background image

10 РУССКИЙ

Выбор режима действия

ВНИМАНИЕ:

  

• 

Всегда переводите рычаг изменения режима 

действия до конца в желаемое положение. 

Если Вы будете работать с инструментом, а 

рычаг при этом будет находиться посередине 

между обозначениями режимов, это может 

привести к повреждению инструмента.

► 

Рис.3:

    

1.

 Рычаг изменения режима работы

Данный инструмент имеет рычаг переключения 

режима работы. Для сверления с перфорацией 

сдвиньте рычаг переключения режима вправо (сим

-

вол 

). Если требуется только сверление, сдвиньте 

рычаг переключения режима влево (символ 

).

МОНТАЖ

ВНИМАНИЕ:

  

• 

Перед проведением каких-либо работ с инстру

-

ментом всегда проверяйте, что инструмент 

выключен, а шнур питания вынут из розетки.

Установка боковой ручки 

(вспомогательной рукоятки)

ВНИМАНИЕ:

  

• 

Перед установкой и снятием боковой руко

-

ятки убедитесь, что инструмент выключен, а 

вилка вынута из розетки.

► 

Рис.4:

    

1.

 Основа рукоятки 

2.

 Зубья 

3.

 Боковая 

рукоятка (вспомогательная ручка) 

4.

 Выступ 

5.

 Ослабить 

6.

 Затянуть

Для безопасного выполнения работ всегда держите инструмент 

за боковую ручку. Установите боковую ручку так, чтобы зубья на 

ручке вошли между выступами на барабане инструмента. 

 

Затем затяните ручку в нужном положении, повер

-

нув ее по часовой стрелке. Ручку можно поворачи

-

вать на 360° и фиксировать ее в любом положении.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Боковую рукоятку нельзя повора

-

чивать на 360°, когда установлен глубиномер.

Установка или снятие сверла

ВНИМАНИЕ:

  

• 

Перед установкой или снятием сверла 

выключите инструмент и извлеките его вилку 

из розетки сети питания.

► 

Рис.5:

    

1.

 Сверлильный патрон 

2.

 Ключ зажим

-

ного патрона

Для установки сверла вставьте его в зажимной патрон до упора. 

Затяните патрон рукой. Установите ключ патрона в каждое из 

трех отверстий и затяните по часовой стрелке. Равномерно 

затяните патрон во всех трех отверстиях. Для извлечения 

сверла поверните ключ патрона против часовой стрелки, уста

-

новив его в одно отверстие. Затем ослабьте патрон рукой.

После использования ключа патрона не забудьте 

вернуть его в первоначальное положение.

Глубиномер (дополнительная 

принадлежность)

► 

Рис.6:

    

1.

 Боковая ручка 

2.

 Глубиномер 

3.

 Основа 

рукоятки 

4.

 Болт с шестигранной головкой

Измеритель глубины является удобным для свер

-

ления отверстий одинаковой глубины. Установите 

измеритель глубины, выполнив следующие 

действия.
1.  Поверните боковую рукоятку против часовой 

стрелки, чтобы ослабить шестигранный болт.

2.  Вставьте измеритель глубины и отрегулируйте 

глубину отверстия.

3.  Поверните боковой захват по часовой стрелке 

так, чтобы измеритель глубины и основа 

захвата были полностью зафиксированы в 

инструменте.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Глубиномер нельзя использо

-

вать в месте, где глубиномер ударяется о корпус 

инструмента.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ВНИМАНИЕ:

  

• 

Всегда пользуйтесь боковой рукояткой (вспо

-

могательной ручкой) и при работе крепко 

держите инструмент и за боковую рукоятку, и 

за ручку переключения.

► 

Рис.7

Сверление с ударным действием

ВНИМАНИЕ:

  

• 

При ударе о стержневую арматуру, залитую 

в бетон, при засорении отверстия щепой 

и частицами или в случае, когда просвер

-

ливаемое отверстие становится сквозным, 

на инструмент/сверло воздействует значи

-

тельная и неожиданная сила скручивания. 

Всегда пользуйтесь боковой рукояткой 

(вспомогательной ручкой) и крепко держите 

инструмент и за боковую рукоятку, и за ручку 

переключения при работе. Несоблюдение 

данного требования может привести к потере 

контроля за инструментом и потенциальной 

серьезной травме.

При сверлении в бетоне, граните, керамической 

плитке и т.п. сдвиньте рычаг переключения режима 
в положение 

, чтобы включить режим "враще

-

ние и удар". Используйте сверло с наконечником 

из карбида вольфрама. При забивании отверстия 

стружкой или частицами не увеличивайте давления 

на инструмент. Вместо этого дайте инструменту 

поработать вхолостую и затем частично вытащите 

сверло из отверстия. Повторив это несколько раз, 

вы очистите отверстие.

После сверления отверстия воспользуйтесь грушей 

для продувки, чтобы выдуть пыль из отверстия.

Summary of Contents for MT M0800

Page 1: ...M0800 M0801 EN Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL 3 RU 7 KK 12...

Page 2: ...1 2 A B 1 1 2 1 3 5 6 4 1 2 1 2 3 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2...

Page 3: ...ions Failure to follow the warnings and instruc tions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnin...

Page 4: ...hil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 22 Maintain power tools Check...

Page 5: ...he action mode changing lever to the right symbol For rotation only slide the action mode changing lever to the left symbol ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged...

Page 6: ...life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck b...

Page 7: ...7 M0800 M0801 10 16 20 20 10 13 0 3 200 1 0 3 200 1 0 48 000 0 48 000 254 261 1 6 1 7 II EPTA 01 2003 1 2 3 4...

Page 8: ...8 5 6 7 8 9 RCD RCD 10 RCD 30 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 9: ...9 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 A B 2 1...

Page 10: ...10 3 1 4 1 2 3 4 5 6 360 360 5 1 2 6 1 2 3 4 1 2 3 7...

Page 11: ...11 Makita Makita...

Page 12: ...12 i M0800 M0801 10 16 20 20 10 13 0 3200 1 0 3200 1 0 48 000 0 48 000 254 261 1 6 1 7 II EPTA Procedure 01 2003 1 2 3 4 5 6 7...

Page 13: ...13 8 9 RCD 10 30 RCD 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4...

Page 14: ...14 5 6 7 8 9 1 1 2 A B 2 1 3 1 4 1 2 3 4 5 6...

Page 15: ...15 360 360 5 1 2 6 1 2 3 4 1 2 3 7...

Page 16: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com Makita Makita 885429 782 EN RU KK 20181012...

Reviews: