background image

22 

8. 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en 
exteriores, utilice un cable de extensión 
apropiado para uso en exteriores.

 La utilización 

de un cable apropiado para uso en exteriores 
reducirá el riesgo de que se produzca una 
descarga eléctrica. 

9. 

Si no es posible evitar usar una herramienta 
eléctrica en condiciones húmedas, utilice un 
alimentador protegido con interruptor de 
circuito de falla en tierra (ICFT).

 El uso de un 

ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 
está haciendo y utilice su sentido común 
cuando opere una herramienta eléctrica. No 
utilice la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapatos 
de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 
protección para oídos utilizado en las condiciones 
apropiadas reducirá las heridas personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de conectar a la alimentación 
eléctrica y/o de colocar el cartucho de la 
batería, así como al levantar o cargar la 
herramienta.

 Cargar las herramientas eléctricas 

con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el 
interruptor encendido hace que los accidentes 
sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete 
antes de encender la herramienta.

 Una llave de 

ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta 
en una parte giratoria de la herramienta eléctrica 
podrá resultar en heridas personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 
guantes alejados de las piezas móviles.

 Las 

prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello 
suelto podrían engancharse en estas piezas móviles. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha 
sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser controlada 
con el interruptor es peligrosa y debe ser 
reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 
riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas. 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con un mal mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y de la manera 
establecida para cada tipo de unidad en 
particular; tenga en cuenta las condiciones 
laborales y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la 

herramienta eléctrica para realizar operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que 

es adecuado para un solo tipo de batería puede 
generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra 
batería. 

 
 

Summary of Contents for XPH02

Page 1: ...TION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion Visseuse sans Fil Rotomartillo Atorni...

Page 2: ...may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Neve...

Page 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the work...

Page 4: ...If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the...

Page 5: ...battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it t...

Page 6: ...lide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job Se...

Page 7: ...part cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the b...

Page 8: ...at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse ro...

Page 9: ...enter for repair To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacem...

Page 10: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER...

Page 11: ...pre et bien clair e Les zones de travail encombr es ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils lectriques dans les atmosph res explosives par exemple en pr sence de l...

Page 12: ...eil d aspiration permet de r duire les risques li s la pr sence de poussi re dans l air Utilisation et entretien des outils lectriques 17 Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l outil lectrique ad...

Page 13: ...urrait venir en contact avec un c blage dissimul En cas de contact avec un conducteur sous tension les pi ces m talliques d couvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transm...

Page 14: ...lures et m me une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits o la temp rature risque d atteindre ou de d passer 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu m me si elle est s rie...

Page 15: ...l outil pour augmenter la dur e de vie de la batterie L outil s arr te automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L o...

Page 16: ...vier est plac mi chemin entre la position 1 et la position 2 vous risquez d endommager l outil Ne modifiez pas la position du levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez...

Page 17: ...montre Installation du crochet 1 2 3 011498 L outil est quip d un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement Il s installe d un c t comme de l autre de l outil Pour installer le croch...

Page 18: ...puis augmentez graduellement la vitesse Rel chez la g chette d s que l engrenage s active ATTENTION Assurez vous que l embout est ins r bien droit dans la t te de vis sinon la vis et ou l embout risq...

Page 19: ...e des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis puis retirez le couvercle arri re 1 2 011500 Soulevez le bras du ressort et placez les dans le logement du b ti l aide d un to...

Page 20: ...illez retourner l outil COMPLET port pay une usine ou un centre de service apr s vente Makita Makita r parera l outil gratuitement ou le remplacera sa discr tion si un d faut de fabrication ou un vice...

Page 21: ...trico o herramienta el ctrica de funcionamiento a bater a inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas oscuras o desordenadas son propensas...

Page 22: ...la conexi n de equipos de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilizaci n de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Manten...

Page 23: ...sorio de corte que haga contacto con un cable electrificado puede dejarlo expuesto y electrificar las piezas met licas de la herramienta lo cual podr a ocasionar una descarga el ctrica al operador 4 S...

Page 24: ...brecalentamiento posibles quemaduras y a n descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de bater a en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere...

Page 25: ...ar la vida til de la bater a La herramienta se detendr autom ticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la bater a se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramien...

Page 26: ...uptor Cambio de velocidad 1 011495 PRECAUCI N Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posici n correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad pues...

Page 27: ...a la izquierda Instalaci n del gancho 1 2 3 011498 El gancho resulta til para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho...

Page 28: ...d gradualmente Suelte el gatillo interruptor en cuanto el embrague patine PRECAUCI N Aseg rese de que la punta de atornillar est insertada en l nea recta en la cabeza del tornillo o de lo contrario po...

Page 29: ...llador para quitar los dos tornillos y despu s quite la cubierta posterior 1 2 011500 Levante la parte del brazo del resorte y luego col quelo en la parte en relieve de la carcasa con un desarmador pl...

Page 30: ...ma retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelaci n a una de las f bricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspecci n muestra que el problema ha sido causado por mano de obra...

Page 31: ...31...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defecto...

Reviews: