15
1
2
3
4
5
6
FRANÇAIS
3.12 TABLEAU DE BORD NUMÉRIQUE
Le tableau de bord numérique visualise des données utiles au
conducteur pour la gestion optimale du véhicule.
En tournant la clef de contact dans le démarreur sur la position
, toutes les indications graphiques du tableau de bord numéri-
que s’allument pendant environ 2 secondes, ce qui permet d’en
contrôler le bon fonctionnement ; le rétro-éclairage et l’ensemble
des voyants s’allument en même temps que ces indications, tou-
jours pour la même raison. Tous les indices (Tachymètre, Fuel et
Temp. eau) accomplissent une excursion jusqu’à la pleine échelle
pour se repositionner ensuite sur la valeur acquise.
Par la suite apparaissent pendant 2 secondes la cylindrée sélec-
tionnée et la version du logiciel installée. À la fin apparaissent
pendant 8 secondes le message « OIL » allumé en permanence
et le message « bar » clignotant pour permettre de s’assurer du
bon fonctionnement du contrôle de la pression de l’huile moteur.
Si ce message ne s’affiche pas à l’écran, contrôler, avant
le démarrage du véhicule, le niveau de l’huile moteur et,
dès que possible, s’adresser à un Centre Autorisé
MALAGUTI pour un contrôle.
Cette opération de contrôle à l’allumage a lieu chaque fois que
vous tournez la clef de contact sur la position
du démarreur.
Si le signal du contrôle à l’écran est partiel ou s’il n’apparaît pas
du tout, s’adresser à un Centre Autorisé MALAGUTI pour un
contrôle.
Les indications suivantes s’affichent lorsque ce signal disparaît
lui aussi de l’écran :
1) Menu Secondaire ou Sous-menu (voir paragraphe 3.12.1)
2) Menu Principal (voir paragraphe 3.12.1).
3) Indication graphique du niveau de charge de la batterie et du
symbole correspondant (voir paragraphe 3.12.3).
4) Indication graphique de la vitesse instantanée et de l’unité de
mesure correspondante (voir paragraphe 3.12.2)
5) Indication de l’heure courante (pour le réglage, voir paragra-
phe 3.12.2)
Pour sélectionner les fonctions requises, il suffit d’appuyer sur le
bouton
MODE,
situé sur le commutateur de guidon droit (4 - Fig. 18).
L’enfoncement du bouton
MODE
est représenté sur les diagram-
mes suivants (Fig. 16a/b/c) par le symbole de la flèche à côté du-
quel apparaît la durée de l’enfoncement correspondante. Si la du-
rée n’apparaît pas, il suffit d’appuyer brièvement (environ 1 s).
Les fonctions disponibles sont divisées en
Menu Principal
et en
Menu Secondaire ou Sous-menu
(paragraphe 3.12.2)
L’écran numérique peut afficher des
signalisations visuelles
d’avertissement ou d’alarme
(paragraphe 3.12.3), qui indiquent
au conducteur le moment où effectuer les révisions ou la vidange
de l’huile moteur ; les signalisations d’
alarme
sont illustrées et
expliquées ci-après.
En cas d’avertissements multiples, les signalisations s’affichent
en alternance pendant quelques secondes jusqu’à la résolution
du problème signalé.
5
2
3
4
1
Summary of Contents for Madison3 125
Page 2: ......
Page 26: ...24 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NOTE ...
Page 32: ...30 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NOTE ...
Page 56: ...54 IT Malaguti consiglia RICAMBI ORIGINALI MALAGUTI ED ACCESSORI MALBO LINE NOTE ...
Page 80: ...24 1 2 3 4 5 6 DEUTSCH ANMERKUNGEN ...
Page 86: ...30 1 2 3 4 5 6 DEUTSCH ANMERKUNGEN ...
Page 110: ...54 D Malaguti empfiehlt MALAGUTI ORIGINALERSATZTEILE UND MALBOLINE ZUBEHÖR ANMERKUNGEN ...
Page 134: ...24 1 2 3 4 5 6 ENGLISH NOTES ...
Page 140: ...30 1 2 3 4 5 6 ENGLISH NOTES ...
Page 164: ...54 EN Malaguti recommends MALAGUTI ORIGINAL SPARE PARTS AND MALBO LINE ACCESSORIES NOTES ...
Page 188: ...24 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS NOTES ...
Page 194: ...30 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS NOTES ...
Page 218: ...54 FR NOTES Malaguti conseille PIÈCES DE RECHANGE MALAGUTI ET ACCESSOIRES MALBO LINE ...
Page 242: ...24 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL NOTAS ...
Page 248: ...30 1 2 3 4 5 6 ESPAÑOL NOTAS ...
Page 272: ...54 ES NOTAS Malaguti aconseja REPUESTOS ORIGINALES MALAGUTI Y ACCESORIOS MALBO LINE ...