49
1
2
3
4
5
6
DEUTSCH
Fig. 46
Fig. 45
V
Fig. 44
-
+
F
5.16 BATTERIE (12 V – 12 Ah wartungsfrei)
Die Batterie befindet sich unter dem Beifahrersitz.
Einsetzen der Batterie (wurde vor der Lieferung durchgeführt)
Für das Einsetzen der Batterie in ihren Sitz ist wie folgt vorzugehen:
• Stellen Sie die zuvor aufgeladene Batterie bereit.
• Bringen Sie das mitgelieferte Klebeband laut Abb. 44 an. Entfer-
nen Sie dazu die beiden Schutzstreifen an den Extremitäten des
Klebebereichs, die in der Abbildung mit einem Pfeil gekennzeich-
net sind (P - Abb. 44).
• Öffnen Sie den Sitz mit dem Zündschlüssel.
• Lösen Sie die beiden Schrauben (V - Abb. 45), die den Beifahrer-
sitz fixieren, mit einem Inbusschlüssel.
• Schalten Sie die Sicherung
30A
, die sich neben der Batterie
befindet (A - Abb. 46), ab.
• Ziehen Sie die Verkabelung mit den
ROT/BLAUEN (+)
und
SCHWARZEN (-)
Kabeln heraus, an die die Batterie angeschlos-
sen werden soll.
• Setzen Sie die Batterie ein und kontrollieren Sie hierbei, dass sie
in ihrem Sitz einrastet.
• Die Verkabelung an die Batterie anschließen.
Pluspol (+) ROT/BLAUE Kabel
Minuspol (-) SCHWARZE Kabel
(Abb. 46).
• Den Beifahrersitz positionieren und die entsprechenden Schrau-
ben wieder festziehen.
• Schließen Sie die Sicherung
30 A
wieder an und schließen Sie
die Klappe.
•
(Nur bei Vers. 250 cc)
Den VORGANG ZUM SET-UP DER
STEUEREINHEIT durchführen (siehe Kap. 5.16.1).
• Die Instrumentierung einstellen.
(Nur bei Vers. 250 cc) Muss die Batterie oder die Haupt-
sicherung abgetrennt werden, ist nach dem Abschal-
ten mit Schlüssel auf
„
OFF
“
mindestens 30 Sekun-
den abzuwarten, damit die Steuereinheit genug Zeit hat,
um die Daten korrekt abzuspeichern.
5.16.1 VORGANG ZUM SET-UP DER STEUEREINHEIT
(Nur bei Vers. 250 cc)
Jedes Mal, wenn die Batterie oder die Hauptsicherung installiert
oder angeschlossen wird, ist aus demselben Grund der folgen-
de Ablauf zum Initialisieren der Steuereinheit vorzunehmen:
• Kontrollieren, dass der Seitenständer eingeklappt ist (zu), die
Scheinwerfer und Blinker ausgeschaltet sind und der Notab-
schalter auf Position
„ON“
steht.
• Den Schlüssel für mindestens 10 Sek. auf
„ON“
stellen
(ohne den Startknopf zu drücken).
• Den Schlüssel für mindestens 10 Sek. auf
„OFF“
stellen.
• Jetzt kann das Fahrzeug normal benutzt werden.
Benutzen Sie das Fahrzeug weder ohne Batterie noch
wenn diese nicht an die Hauptverkabelung angeschlos-
sen ist. Dies kann zu Störungen und Kurzschluss an der
elektrischen Anlage und deren Komponenten führen.
Summary of Contents for Madison3 125
Page 2: ......
Page 26: ...24 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NOTE ...
Page 32: ...30 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NOTE ...
Page 56: ...54 IT Malaguti consiglia RICAMBI ORIGINALI MALAGUTI ED ACCESSORI MALBO LINE NOTE ...
Page 80: ...24 1 2 3 4 5 6 DEUTSCH ANMERKUNGEN ...
Page 86: ...30 1 2 3 4 5 6 DEUTSCH ANMERKUNGEN ...
Page 110: ...54 D Malaguti empfiehlt MALAGUTI ORIGINALERSATZTEILE UND MALBOLINE ZUBEHÖR ANMERKUNGEN ...
Page 134: ...24 1 2 3 4 5 6 ENGLISH NOTES ...
Page 140: ...30 1 2 3 4 5 6 ENGLISH NOTES ...
Page 164: ...54 EN Malaguti recommends MALAGUTI ORIGINAL SPARE PARTS AND MALBO LINE ACCESSORIES NOTES ...
Page 188: ...24 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS NOTES ...
Page 194: ...30 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS NOTES ...
Page 218: ...54 FR NOTES Malaguti conseille PIÈCES DE RECHANGE MALAGUTI ET ACCESSOIRES MALBO LINE ...
Page 242: ...24 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL NOTAS ...
Page 248: ...30 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL NOTAS ...
Page 272: ...54 ES NOTAS Malaguti aconseja REPUESTOS ORIGINALES MALAGUTI Y ACCESORIOS MALBO LINE ...