background image

26 

Iluminación de la lámpara delantera 

1

 

 

011503 

PRECAUCIÓN: 

• 

No mire a la luz ni vea la fuente de luz 
directamente. 

Apriete el interruptor de gatillo para encender la lámpara. 
La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo esté 
siendo apretado. La lámpara se apaga 10-15 segundos 
después de soltarse el gatillo. 

 

NOTA: 

• 

Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente 
de la linterna. Tenga cuidado de no rayar la lente de la 
linterna, porque podrá disminuir la iluminación. 

Accionamiento del conmutador de inversión 
de giro 

1

A

B

 

 

011494 

PRECAUCIÓN: 

• 

Confirme siempre la dirección de giro antes de la 
operación. 

• 

Utilice el conmutador de inversión solamente 
después de que la herramienta haya parado 
completamente. Si cambia la dirección de giro antes 
de que la herramienta haya parado podrá dañarla. 

• 

Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga 
siempre la palanca del conmutador de inversión en 
la posición neutral. 

Esta herramienta tiene un conmutador de inversión para 
cambiar la dirección de giro. Presione hacia dentro la 
palanca del conmutador de inversión del lado A para giro 
hacia la derecha o del lado B para giro hacia la izquierda. 
Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en 
la posición neutral, no se podrá apretar el gatillo 
interruptor. 

 

Cambio de velocidad 

1

 

 

011495 

PRECAUCIÓN: 

• 

Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad 
completamente en la posición correcta. Si utiliza la 
herramienta con la palanca de cambio de velocidad 
puesta a medias entre las posiciones "1" y "2", la 
herramienta podrá dañarse. 

• 

No utilice la palanca de cambio de velocidad 
mientras la herramienta esté en marcha. Podría 
dañarse la herramienta. 

Para cambiar la velocidad, en primer lugar apague la 
herramienta y después deslice la palanca de cambio de 
velocidad a la posición "2" para velocidad alta o posición 
"1" para velocidad baja. Asegúrese de que la palanca de 
cambio de velocidad esté puesta en la posición correcta 
antes de realizar la operación. Utilice la velocidad 
correcta para su trabajo. 

Selección del modo de accionamiento 

1

2

3

4

 

 

011496 

Esta herramienta tiene un anillo de cambio del modo de 
accionamiento. Seleccione entre los tres modos uno 
apropiado para las necesidades de su trabajo utilizando 
este anillo.   
Para giro solamente, gire el anillo de forma que la flecha 
que hay en el cuerpo de la herramienta apunte hacia la 
marca 

 del anillo.  

Para giro con percusión, gire el anillo de forma que la 
flecha apunte hacia la marca 

 del anillo.  

Para giro con embrague, gire el anillo de forma que la 
flecha apunte hacia la marca 

 del anillo. 

 

 

 

 

1. Anillo de cambio 

del modo de 
acción 

2. Anillo de ajuste 
3. Graduación 
4. Flecha 

1. Palanca de 

cambio de 
velocidad 

1. Palanca del 

conmutador de 
inversión de giro

1. Lámpara 

Summary of Contents for XPH02

Page 1: ...TION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion Visseuse sans Fil Rotomartillo Atorni...

Page 2: ...may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Neve...

Page 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the work...

Page 4: ...If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the...

Page 5: ...battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it t...

Page 6: ...lide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job Se...

Page 7: ...part cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the b...

Page 8: ...at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse ro...

Page 9: ...enter for repair To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacem...

Page 10: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER...

Page 11: ...pre et bien clair e Les zones de travail encombr es ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils lectriques dans les atmosph res explosives par exemple en pr sence de l...

Page 12: ...eil d aspiration permet de r duire les risques li s la pr sence de poussi re dans l air Utilisation et entretien des outils lectriques 17 Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l outil lectrique ad...

Page 13: ...urrait venir en contact avec un c blage dissimul En cas de contact avec un conducteur sous tension les pi ces m talliques d couvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transm...

Page 14: ...lures et m me une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits o la temp rature risque d atteindre ou de d passer 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu m me si elle est s rie...

Page 15: ...l outil pour augmenter la dur e de vie de la batterie L outil s arr te automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L o...

Page 16: ...vier est plac mi chemin entre la position 1 et la position 2 vous risquez d endommager l outil Ne modifiez pas la position du levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez...

Page 17: ...montre Installation du crochet 1 2 3 011498 L outil est quip d un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement Il s installe d un c t comme de l autre de l outil Pour installer le croch...

Page 18: ...puis augmentez graduellement la vitesse Rel chez la g chette d s que l engrenage s active ATTENTION Assurez vous que l embout est ins r bien droit dans la t te de vis sinon la vis et ou l embout risq...

Page 19: ...e des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis puis retirez le couvercle arri re 1 2 011500 Soulevez le bras du ressort et placez les dans le logement du b ti l aide d un to...

Page 20: ...illez retourner l outil COMPLET port pay une usine ou un centre de service apr s vente Makita Makita r parera l outil gratuitement ou le remplacera sa discr tion si un d faut de fabrication ou un vice...

Page 21: ...trico o herramienta el ctrica de funcionamiento a bater a inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas oscuras o desordenadas son propensas...

Page 22: ...la conexi n de equipos de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilizaci n de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Manten...

Page 23: ...sorio de corte que haga contacto con un cable electrificado puede dejarlo expuesto y electrificar las piezas met licas de la herramienta lo cual podr a ocasionar una descarga el ctrica al operador 4 S...

Page 24: ...brecalentamiento posibles quemaduras y a n descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de bater a en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere...

Page 25: ...ar la vida til de la bater a La herramienta se detendr autom ticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la bater a se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramien...

Page 26: ...uptor Cambio de velocidad 1 011495 PRECAUCI N Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posici n correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad pues...

Page 27: ...a la izquierda Instalaci n del gancho 1 2 3 011498 El gancho resulta til para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho...

Page 28: ...d gradualmente Suelte el gatillo interruptor en cuanto el embrague patine PRECAUCI N Aseg rese de que la punta de atornillar est insertada en l nea recta en la cabeza del tornillo o de lo contrario po...

Page 29: ...llador para quitar los dos tornillos y despu s quite la cubierta posterior 1 2 011500 Levante la parte del brazo del resorte y luego col quelo en la parte en relieve de la carcasa con un desarmador pl...

Page 30: ...ma retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelaci n a una de las f bricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspecci n muestra que el problema ha sido causado por mano de obra...

Page 31: ...31...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defecto...

Reviews: