background image

15 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 
que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de 
vérifier son fonctionnement. 

Installation ou retrait de la batterie 

1

2

3

 

 

012250 

• 

Mettez toujours l’appareil hors tension avant 
d’installer ou de retirer la batterie. 

• 

Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l’outil tout 
en faisant glisser le bouton se trouvant à l’avant. 

• 

Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la 
batterie en place. Insérez-la toujours à fond jusqu'à 
ce que vous entendiez un clic. Si vous pouvez voir 
l’indicateur rouge situé sur le dessus du bouton, la 
batterie n’est pas complètement verrouillée. 
Installez-la à fond jusqu’à ce que vous ne puissiez 
plus voir l’indicateur rouge. Dans le cas contraire, 
elle pourrait tomber de l'outil et entraîner des 
blessures. 

• 

N'installez pas la batterie par la force. Si la batterie 
ne glisse pas facilement, c'est qu'elle n'est pas 
insérée correctement. 

Système de protection de la batterie   
(batterie lithium-ion marquée d’une étoile) 

1

 

 

012128 

Les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont 
équipées d’un système de protection. Ce système coupe 
automatiquement l’alimentation de l’outil pour augmenter 
la durée de vie de la batterie. 
 

L'outil s’arrête automatiquement pendant l'utilisation 
lorsque l'outil et/ou la batterie sont dans l’une des 
situations suivantes : 

• 

En surcharge : 

L'outil est utilisé d’une manière entraînant une 
consommation anormale de courant. 
Dans cette situation, relâchez la gâchette et 
arrêtez l'activité qui entraîne une surcharge 
de l'outil. Puis appuyez de nouveau sur la 
gâchette pour redémarrer. 
Si l’outil ne démarre pas, la batterie est en 
surchauffe. Dans cette situation, laissez 
refroidir la batterie avant d'appuyer de 
nouveau sur la gâchette. 

• 

Tension de la batterie faible : 

La capacité restante de la batterie est trop 
faible pour que l'outil puisse fonctionner. Dans 
cette situation, retirez et rechargez la batterie. 

Interrupteur 

1

 

 

011493 

ATTENTION: 

• 

Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez 
toujours que la gâchette fonctionne bien et revient 
en position d'arrêt lorsque relâchée. 

Pour mettre l'outil en marche, appuyez simplement sur la 
gâchette. La vitesse de l'outil augmente à mesure que 
l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour 
l'arrêter, relâchez la gâchette. 

Frein électrique 

Cet outil est muni d’un frein électrique. Si la libération du 
levier de la gâchette ne permet jamais d’arrêter 
promptement l’outil, faites-le réparer dans un centre de 
service après-vente Makita. 

Allumage de la lampe avant 

1

 

 

011503 

1. Lampe 

1. Gâchette 

1. Étoile 

1. Indicateur rouge
2. Bouton 
3. Batterie 

Summary of Contents for XPH02

Page 1: ...TION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion Visseuse sans Fil Rotomartillo Atorni...

Page 2: ...may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Neve...

Page 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the work...

Page 4: ...If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the...

Page 5: ...battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it t...

Page 6: ...lide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job Se...

Page 7: ...part cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the b...

Page 8: ...at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse ro...

Page 9: ...enter for repair To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacem...

Page 10: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER...

Page 11: ...pre et bien clair e Les zones de travail encombr es ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils lectriques dans les atmosph res explosives par exemple en pr sence de l...

Page 12: ...eil d aspiration permet de r duire les risques li s la pr sence de poussi re dans l air Utilisation et entretien des outils lectriques 17 Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l outil lectrique ad...

Page 13: ...urrait venir en contact avec un c blage dissimul En cas de contact avec un conducteur sous tension les pi ces m talliques d couvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transm...

Page 14: ...lures et m me une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits o la temp rature risque d atteindre ou de d passer 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu m me si elle est s rie...

Page 15: ...l outil pour augmenter la dur e de vie de la batterie L outil s arr te automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L o...

Page 16: ...vier est plac mi chemin entre la position 1 et la position 2 vous risquez d endommager l outil Ne modifiez pas la position du levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez...

Page 17: ...montre Installation du crochet 1 2 3 011498 L outil est quip d un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement Il s installe d un c t comme de l autre de l outil Pour installer le croch...

Page 18: ...puis augmentez graduellement la vitesse Rel chez la g chette d s que l engrenage s active ATTENTION Assurez vous que l embout est ins r bien droit dans la t te de vis sinon la vis et ou l embout risq...

Page 19: ...e des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis puis retirez le couvercle arri re 1 2 011500 Soulevez le bras du ressort et placez les dans le logement du b ti l aide d un to...

Page 20: ...illez retourner l outil COMPLET port pay une usine ou un centre de service apr s vente Makita Makita r parera l outil gratuitement ou le remplacera sa discr tion si un d faut de fabrication ou un vice...

Page 21: ...trico o herramienta el ctrica de funcionamiento a bater a inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas oscuras o desordenadas son propensas...

Page 22: ...la conexi n de equipos de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilizaci n de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Manten...

Page 23: ...sorio de corte que haga contacto con un cable electrificado puede dejarlo expuesto y electrificar las piezas met licas de la herramienta lo cual podr a ocasionar una descarga el ctrica al operador 4 S...

Page 24: ...brecalentamiento posibles quemaduras y a n descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de bater a en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere...

Page 25: ...ar la vida til de la bater a La herramienta se detendr autom ticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la bater a se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramien...

Page 26: ...uptor Cambio de velocidad 1 011495 PRECAUCI N Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posici n correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad pues...

Page 27: ...a la izquierda Instalaci n del gancho 1 2 3 011498 El gancho resulta til para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho...

Page 28: ...d gradualmente Suelte el gatillo interruptor en cuanto el embrague patine PRECAUCI N Aseg rese de que la punta de atornillar est insertada en l nea recta en la cabeza del tornillo o de lo contrario po...

Page 29: ...llador para quitar los dos tornillos y despu s quite la cubierta posterior 1 2 011500 Levante la parte del brazo del resorte y luego col quelo en la parte en relieve de la carcasa con un desarmador pl...

Page 30: ...ma retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelaci n a una de las f bricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspecci n muestra que el problema ha sido causado por mano de obra...

Page 31: ...31...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defecto...

Reviews: