background image

8

précautions élémentaires en matière de sécurité pour 
réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessure. Ces précautions sont notamment les suivantes :

LISEZ TOUTES LES 

INSTRUCTIONS.

 ATTENTION :

1. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil d’éclairage, vous 

devez toujours l’éteindre et en retirer la batterie.

2. Ne recouvrez pas et n’obturez pas l’appareil 

d’éclairage avec du tissu, du carton ou autre. Vous 
risqueriez de déclencher un incendie.

3. N’utilisez pas l’appareil d’éclairage dans les endroits 

humides ou mouillés. N’exposez pas l’appareil 
d’éclairage à la pluie et à la neige. Ne la lavez pas 
dans l’eau.

4. N’utilisez pas l’appareil d’éclairage dans les 

atmosphères explosives, par exemple en présence de 
liquides, gaz ou poussières inflammables.

5. Ne regardez pas directement la lumière de la DEL ou 

la source lumineuse.

La lampe a été classée dans le groupe 2 en matière de 
risques.
a) La lampe ou le système de lampe est supérieur(e) au 

groupe d’exceptions et le risque lié à la visionneuse 
dépend de la manière dont les utilisateurs installent et 
utilisent le produit.

b) Danger de rayonnement optique le plus restrictif et 

autres dangers de rayonnement optiques supérieurs 
au groupe d’exceptions.

c) Montage, installation, entretien et utilisation en toute 

sécurité complets, y compris mises en garde claires 
pour éviter l’éventuelle exposition au rayonnement 
optique dangereux.

d) Conseils sur les procédures de fonctionnement en 

toute sécurité et les mises en garde concernant les 
fautes professionnelles, dysfonctionnements et 
modes de défaillance dangereux raisonnablement 
prévisibles.

e) NOTE : rayons UV et infrarouges émis par ce produit. 
f) AVERTISSEMENT : rayons infrarouges émis par ce 

produit.

g) ATTENTION : risque de rayonnements optiques 

dangereux par ce produit.

h) Limitez l’exposition des yeux et de la peau. Utilisez 

une protection adéquate.

i) Utiliser un écran de protection adéquat ou une 

protection pour les yeux.

j) Ne regardez pas fixement la lampe lorsqu’elle 

fonctionne. Vous risqueriez de vous blesser les yeux.

k) Une exposition peut entraîner une irritation des yeux 

ou de la peau. Évitez d’exposer vos yeux.

Sécurité en matière d’électricité

1. N’insérez pas de clou, fil, etc., dans le port 

d’alimentation USB. Cela pourrait provoquer un 
court-circuit et entraîner la formation de fumée ainsi 
qu’un incendie.

2. Ne raccordez aucune source d’alimentation au port 

USB. Cela pourrait provoquer un incendie. Le port 
USB est destiné uniquement au rechargement 
d’appareils de faible tension. Placez toujours le cache 

sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas 
d’appareils de faible tension.

Utilisation et entretien de l’appareil 

d’éclairage à batterie

1. N’utilisez que le chargeur spécifié par le fabricant. Un 

chargeur adapté à un type de batterie peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de 
batterie.

2. Utilisez l’appareil d’éclairage uniquement avec les 

batteries désignées. L’utilisation d’autres types de 
batterie peut créer un risque de blessures et 
d’incendie.

3. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, tenez-la 

éloignée de tout objet métallique, tel que les 
trombones, pièces de monnaie, clefs, clous, vis ou 
autres petits objets métalliques susceptibles de faire 
office de connexion d’une borne à l’autre. 
Court-circuiter les bornes de la batterie peut 
provoquer des brûlures ou un incendie.

4. En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut fuir de 

la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact 
accidentel, nettoyez la surface en question à l’eau. Si 
du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez 
un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut 
provoquer une irritation ou des brûlures.

IMPORTANTES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ POUR LA BATTERIE

1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les consignes 

et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur, 
(2) la batterie et (3) l’appareil alimenté par la batterie.

2. Ne démontez pas la batterie.
3. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil si le temps 

de fonctionnement devient excessivement court. Il y a 
risque de surchauffe, de brûlures, voire d’explosion.

4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à 

l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il 
y a risque de perte de la vue.

5. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau 

conducteur.

(2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant où 

se trouvent d’autres objets métalliques tels que 
des clous, pièces de monnaie, etc.

(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie risque de provoquer un 
fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures, 
voire une panne.

6. Ne rangez pas l’appareil d’éclairage ou la batterie 

dans des endroits où la température risque d’atteindre 
ou de dépasser 50 °C (122 °F).

7. Ne jetez pas la batterie au feu, même si elle est 

gravement endommagée ou complètement épuisée. 
La batterie peut exploser au contact du feu.

8. Veillez à ne pas laisser tomber ou heurter la batterie.
9. N’utilisez pas de batterie endommagée.
10. Suivez les réglementations locales en ce qui concerne 

la collecte des batteries.

11. Les batteries au lithium-ion contenues dans l’appareil 

sont soumises à la législation sur les marchandises 
dangereuses. Pour les transports commerciaux 
réalisés par des transitaires tiers par exemple, les 

Summary of Contents for ML104

Page 1: ...e torche LED Manuel d instructions DE Akku Lampe Betriebsanleitung IT Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing ES Linterna LED Inal mbrica Manual de instrucciones...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 4 5 7 6 8 9 I O 11 10 12...

Page 3: ...the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric luminaires basic safety pr...

Page 4: ...sh with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using ba...

Page 5: ...capacity is not enough the light goes off automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Light switch operations Fig 3 CAUTION Do not look in the LED light or see t...

Page 6: ...rial may be damaged depending on the use conditions When detaching the magnet attachment do not slide it The surface to which the magnet attachment is attached may be damaged MAINTENANCE To maintain p...

Page 7: ...p ennes relatives aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usag s et leur transposition dans la l gislation n...

Page 8: ...sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas d appareils de faible tension Utilisation et entretien de l appareil d clairage batterie 1 N utilisez que le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeu...

Page 9: ...atterie Si vous ne tenez pas fermement l appareil d clairage et la batterie ils risquent de glisser et de s ab mer ou de vous blesser Pour retirer la batterie faites glisser le bouton l avant de la ba...

Page 10: ...Fig 6 et 7 Pour installer la fixation magn tique serrez la vis Lors de l installation de l outil l aide de la fixation magn tique utilisez une ficelle pour maintenir la fixation magn tique en place A...

Page 11: ...m der Europ ischen Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te und ber Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen verbraucht...

Page 12: ...beim Umgang mit Elektrizit t 1 Stecken Sie niemals N gel Dr hte usw in den USB Stromversorgungsanschluss Andernfalls kann ein Kurzschluss Rauch und Feuer verursachen 2 Schlie en Sie die Stromquelle ni...

Page 13: ...Sie stets den Betrieb der Leuchte und laden Sie den Akkublock auf sobald Sie eine verringerte Leistung bemerken 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch berladungen w...

Page 14: ...30 Minuten seit der letzten Stromversorgung verstrichen sind oder wenn die Stromversorgung 30 Minuten lang nicht verwendet wurde Wenn die verbleibende Akkukapazit t gering wird schaltet sich der USB S...

Page 15: ...f r den Zweck verwendet werden f r den sie vorgesehen wurden Schultergurt Befestigungsmagnet Original Akku und Original Ladeger t von Makita HINWEIS Einige der in der Liste aufgef hrten Elemente sind...

Page 16: ...nformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA S...

Page 17: ...tuni o incendi 3 La batteria se non in uso deve essere tenuta lontana da altri oggetti in metallo quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possano stabilire un c...

Page 18: ...l indicatore rosso la batteria non completamente inserita ATTENZIONE Inserire sempre a fondo la batteria fino alla scomparsa dell indicatore rosso In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire ac...

Page 19: ...accessorio magnetico AVVERTENZA Non portare l accessorio magnetico vicino a un dispositivo di precisione come un dispositivo elettrico un orologio o una smart card La forza magnetica potrebbe infatti...

Page 20: ...dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de ge...

Page 21: ...itsluitend met de daarvoor bestemde accu Als u een andere accu erin gebruikt kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand 3 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voor...

Page 22: ...apparaat af Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u he...

Page 23: ...g aan door de schroef vast te draaien Wanneer u het gereedschap aanbrengt met de magneetbevestiging gebruikt u een touwtje om de magneetbevestiging te zekeren WAARSCHUWING Houd de magneetbevestiging n...

Page 24: ...nal la herramienta el ctrica y las bater as y paquetes de bater as cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Page 25: ...sitivo de baja tensi n Uso y mantenimiento de la luminaria a bater a 1 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de la ba...

Page 26: ...ia antes de instalar o extraer el cartucho de la bater a Sujete la luminaria y el cartucho de la bater a firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la bater a Si no sujeta la luminaria y el c...

Page 27: ...tor de la fuente de alimentaci n USB se apagar y la fuente de alimentaci n se detendr para detener el exceso de descarga de la bater a En ese caso cargue la bater a o sustit yala por una nueva Im n de...

Page 28: ...ctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gicos INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES AVISO Ao utilizar apare...

Page 29: ...teria pode criar um risco de ferimentos e inc ndios 3 Quando a bateria n o estiver a ser utilizada mantenha a afastada de objetos met licos como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou ou...

Page 30: ...deixar de ver o indicador vermelho Caso contr rio pode cair do aparelho de ilumina o e causar ferimentos em si ou em algu m que esteja perto de si N o instale a bateria for osamente Se n o encaixar f...

Page 31: ...rel gio ou cart o IC A for a magn tica pode afet los N o utilize o man pr ximo de um pacemaker Existe um risco de avaria ATEN O Antes da instala o certifique se de que o man pode ser instalado no meta...

Page 32: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ML104 7L CE 1703...

Reviews: