23
02/00
MADISON 125-150
MOTORINO DI AVVIAMENTO NON FUNZIONA
Controllare:
1. Fusibile principale
(15 Ah)
2. Batteria
3. Motorino avviamento
4. Relais interruzione circuito d’avviamento (1° relais)
5. Relais d’avviamento (2° relais)
6. Commutatore chiave
7. Interruttore arresto motore (engine stop)
8. Interruttore cavalletto laterale
9. Interruttore stop anteriore/posteriore
10. Interruttore avviamento (start)
11. Connessione del cablaggio del sistema d’avviamento
DER ANLASSER LÄUFT NICHT
Prüfen:
1. Hauptsicherung
(15 Ah)
2. Batterie
3. Anlasser
4. Ausschaltrelais des Anlasserstromkreises
(1. Relais)
5. Anlassrelais (2. Relais)
6. Schlüsselumschalter
7. Motorabstellungsschalter (Engine Stop)
8. Schalter Seitenfußraste
9. Vorder- Hinterstopschalter
10. Schalter Start (start)
11. Anschluss der Zündsystemverdrahtung
THE STARTING MOTOR DOES NOT RUN
Check:
1. Main fuse
(15 Ah)
2. Battery
3. Starting motor
4. Starting circuit cut-off relay
(1
st
relay)
5. Starting relay (2
nd
relay)
6. Key change-over switch
7. Engine stop switch (engine stop)
8. Side stand switch
9. Front/Rear stop switch
10. Start switch (start)
11. Wiring connection of the starting system
MOTOR DE ARRANQUE NO FUNCIONA
Controlar:
1. Fusible principal
(15 Ah)
2. Batería
3. Motor arranque
4. Relé interrupción circuito de arranque (1 relé)
5. Relé de arranque (2° relé)
6. Conmutador llave
7. Interruptor calado motor (engine stop)
8. Interruptor caballete lateral
9. Interruptor stop anterior/posterior
10. Interruptor arranque (start)
11. Conexión del cableo del sistema de arranque
LE DEMARREUR NE MARCHE PAS
Contrôler :
1. Fusible principal
(15 Ah)
2. Batterie
3. Démarreur
4. Relais interruption circuit de démarrage (1
er
relais)
5. Relais de démarrage (2
e
relais)
6. Démarreur à clef
7. Interrupteur arrêt moteur (engine stop)
8. Interrupteur béquille latérale
9. Interrupteur stop avant/arrière
10. Interrupteur démarrage (start)
11. Connexion du câblage du système de démarrage
Summary of Contents for MADISON 125
Page 77: ...76 02 00 NOTES...