background image

17

2. Non coprire l’apparecchio di illuminazione acceso con 

abiti, cartone e così via, onde evitare il pericolo di 
incendi.

3. Non utilizzare l’apparecchio di illuminazione in 

presenza di umidità o acqua. Non esporre 
l’apparecchio di illuminazione a pioggia o neve. Non 
immergere in acqua.

4. Non utilizzare l’apparecchio di illuminazione in 

ambienti esplosivi, ad esempio in presenza di liquidi, 
gas o polveri infiammabili.

5. Non osservare direttamente la luce a LED o la fonte 

luminosa.

La lampadina è stata classificata come Gruppo di 
rischio 2.
a) La lampadina o il sistema di lampadine supera il 

Gruppo di Esenzione e il rischio relativo a chi 
visualizza dipende da come viene installato e 
utilizzato il prodotto dagli utenti;

b) Il rischio di radiazione ottica più restrittivo e gli altri 

rischi di radiazione ottica in eccesso del Gruppo di 
Esenzione.

c) Assemblaggio, installazione, manutenzione corretti e 

uso sicuro, compresi gli avvisi chiari riguardanti le 
precauzioni per evitare possibili esposizioni a 
radiazioni ottiche pericolose.

d) Consiglio sulle procedure operative sicure e sugli 

avvisi riguardanti le pratiche improprie 
ragionevolmente prevedibili, i malfunzionamenti e le 
modalità di guasto pericolose.

e) AVVISO: Questo prodotto emette UV e IR. 
f) AVVERTENZA: Questo prodotto emette IR.
g) ATTENZIONE: Questo prodotto emette radiazioni 

ottiche potenzialmente pericolose.

h) Minimizzare l’esposizione di occhi e pelle. Utilizzare 

una schermatura appropriata.

i) Utilizzare un’appropriata schermatura o protezione 

per gli occhi.

j) Non osservare direttamente la lampadina in funzione. 

Potrebbe danneggiare la vista.

k) L’esposizione potrebbe danneggiare gli occhi o la 

pelle. Evitare l’esposizione degli occhi.

Sicurezza elettrica

1. Non inserire chiodi, fili, ecc. nella porta di 

alimentazione USB. In caso contrario, un corto circuito 
potrebbe provocare fumo e incendi.

2. Non collegare l’alimentazione alla porta USB. In caso 

contrario potrebbe scoppiare un incendio. La porta 
USB è utilizzabile soltanto per ricaricare dispositivi di 
tensione inferiore. Quando questi ultimi non sono in 
carica, posizionare sempre il coperchio sulla porta 
USB.

Uso e cura della batteria dell’apparecchio 

di illuminazione

1. Effettuare la ricarica esclusivamente con il 

caricabatterie specificato dal produttore. Un 
caricabatterie adatto per uno specifico tipo di batteria 
potrebbe provocare un pericolo di incendio se 
utilizzato con un’altra batteria.

2. Utilizzare l’apparecchio di illuminazione solo con le 

batterie specificate. L’uso di batterie diverse può far 
sorgere il rischio di infortuni o incendi.

3. La batteria, se non è in uso, deve essere tenuta 

lontana da altri oggetti in metallo quali graffette, 
monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti 
metallici che possano stabilire un contatto tra un polo 
e l’altro. Un cortocircuito dei poli della batteria 
potrebbe causare ustioni o incendi.

4. L’uso improprio può provocare la fuoriuscita del liquido 

della batteria; evitare il contatto con tale liquido. In 
caso di contatto accidentale, sciacquare 
abbondantemente con acqua. Se il liquido entra in 
contatto con gli occhi, consultare un medico. Il liquido 
della batteria può causare irritazioni o ustioni.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

IMPORTANTI PER LA BATTERIA

1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le istruzioni 

e gli avvisi di sicurezza relativi a (1) caricabatterie, (2) 
batteria e (3) prodotto alimentato a batteria.

2. Non smontare la batteria.
3. Se il tempo di funzionamento diventa eccessivamente 

breve, interrompere immediatamente l’uso. 
Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni o 
esplosioni.

4. In caso di contatto dell’elettrolita con gli occhi, 

sciacquare con acqua fresca e consultare 
immediatamente un medico. Potrebbero verificarsi 
danni permanenti alla vista.

5. Non cortocircuitare la batteria:

(1) Non toccare i poli con materiali conduttori.
(2) Evitare di conservare la batteria in un contenitore 

con altri oggetti metallici come chiodi, monete, 
ecc.

(3) Non esporre la batteria all’acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un elevato 
flusso di corrente con conseguenti surriscaldamenti, 
possibili ustioni e persino guasti.

6. Non conservare l’apparecchio di illuminazione e la 

batteria in ambienti in cui la temperatura possa 
raggiungere o superare i 50°C.

7. Non smaltire la batteria nel fuoco, anche se 

gravemente danneggiata o del tutto esausta. Se 
esposta al fuoco, la batteria può esplodere.

8. Non far cadere né colpire la batteria.
9. Non utilizzare batterie danneggiate.
10. Osservare le normative locali sullo smaltimento delle 

batterie.

11. Le batterie agli ioni di litio contenute nel dispositivo 

sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci 
pericolose. Per il trasporto commerciale, ad esempio 
da parte di terzi o di spedizionieri, si devono osservare 
requisiti speciali di imballaggio ed etichettatura.
Durante la preparazione dell’articolo da spedire, è 
necessario consultare un esperto di materiali 
pericolosi. Si prega di osservare anche eventuali 
norme nazionali maggiormente dettagliate. Applicare 
del nastro adesivo sui contatti aperti e imballare la 
batteria in modo tale che non possa muoversi 
all’interno dell’imballaggio.

 ATTENZIONE:

• Utilizzare esclusivamente batterie originali Makita.

L’utilizzo di batterie non originali Makita o di batterie 
modificate potrebbe dare luogo all’esplosione della 

Summary of Contents for ML104

Page 1: ...e torche LED Manuel d instructions DE Akku Lampe Betriebsanleitung IT Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing ES Linterna LED Inal mbrica Manual de instrucciones...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 4 5 7 6 8 9 I O 11 10 12...

Page 3: ...the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric luminaires basic safety pr...

Page 4: ...sh with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using ba...

Page 5: ...capacity is not enough the light goes off automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Light switch operations Fig 3 CAUTION Do not look in the LED light or see t...

Page 6: ...rial may be damaged depending on the use conditions When detaching the magnet attachment do not slide it The surface to which the magnet attachment is attached may be damaged MAINTENANCE To maintain p...

Page 7: ...p ennes relatives aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usag s et leur transposition dans la l gislation n...

Page 8: ...sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas d appareils de faible tension Utilisation et entretien de l appareil d clairage batterie 1 N utilisez que le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeu...

Page 9: ...atterie Si vous ne tenez pas fermement l appareil d clairage et la batterie ils risquent de glisser et de s ab mer ou de vous blesser Pour retirer la batterie faites glisser le bouton l avant de la ba...

Page 10: ...Fig 6 et 7 Pour installer la fixation magn tique serrez la vis Lors de l installation de l outil l aide de la fixation magn tique utilisez une ficelle pour maintenir la fixation magn tique en place A...

Page 11: ...m der Europ ischen Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te und ber Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen verbraucht...

Page 12: ...beim Umgang mit Elektrizit t 1 Stecken Sie niemals N gel Dr hte usw in den USB Stromversorgungsanschluss Andernfalls kann ein Kurzschluss Rauch und Feuer verursachen 2 Schlie en Sie die Stromquelle ni...

Page 13: ...Sie stets den Betrieb der Leuchte und laden Sie den Akkublock auf sobald Sie eine verringerte Leistung bemerken 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch berladungen w...

Page 14: ...30 Minuten seit der letzten Stromversorgung verstrichen sind oder wenn die Stromversorgung 30 Minuten lang nicht verwendet wurde Wenn die verbleibende Akkukapazit t gering wird schaltet sich der USB S...

Page 15: ...f r den Zweck verwendet werden f r den sie vorgesehen wurden Schultergurt Befestigungsmagnet Original Akku und Original Ladeger t von Makita HINWEIS Einige der in der Liste aufgef hrten Elemente sind...

Page 16: ...nformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA S...

Page 17: ...tuni o incendi 3 La batteria se non in uso deve essere tenuta lontana da altri oggetti in metallo quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possano stabilire un c...

Page 18: ...l indicatore rosso la batteria non completamente inserita ATTENZIONE Inserire sempre a fondo la batteria fino alla scomparsa dell indicatore rosso In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire ac...

Page 19: ...accessorio magnetico AVVERTENZA Non portare l accessorio magnetico vicino a un dispositivo di precisione come un dispositivo elettrico un orologio o una smart card La forza magnetica potrebbe infatti...

Page 20: ...dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de ge...

Page 21: ...itsluitend met de daarvoor bestemde accu Als u een andere accu erin gebruikt kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand 3 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voor...

Page 22: ...apparaat af Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u he...

Page 23: ...g aan door de schroef vast te draaien Wanneer u het gereedschap aanbrengt met de magneetbevestiging gebruikt u een touwtje om de magneetbevestiging te zekeren WAARSCHUWING Houd de magneetbevestiging n...

Page 24: ...nal la herramienta el ctrica y las bater as y paquetes de bater as cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Page 25: ...sitivo de baja tensi n Uso y mantenimiento de la luminaria a bater a 1 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de la ba...

Page 26: ...ia antes de instalar o extraer el cartucho de la bater a Sujete la luminaria y el cartucho de la bater a firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la bater a Si no sujeta la luminaria y el c...

Page 27: ...tor de la fuente de alimentaci n USB se apagar y la fuente de alimentaci n se detendr para detener el exceso de descarga de la bater a En ese caso cargue la bater a o sustit yala por una nueva Im n de...

Page 28: ...ctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gicos INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES AVISO Ao utilizar apare...

Page 29: ...teria pode criar um risco de ferimentos e inc ndios 3 Quando a bateria n o estiver a ser utilizada mantenha a afastada de objetos met licos como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou ou...

Page 30: ...deixar de ver o indicador vermelho Caso contr rio pode cair do aparelho de ilumina o e causar ferimentos em si ou em algu m que esteja perto de si N o instale a bateria for osamente Se n o encaixar f...

Page 31: ...rel gio ou cart o IC A for a magn tica pode afet los N o utilize o man pr ximo de um pacemaker Existe um risco de avaria ATEN O Antes da instala o certifique se de que o man pode ser instalado no meta...

Page 32: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ML104 7L CE 1703...

Reviews: