background image

11

DEUTSCH

Beschreibung der Bauteile

TECHNISCHE DATEN

• Aufgrund unserer andauernden Forschung und Weiterentwicklung sind Änderungen an den hier angegebenen Technischen 

Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

• Hinweis: Die Technischen Daten können in den einzelnen Ländern voneinander abweichen.
• Die Betriebszeit variiert je nach Akkutyp und Nutzungsbedingungen.
• Das Gewicht kann sich je nach Umfang und Art der vorhandenen Zubehörteile inkl. Akkublock ändern. Das Gewicht 

der leichtest- und schwerstmöglichen Kombination, das im Einklang mit dem EPTA-Verfahren 01/2014 ermittelt wurde, 
ist in der Tabelle aufgeführt.

Symbole

Im Folgenden sind die im Zusammenhang mit diesem 
Gerät verwendeten Symbole dargestellt.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts unbedingt 
mit diesen Symbolen vertraut.

...... Lesen Sie die Betriebsanleitung.

................. Verwendung nur im Inneren

.................. Optische Strahlung (ultraviolette und 

infrarote Strahlung).
Setzen Sie Ihre Augen und Haut 
möglichst wenig dieser Strahlung aus.

................. Blicken Sie nicht direkt in die 

leuchtende Lichtquelle.

................. Verwenden Sie geeignete 

Abschirmungen bzw. einen 
Augenschutz.

................. Besondere Aufmerksamkeit 

erforderlich!

............. Nur für EU-Länder

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge, 
Batterien und Akkus nicht über den 
Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 
über Elektro- und Elektronik- Altgeräte 
und über Batterien und Akkumulatoren 
sowie Altbatterien und 
Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung 
in nationales Recht müssen 
verbrauchte Elektrowerkzeuge sowie 
Altbatterien und Altakkumulatoren 
getrennt gesammelt und einer 
umweltgerechten Wiederverwertung 
zugeführt werden.

WICHTIGE 

SICHERHEITSHINWEISE

 

WARNUNG: 

Um die Gefahr von Verletzungen, 

Stromschlägen und Bränden zu verringern, müssen bei 
der Verwendung von elektrischen Leuchten stets 

1.

Akkublock

2.

Akku-Freigabetaste

3.

Roter Bereich

4.

Anzeigelampen

5.

Akkuprüftaste

6.

Lichtschalter

7.

Haupt-LED (20 Stück)

8.

Zusatz-LED (1 Stück)

9.

Metallhaken

10. USB-Stromversorgungsschalter
11. USB-Stromversorgungsanschluss
12. Öffnung

Modell

ML104

Hauptmerkmale

Spannung

10,8 V Gleichspannung - 12 V max

LED

Haupt-LED 0,5 W x 20 Stück

Zusatz-LED 2,0 W x 1 Stück

USB-

Stromversorgung

Anschluss

USB Typ A

Ausgangsspannung

Gleichspannung 5 V

Ausgangsstrom

2,1 A

Betriebszeit

(Näherungswert)

Standard-Akkublock

Haupt-LED (20 Stück), 

leuchtend

Haupt-LED (5 Stück), 

leuchtend

Zusatz-LED (1 Stück), 

leuchtend

BL1015, BL1016

2,0 Stunden

6,5 Stunden

7,0 Stunden

BL1020B, BL1021B

2,5 Stunden

8,5 Stunden

9,5 Stunden

BL1040B, BL1041B

5,5 Stunden

17 Stunden

19 Stunden

Abmessungen
(mit BL1040B)

Mit aufgestelltem Haken

L 414 mm x B 66 mm x H 132 mm

Mit eingeklapptem Haken

L 360 mm x B 66 mm x H 101 mm

Nettogewicht

0,61 - 0,78 kg

Cd

Ni-MH

Li-ion

Summary of Contents for ML104

Page 1: ...e torche LED Manuel d instructions DE Akku Lampe Betriebsanleitung IT Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing ES Linterna LED Inal mbrica Manual de instrucciones...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 4 5 7 6 8 9 I O 11 10 12...

Page 3: ...the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric luminaires basic safety pr...

Page 4: ...sh with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using ba...

Page 5: ...capacity is not enough the light goes off automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Light switch operations Fig 3 CAUTION Do not look in the LED light or see t...

Page 6: ...rial may be damaged depending on the use conditions When detaching the magnet attachment do not slide it The surface to which the magnet attachment is attached may be damaged MAINTENANCE To maintain p...

Page 7: ...p ennes relatives aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usag s et leur transposition dans la l gislation n...

Page 8: ...sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas d appareils de faible tension Utilisation et entretien de l appareil d clairage batterie 1 N utilisez que le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeu...

Page 9: ...atterie Si vous ne tenez pas fermement l appareil d clairage et la batterie ils risquent de glisser et de s ab mer ou de vous blesser Pour retirer la batterie faites glisser le bouton l avant de la ba...

Page 10: ...Fig 6 et 7 Pour installer la fixation magn tique serrez la vis Lors de l installation de l outil l aide de la fixation magn tique utilisez une ficelle pour maintenir la fixation magn tique en place A...

Page 11: ...m der Europ ischen Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te und ber Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen verbraucht...

Page 12: ...beim Umgang mit Elektrizit t 1 Stecken Sie niemals N gel Dr hte usw in den USB Stromversorgungsanschluss Andernfalls kann ein Kurzschluss Rauch und Feuer verursachen 2 Schlie en Sie die Stromquelle ni...

Page 13: ...Sie stets den Betrieb der Leuchte und laden Sie den Akkublock auf sobald Sie eine verringerte Leistung bemerken 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch berladungen w...

Page 14: ...30 Minuten seit der letzten Stromversorgung verstrichen sind oder wenn die Stromversorgung 30 Minuten lang nicht verwendet wurde Wenn die verbleibende Akkukapazit t gering wird schaltet sich der USB S...

Page 15: ...f r den Zweck verwendet werden f r den sie vorgesehen wurden Schultergurt Befestigungsmagnet Original Akku und Original Ladeger t von Makita HINWEIS Einige der in der Liste aufgef hrten Elemente sind...

Page 16: ...nformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA S...

Page 17: ...tuni o incendi 3 La batteria se non in uso deve essere tenuta lontana da altri oggetti in metallo quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possano stabilire un c...

Page 18: ...l indicatore rosso la batteria non completamente inserita ATTENZIONE Inserire sempre a fondo la batteria fino alla scomparsa dell indicatore rosso In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire ac...

Page 19: ...accessorio magnetico AVVERTENZA Non portare l accessorio magnetico vicino a un dispositivo di precisione come un dispositivo elettrico un orologio o una smart card La forza magnetica potrebbe infatti...

Page 20: ...dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de ge...

Page 21: ...itsluitend met de daarvoor bestemde accu Als u een andere accu erin gebruikt kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand 3 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voor...

Page 22: ...apparaat af Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u he...

Page 23: ...g aan door de schroef vast te draaien Wanneer u het gereedschap aanbrengt met de magneetbevestiging gebruikt u een touwtje om de magneetbevestiging te zekeren WAARSCHUWING Houd de magneetbevestiging n...

Page 24: ...nal la herramienta el ctrica y las bater as y paquetes de bater as cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Page 25: ...sitivo de baja tensi n Uso y mantenimiento de la luminaria a bater a 1 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de la ba...

Page 26: ...ia antes de instalar o extraer el cartucho de la bater a Sujete la luminaria y el cartucho de la bater a firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la bater a Si no sujeta la luminaria y el c...

Page 27: ...tor de la fuente de alimentaci n USB se apagar y la fuente de alimentaci n se detendr para detener el exceso de descarga de la bater a En ese caso cargue la bater a o sustit yala por una nueva Im n de...

Page 28: ...ctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gicos INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES AVISO Ao utilizar apare...

Page 29: ...teria pode criar um risco de ferimentos e inc ndios 3 Quando a bateria n o estiver a ser utilizada mantenha a afastada de objetos met licos como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou ou...

Page 30: ...deixar de ver o indicador vermelho Caso contr rio pode cair do aparelho de ilumina o e causar ferimentos em si ou em algu m que esteja perto de si N o instale a bateria for osamente Se n o encaixar f...

Page 31: ...rel gio ou cart o IC A for a magn tica pode afet los N o utilize o man pr ximo de um pacemaker Existe um risco de avaria ATEN O Antes da instala o certifique se de que o man pode ser instalado no meta...

Page 32: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ML104 7L CE 1703...

Reviews: