background image

T E C H N O L O G Y

F O R

T H E

W E L D E R ´ S

W O R L D .

www.binzel-abicor.com

SR/ABITIG

®

 GRIP

DE

Betriebsanleitung

 / EN

Operating instructions

FR

Mode d’emploi

 / ES

Instructivo de servicio

DE

WIG-Schweißbrenner

EN

TIG welding torches

FR

Torche de soudage TIG

ES

Antorcha de soldadura TIG

Summary of Contents for SR Series

Page 1: ...R S W O R L D www binzel abicor com SR ABITIG GRIP DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE WIG Schwei brenner EN TIG welding torches FR Torche de...

Page 2: ...hutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer Hersteller Unsere aktuellen Produktdokumente sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL L ndervertretungen und Partner weltweit finden Sie auf unserer H...

Page 3: ...t der Schwei stromquelle m glich 2 Technische Daten Schwei en 10 C bis 40 C Transport und Lagerung 25 Cbis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Temperatur der Umgebungsluft Spannungsar...

Page 4: ...3 5 ABITIG GRIP 12 1 fl ssig 400 280 100 1 6 4 0 7 20 50 0 8 2 5 3 5 18 SC fl ssig 400 280 100 0 5 4 8 7 20 50 0 8 2 5 3 5 SR ABITIG GRIP 9 Luft 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 Luft 140 100 35 0 5 2 4 7 15...

Page 5: ...Ma nahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung Stromquelle oder der Dokumentation weiterer Peripherieger te GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr Wenn sie nicht gemieden wird sind Tod oder...

Page 6: ...s zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker HINWEIS Die Inbetriebnahme darf nur durch bef higte Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 erfol...

Page 7: ...S Anstelle des Spannh lsengeh uses k nnen Sie auch eine Gaslinse einsetzen Sie erzeugt aufgrund ihrer Bauart eine laminare Gasstr mung HINWEIS Das Schwei verhalten wird durch die Wahl der Wolframelekt...

Page 8: ...ls K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer Ihres Schwei brenners beeintr chtigen Wir empfehlen f r fl ssiggek hlte WIG Schwei brenner die Verwendung von ABICOR...

Page 9: ...schwei enden Werkstoffkanten halten bis sich ein Schmelzbad bildet 3 Den Brenner gleichm ig ber die gesamte Nahtl nge f hren 4 Schwei vorgang beenden 5 Halten Sie den Brenner nach dem Abschalten noch...

Page 10: ...u beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Ziehen Sie den Netzstecker GEFAHR Stromschlag Gef hrliche Spannung durch fehlerhafte Kabel berpr fen Sie alle spannungsf hrende...

Page 11: ...uss deshalb nach Bedarf vorgenommen werden Verwenden Sie zum Anschleifen der Wolframelektrode ein Schleifger t mit Diamantscheibe Zentrischer Anschliff zur Mittelachse Automatische Antriebsregelung de...

Page 12: ...marks that appear in this manual are the property of their respective owners manufacturers Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and p...

Page 13: ...power supply 2 Technical Data Welding 10 C to 40 C Transport and storage 25 C to 55 C Relative humidity up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient temperature Type of voltage DC or AC DC polarity of the electrode...

Page 14: ...12 1 liquid 400 280 100 1 6 4 0 7 20 50 0 8 2 5 3 5 18 SC liquid 400 280 100 0 5 4 8 7 20 50 0 8 2 5 3 5 SR ABITIG GRIP 9 air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 air 140 100 35 0 5 2 4 7 15 26 air 180 130 35 0...

Page 15: ...t the following supplies Power Gas Further measures can be found in the Power supply operating instructions or in the documentation of further peripheral devices DANGER Describes imminent threatening...

Page 16: ...mounting dismounting and repair work Switch off the power source Close the gas supply Disconnect the mains plug NOTICE The commissioning may only be carriedout by authorized personnel in Germany see T...

Page 17: ...OTICE It is also possible to use a gas diffuser instead of the collet body Owing to its design it will produce a laminar gas flow NOTICE The welding performance is affected by the selection of the tun...

Page 18: ...w tests This may impair the service life of your welding torch For liquid cooled TIG welding torches we recommend using the ABICOR BINZEL coolant BTC 15 Each time the device is commissioned or after e...

Page 19: ...rface of the material to be welded until a molten pool is formed 3 Move the torch uniformly over the entire seam length 4 Stop the welding process 5 After switching off hold the torch over the end pos...

Page 20: ...ng dismounting and repair work Switch off the power source Close the gas supply Disconnect the mains plug DANGER Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and conn...

Page 21: ...e be carried out when required To sharpen the tungsten electrode use a sharpening device with a diamond wheel The point is sharpened longitudinally through the center axis Automatic regulation of the...

Page 22: ...ri t de leurs titulaires fabricants respectifs Vous trouverez nos documents actuels sur les produits ainsi que l ensemble des coordonn es des repr sentants et des partenaires d ABICOR BINZEL dans le m...

Page 23: ...e connect e 2 Caract ristiques techniques lors du soudage 10 C 40 C Transport et stockage 25 C 55 C Humidit de l air relative jusqu 90 20 C Tab 1 Temp rature ambiante Type de tension CC ou CA Polarit...

Page 24: ...00 0 5 2 4 7 15 50 0 7 2 5 3 5 ABITIG GRIP 12 1 liquide 400 280 100 1 6 4 0 7 20 50 0 8 2 5 3 5 18 SC liquide 400 280 100 0 5 4 8 7 20 50 0 8 2 5 3 5 SR ABITIG GRIP 9 air 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 air...

Page 25: ...ions suivantes courant lectrique gaz Les informations compl mentaires se trouvent dans le mode d emploi de la source de courant ou dans la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaires D...

Page 26: ...ez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Coupez l alimenatation de gaz Tirez la fiche secteur REMARQUE Seules des personnes autoris es peuvent effectuer la mise en service en Al...

Page 27: ...orche REMARQUE Vous pouvez galement utiliser un diffuseur de gaz au lieu d un support collet Il g n re un flux de gaz laminaire en raison de sa conception REMARQUE La qualit de soudage d pend du choix...

Page 28: ...ssement soient correctement install s Amen e de liquide de refroidissement bleu Retour de liquide de refroidissement rouge Ne pas utiliser de l eau d ionis e ou d min ralis e en tant que liquide de re...

Page 29: ...t du processus de soudage REMARQUE Le type et la quantit de gaz protecteur utiliser d pendent de l op ration de soudage r aliser et de la g om trie de la buse gaz Veiller ce que tous les raccordement...

Page 30: ...t sur la totalit de la longueur souder 4 Arr ter le processus de soudage 5 Apr s l extinction de l arc restez encore quelques secondes au dessus du bain de fusion La fonte se solidifie en raison du ga...

Page 31: ...courant hors circuit Coupez l alimenatation de gaz Tirez la fiche secteur DANGER Risque d lectrocution Tension dangereuse en raison des c bles endommag s Veillez ce que tous les c bles et raccordement...

Page 32: ...ctu en cas de besoin Pour l aff tage de l lectrode tungst ne utilisez une aff teuse disque diamant Veuillez respecter Point d aff tage centr par rapport l axe R glage d entra nement automatique de l l...

Page 33: ...FR 13 SR ABITIG GRIP 8 Entretien et nettoyage...

Page 34: ...tario fabricante Para obtener la documentaci n actual sobre nuestros productos as como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo consu...

Page 35: ...s t cnicos Soldar 10 C a 40 C Transporte y almacenamiento 25 C a 55 C Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 1 Temperatura ambiente Tipo de tensi n CC o CA Polaridad de los electrodos en CC En...

Page 36: ...3 5 ABITIG GRIP 12 1 l quido 400 280 100 1 6 4 0 7 20 50 0 8 2 5 3 5 18 SC l quido 400 280 100 0 5 4 8 7 20 50 0 8 2 5 3 5 SR ABITIG GRIP 9 aire 110 80 35 0 5 1 6 5 12 17 aire 140 100 35 0 5 2 4 7 15...

Page 37: ...siguientes suministros corriente gas Para m s medidas leer el manual de instrucciones Fuente de corriente o la documentaci n de otros aparatos perif ricos PELIGRO Indica un peligro inminente Si no se...

Page 38: ...cciones siguientes Desconecte la fuente de corriente Cerrar el suministro de gas Desconecte el conector de red INDICACI N La puesta en servicio s lo debe realizarse por personal capacitado en Alemania...

Page 39: ...En lugar de la mordaza Usted tambi n puede utilizar una lente de gas Debido a su dise o sta genera un flujo laminar de gas INDICACI N El electrodo de tungsteno seleccionado y el desgaste influyen sob...

Page 40: ...inistro de refrigerante azul Retorno de refrigerante rojo No utilizar agua desionizada o desmineralizada como refrigerante o para pruebas de estanqueidad y pruebas de flujo Esto puede perjudicar la vi...

Page 41: ...e soldadura INDICACI N El tipo y la cantidad de gas inerte a emplear dependen del trabajo de soldadura y de la geometr a de la tobera de gas Establecer todas las conexiones para gas inerte de modo her...

Page 42: ...ngitud total de la costura de soldadura 4 Finalizar el procedimiento de soldadura 5 Luego del apagado mantenga todav a la antorcha algunos segundos sobre el punto final En esto el ba o se solidifica p...

Page 43: ...Desconecte la fuente de corriente Cerrar el suministro de gas Desconecte el conector de red PELIGRO Electrocuci n Tensi n peligrosa por cables defectuosos Compruebe que todos los cables y las conexio...

Page 44: ...tungsteno Afilar centralmente hacia el eje central Regulaci n autom tica de accionamiento del electrodo de tungsteno por gravedad Ajustable para todos los di metros de electrodo Ajuste angular contin...

Page 45: ...ES 13 SR ABITIG GRIP Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas...

Page 46: ...ES 14 Notizen Notes Notes Notas SR ABITIG GRIP Notizen Notes Notes Notas...

Page 47: ...ES 15 SR ABITIG GRIP Notizen Notes Notes Notas...

Page 48: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Reviews: