background image

27

Accionamiento del interruptor de la 

lámpara (Fig. 3)

 PRECAUCIÓN:

• No mire hacia la linterna luminiscente ni mire 

directamente hacia la fuente de luz.

Pulse el interruptor de la lámpara tal y como se muestra a 
continuación para cambiar los modos.

* Se encienden los LED en el lado opuesto al interruptor 

de la lámpara.

Gancho metálico (Fig. 4)

Coloque el gancho metálico en posición vertical antes de 
utilizarlo.
El gancho se puede girar 360° y extraer.

Conexión de dispositivos USB (Fig. 5)

 PRECAUCIÓN:

• Conecte solo dispositivos que sean compatibles con 

un puerto de fuente de alimentación USB. De lo 
contrario se puede provocar una avería en el soporte 
de la batería.

Esta luminaria (con la batería) puede funcionar como 
fuente de alimentación externa para los dispositivos USB.
Abra la cubierta y conecte el cable USB (no se incluye) 
con el puerto de la fuente de alimentación del soporte de 
la batería. A continuación, conecte el otro extremo del 
cable con el dispositivo.
Pulse el interruptor de la fuente de alimentación USB. El 
interruptor se ilumina de color verde y el puerto de la 
fuente de alimentación USB (con la batería) empieza a 
suministrar 5 V CC, 2,1 A como máximo. Pulse el 
interruptor de la fuente de alimentación USB de nuevo 
para desconectar la fuente de alimentación.

NOTA:

• Antes de conectar el dispositivo USB a la luminaria 

(con la batería), realice siempre una copia de 
seguridad de los datos del dispositivo USB. De lo 
contrario, los datos se pueden perder 
irremediablemente.

• La luminaria no puede proporcionar alimentación a 

algunos dispositivos USB.

• Cuando no lo utilice, o bien después de una carga, 

retire el cable USB y cierre la cubierta.

• Para ahorrar energía de la batería, el interruptor de la 

fuente de alimentación USB se apagará 
automáticamente 30 minutos después de que haya 
finalizado el suministro de energía de la fuente de 
alimentación o cuando no se utilice la fuente de 
alimentación durante 30 minutos. 

• Si la capacidad restante de la batería se reduce, el 

interruptor de la fuente de alimentación USB se 
apagará y la fuente de alimentación se detendrá para 
detener el exceso de descarga de la batería. En ese 
caso, cargue la batería o sustitúyala por una nueva.

Imán de sujeción (accesorio opcional) 
(Fig. 6, 7)

Acople el imán de sujeción enroscando el tornillo.
Cuando fije la herramienta con el imán de sujeción, utilice 
un cordel para fijar el imán de sujeción.

ADVERTENCIA:

• No acerque el imán de sujeción a un equipo de 

precisión, tal como un dispositivo electrónico, un reloj, 
un reloj de pulsera o una tarjeta IC. Pueden verse 
afectados por el campo magnético.

• No utilice el imán de sujeción cerca de marcapasos. 

Existe el riesgo de un mal funcionamiento.

AVISO:

Antes de colocar la herramienta, asegúrese de que el 
imán se pueda fijar al metal que desea y de que haya 
suficiente espacio para sujetar la herramienta. Después 
de sujetarla, asegúrese de que esté fijada firmemente.

AVISO:

• Si el imán de sujeción se fija al material durante un 

período prolongado, la superficie del material se puede 
dañar, dependiendo de las condiciones de uso.

• Cuando desenganche el imán de sujeción, no lo 

deslice. Se puede dañar la superficie a la que el imán 
de sujeción está fijado.

MANTENIMIENTO

Para mantener la seguridad y la fiabilidad, las 
reparaciones y el mantenimiento debe realizarlos un 
centro de servicio técnico autorizado por Makita.

 PRECAUCIÓN:

• Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o 

un producto similar. Se puede provocar una 
decoloración, una deformación o grietas.

ACCESORIOS OPCIONALES

 PRECAUCIÓN:

Se recomienda el uso de estos accesorios o 
complementos con la luminaria Makita especificado en 
este manual. El uso de otros accesorios o complementos 
puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales. 
Los accesorios o complementos sólo deben usarse de 
una manera correcta y para la que se diseñaron.
• Correa de hombro
• Imán de sujeción
• Batería y cargador originales de Makita

NOTA:

• Algunos elementos de la lista se pueden incluir con el 

paquete de luminaria como accesorios estándar. 
Pueden ser diferentes de un país a otro.

El LED principal (20 piezas) se enciende

El LED principal (5 piezas) se enciende*

El LED secundario (1 pieza) se enciende

APAGADO

Summary of Contents for ML104

Page 1: ...e torche LED Manuel d instructions DE Akku Lampe Betriebsanleitung IT Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing ES Linterna LED Inal mbrica Manual de instrucciones...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 4 5 7 6 8 9 I O 11 10 12...

Page 3: ...the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric luminaires basic safety pr...

Page 4: ...sh with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using ba...

Page 5: ...capacity is not enough the light goes off automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Light switch operations Fig 3 CAUTION Do not look in the LED light or see t...

Page 6: ...rial may be damaged depending on the use conditions When detaching the magnet attachment do not slide it The surface to which the magnet attachment is attached may be damaged MAINTENANCE To maintain p...

Page 7: ...p ennes relatives aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usag s et leur transposition dans la l gislation n...

Page 8: ...sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas d appareils de faible tension Utilisation et entretien de l appareil d clairage batterie 1 N utilisez que le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeu...

Page 9: ...atterie Si vous ne tenez pas fermement l appareil d clairage et la batterie ils risquent de glisser et de s ab mer ou de vous blesser Pour retirer la batterie faites glisser le bouton l avant de la ba...

Page 10: ...Fig 6 et 7 Pour installer la fixation magn tique serrez la vis Lors de l installation de l outil l aide de la fixation magn tique utilisez une ficelle pour maintenir la fixation magn tique en place A...

Page 11: ...m der Europ ischen Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te und ber Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen verbraucht...

Page 12: ...beim Umgang mit Elektrizit t 1 Stecken Sie niemals N gel Dr hte usw in den USB Stromversorgungsanschluss Andernfalls kann ein Kurzschluss Rauch und Feuer verursachen 2 Schlie en Sie die Stromquelle ni...

Page 13: ...Sie stets den Betrieb der Leuchte und laden Sie den Akkublock auf sobald Sie eine verringerte Leistung bemerken 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch berladungen w...

Page 14: ...30 Minuten seit der letzten Stromversorgung verstrichen sind oder wenn die Stromversorgung 30 Minuten lang nicht verwendet wurde Wenn die verbleibende Akkukapazit t gering wird schaltet sich der USB S...

Page 15: ...f r den Zweck verwendet werden f r den sie vorgesehen wurden Schultergurt Befestigungsmagnet Original Akku und Original Ladeger t von Makita HINWEIS Einige der in der Liste aufgef hrten Elemente sind...

Page 16: ...nformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA S...

Page 17: ...tuni o incendi 3 La batteria se non in uso deve essere tenuta lontana da altri oggetti in metallo quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possano stabilire un c...

Page 18: ...l indicatore rosso la batteria non completamente inserita ATTENZIONE Inserire sempre a fondo la batteria fino alla scomparsa dell indicatore rosso In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire ac...

Page 19: ...accessorio magnetico AVVERTENZA Non portare l accessorio magnetico vicino a un dispositivo di precisione come un dispositivo elettrico un orologio o una smart card La forza magnetica potrebbe infatti...

Page 20: ...dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de ge...

Page 21: ...itsluitend met de daarvoor bestemde accu Als u een andere accu erin gebruikt kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand 3 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voor...

Page 22: ...apparaat af Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u he...

Page 23: ...g aan door de schroef vast te draaien Wanneer u het gereedschap aanbrengt met de magneetbevestiging gebruikt u een touwtje om de magneetbevestiging te zekeren WAARSCHUWING Houd de magneetbevestiging n...

Page 24: ...nal la herramienta el ctrica y las bater as y paquetes de bater as cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Page 25: ...sitivo de baja tensi n Uso y mantenimiento de la luminaria a bater a 1 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de la ba...

Page 26: ...ia antes de instalar o extraer el cartucho de la bater a Sujete la luminaria y el cartucho de la bater a firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la bater a Si no sujeta la luminaria y el c...

Page 27: ...tor de la fuente de alimentaci n USB se apagar y la fuente de alimentaci n se detendr para detener el exceso de descarga de la bater a En ese caso cargue la bater a o sustit yala por una nueva Im n de...

Page 28: ...ctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gicos INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES AVISO Ao utilizar apare...

Page 29: ...teria pode criar um risco de ferimentos e inc ndios 3 Quando a bateria n o estiver a ser utilizada mantenha a afastada de objetos met licos como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou ou...

Page 30: ...deixar de ver o indicador vermelho Caso contr rio pode cair do aparelho de ilumina o e causar ferimentos em si ou em algu m que esteja perto de si N o instale a bateria for osamente Se n o encaixar f...

Page 31: ...rel gio ou cart o IC A for a magn tica pode afet los N o utilize o man pr ximo de um pacemaker Existe um risco de avaria ATEN O Antes da instala o certifique se de que o man pode ser instalado no meta...

Page 32: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ML104 7L CE 1703...

Reviews: