22
Fig. 21
a
b
c
d
e
3.14 DÉMARREUR CLEFS
•
Ce démarreur (Fig. 21) contrôle le circuit de démarrage ,le
dispositif d’antivol de direction, le mécanisme d’ouverture de
la selle / coffre à casque et du coffre porte-objets.
a)
allumage désactivé (clef extractible).
b)
position de préparation au démarrage (clef non ex-
tractible).
c)
activation
antivol de direction (allumage désactivé,
clef extractible) (chap. 3.15)
d)
Ouverture coffre à casque (chap. 3.7)
e)
Ouverture porte-objets (chap. 3.9)
Le véhicule est fourni avec deux clefs
En cas de perte d’une des clefs, s’adresser à un Centre
Autorisé MALAGUTI pour en demander un double de sé-
curité. En cas de perte des deux clefs, il est en effet
nécessaire de remplacer tout le jeu de serrures ainsi
que le dispositif d’immobilisation (« Immobilizer »).
3.15 ANTIVOL DE DIRECTION
Activation
Lorsque le guidon est braqué à gauche, introduire la clef et la
tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre
(Fig. 22).
Désactivation
Tourner la clef dans le sens des aiguilles d’une montre.
Summary of Contents for SPIDER MAX GT500
Page 2: ......
Page 32: ...30 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NOTE ...
Page 54: ...52 IT Malaguti consiglia RICAMBI ORIGINALI MALAGUTI ED ACCESSORI MALBO LINE NOTE ...
Page 84: ...30 1 2 3 4 5 6 DEUTSCH ANMERKUNGEN ...
Page 136: ...30 1 2 3 4 5 6 ENGLISH NOTES ...
Page 158: ...52 EN Malaguti recommends MALAGUTI ORIGINAL SPARE PARTS AND MALBO LINE ACCESSORIES NOTES ...
Page 188: ...30 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS NOTES ...
Page 240: ...30 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL NOTAS ...
Page 262: ...52 ES NOTAS Malaguti aconseja REPUESTOS ORIGINALES MALAGUTI Y ACCESORIOS MALBO LINE ...