Makita ML104 Instruction Manual Download Page 24

24

ESPAÑOL

Descripción de las piezas

ESPECIFICACIONES

• Debido a nuestras continuas investigaciones y desarrollos, las especificaciones aquí descritas están sujetas a cambios sin 

previo aviso.

• Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
• El tiempo de funcionamiento puede diferir en función del tipo de batería y la condición de uso.
• El peso puede diferir en función de los accesorios, incluyendo el cartucho de la batería. En la tabla se muestran la 

combinación más ligera y la más pesada, de acuerdo con el Procedimiento EPTA 01/2014.

Símbolos

Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo.
Asegúrese de que comprende su significado antes del 
uso.

...... Lea el manual de instrucciones.

................. Para uso en interiores solamente

.................. Radiación óptica (UV e IR).

Minimice la exposición a los ojos o la 
piel.

................. No mire directamente a la fuente de luz 

en funcionamiento.

................. Utilice una protección adecuada o 

protección para los ojos.

................. ¡Preste especial cuidado y atención!

............ Sólo para países de la Unión Europea

¡No deseche el aparato eléctrico o la 

batería junto con los residuos 
domésticos!
De conformidad con la Directiva 
Europea sobre residuos de aparatos 
eléctricos y electrónicos, y sobre 
baterías y acumuladores y el desecho 
de baterías y acumuladores y su 
aplicación de acuerdo con la 
legislación nacional, la herramienta 
eléctrica y las baterías y paquetes de 
baterías cuya vida útil haya llegado a 
su fin se deberán recoger por separado 
y trasladar a una planta de reciclaje 
que cumpla con las exigencias 
ecológicas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

 

ADVERTENCIA: 

Cuando se utilicen luminarias 

eléctricas siempre deben tomarse precauciones de 
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas 

1.

Cartucho de la batería

2.

Botón de liberación de la batería

3.

Indicador rojo

4.

Luces indicadoras

5.

Botón de comprobación

6.

Interruptor de la lámpara

7.

LED principal (20 piezas)

8.

LED secundario (1 pieza)

9.

Gancho metálico

10. Interruptor de la fuente de 

alimentación USB

11. Puerto de fuente de alimentación 

USB

12. Orificio

Modelo

ML104

Características principales

Voltaje

10,8 V CC - 12 V máx

LED

LED principal 0,5 W x 20 piezas

LED secundario 2,0 W x 1 pieza

Fuente de 

alimentación USB

Puerto

USB tipo A

Tensión de salida

5 V CC

Corriente de salida

2,1 A

Tiempo de 

funcionamiento

(aproximadamente)

Cartucho de la batería 

estándar

LED principal 

(20 piezas) cuando 

está encendido

LED principal 

(5 piezas) cuando está 

encendido

LED secundario 

(1 pieza) 

cuando está encendido

BL1015, BL1016

2,0 horas

6,5 horas

7,0 horas

BL1020B, BL1021B

2,5 horas

8,5 horas

9,5 horas

BL1040B, BL1041B

5,5 horas

17 horas

19 horas

Dimensiones

(con BL1040B)

con el gancho 

desplegado

Largo 414 mm x Ancho 66 mm x Alto 132 mm

con el gancho plegado

Largo 360 mm x Ancho 66 mm x Alto 101 mm

Peso neto

0,61 - 0,78 kg

Cd

Ni-MH

Li-ion

Summary of Contents for ML104

Page 1: ...e torche LED Manuel d instructions DE Akku Lampe Betriebsanleitung IT Torcia LED a batteria Istruzioni per l uso NL Accu LED lamp Gebruiksaanwijzing ES Linterna LED Inal mbrica Manual de instrucciones...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 4 5 7 6 8 9 I O 11 10 12...

Page 3: ...the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric luminaires basic safety pr...

Page 4: ...sh with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using ba...

Page 5: ...capacity is not enough the light goes off automatically In this case remove the battery from the tool and charge the battery Light switch operations Fig 3 CAUTION Do not look in the LED light or see t...

Page 6: ...rial may be damaged depending on the use conditions When detaching the magnet attachment do not slide it The surface to which the magnet attachment is attached may be damaged MAINTENANCE To maintain p...

Page 7: ...p ennes relatives aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE ainsi qu aux batteries aux accumulateurs et aux batteries et accumulateurs usag s et leur transposition dans la l gislation n...

Page 8: ...sur le port USB lorsque vous ne rechargez pas d appareils de faible tension Utilisation et entretien de l appareil d clairage batterie 1 N utilisez que le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeu...

Page 9: ...atterie Si vous ne tenez pas fermement l appareil d clairage et la batterie ils risquent de glisser et de s ab mer ou de vous blesser Pour retirer la batterie faites glisser le bouton l avant de la ba...

Page 10: ...Fig 6 et 7 Pour installer la fixation magn tique serrez la vis Lors de l installation de l outil l aide de la fixation magn tique utilisez une ficelle pour maintenir la fixation magn tique en place A...

Page 11: ...m der Europ ischen Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te und ber Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen verbraucht...

Page 12: ...beim Umgang mit Elektrizit t 1 Stecken Sie niemals N gel Dr hte usw in den USB Stromversorgungsanschluss Andernfalls kann ein Kurzschluss Rauch und Feuer verursachen 2 Schlie en Sie die Stromquelle ni...

Page 13: ...Sie stets den Betrieb der Leuchte und laden Sie den Akkublock auf sobald Sie eine verringerte Leistung bemerken 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch berladungen w...

Page 14: ...30 Minuten seit der letzten Stromversorgung verstrichen sind oder wenn die Stromversorgung 30 Minuten lang nicht verwendet wurde Wenn die verbleibende Akkukapazit t gering wird schaltet sich der USB S...

Page 15: ...f r den Zweck verwendet werden f r den sie vorgesehen wurden Schultergurt Befestigungsmagnet Original Akku und Original Ladeger t von Makita HINWEIS Einige der in der Liste aufgef hrten Elemente sind...

Page 16: ...nformit alle norme nazionali le apparecchiature elettriche e le batterie esauste devono essere raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA S...

Page 17: ...tuni o incendi 3 La batteria se non in uso deve essere tenuta lontana da altri oggetti in metallo quali graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che possano stabilire un c...

Page 18: ...l indicatore rosso la batteria non completamente inserita ATTENZIONE Inserire sempre a fondo la batteria fino alla scomparsa dell indicatore rosso In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire ac...

Page 19: ...accessorio magnetico AVVERTENZA Non portare l accessorio magnetico vicino a un dispositivo di precisione come un dispositivo elettrico un orologio o una smart card La forza magnetica potrebbe infatti...

Page 20: ...dienen elektrisch gereedschap accu s en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de ge...

Page 21: ...itsluitend met de daarvoor bestemde accu Als u een andere accu erin gebruikt kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand 3 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voor...

Page 22: ...apparaat af Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk erin tot u een klikgeluid hoort Als u he...

Page 23: ...g aan door de schroef vast te draaien Wanneer u het gereedschap aanbrengt met de magneetbevestiging gebruikt u een touwtje om de magneetbevestiging te zekeren WAARSCHUWING Houd de magneetbevestiging n...

Page 24: ...nal la herramienta el ctrica y las bater as y paquetes de bater as cuya vida til haya llegado a su fin se deber n recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigenci...

Page 25: ...sitivo de baja tensi n Uso y mantenimiento de la luminaria a bater a 1 Rec rguela solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuado para un tipo de cartucho de la ba...

Page 26: ...ia antes de instalar o extraer el cartucho de la bater a Sujete la luminaria y el cartucho de la bater a firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de la bater a Si no sujeta la luminaria y el c...

Page 27: ...tor de la fuente de alimentaci n USB se apagar y la fuente de alimentaci n se detendr para detener el exceso de descarga de la bater a En ese caso cargue la bater a o sustit yala por una nueva Im n de...

Page 28: ...ctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instala o de reciclagem dos materiais ecol gicos INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES AVISO Ao utilizar apare...

Page 29: ...teria pode criar um risco de ferimentos e inc ndios 3 Quando a bateria n o estiver a ser utilizada mantenha a afastada de objetos met licos como por exemplo clipes moedas chaves pregos parafusos ou ou...

Page 30: ...deixar de ver o indicador vermelho Caso contr rio pode cair do aparelho de ilumina o e causar ferimentos em si ou em algu m que esteja perto de si N o instale a bateria for osamente Se n o encaixar f...

Page 31: ...rel gio ou cart o IC A for a magn tica pode afet los N o utilize o man pr ximo de um pacemaker Existe um risco de avaria ATEN O Antes da instala o certifique se de que o man pode ser instalado no meta...

Page 32: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA ML104 7L CE 1703...

Reviews: