background image

28

Houd het gereedschap met beide handen stevig vast. 
Schakel het gereedschap in en oefen er enige kracht op 
uit zodat het gereedschap niet oncontroleerbaar in het 
rond springt. Het gereedschap werkt niet efficiënter als u 
grote druk op het gereedschap uitoefent. 

Boren in hout of metaal (zie afb. 17)

Gebruik de los verkrijgbare sleutelloze boorkop. Om deze 
te installeren, zie “Aanbrengen en verwijderen van de 
boor” op de vorige pagina.
Draai de keuzeknop zodat de aanwijspunt naar het   
symbool wijst.
Houd de ring op zijn plaats en draai de bus linksom om de 
klauwen in de boorkop te openen. Steek de boor zo ver 
mogelijk in de boorkop. Houd de ring stevig op zijn plaats 
en draai de bus rechtsom om de klauwen in de boorkop te 
sluiten. Om de boor te verwijderen, houdt u de ring op zijn 
plaats en draait u de bus linksom.

LET OP:

• Gebruik nooit “Ronddraaien met hameren” wanneer de 

snelwisselboorkop op het gereedschap is aangebracht. 
De snelwisselboorkop kan worden beschadigd. 

• Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het 

gereedschap drukt. In feite zal dergelijk duwen alleen 
maar leiden tot beschadiging van de boor, verlagen 
van de prestaties van het gereedschap, en verkorten 
van de levensduur van het gereedschap. 

• Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een 

enorme draaikracht uitgeoefend op het gereedschap/
de boor. Houd het gereedschap stevig vast en let goed 
op wanneer het boortje door het werkstuk breekt. 

• Zet kleine werkstukken altijd vast in een bankschroef of 

soortgelijk bevestigingsmiddel. 

Diamantkroonboren 

Wanneer u werkzaamheden met diamantkroonboren 
uitvoert, moet u de keuzeknop altijd in de stand   voor 
“alleen ronddraaien” zetten. 

LET OP:

• Als u werkzaamheden met diamantkroonboren uitvoert 

in de stand “ronddraaien met hameren” kan de 
diamantkroonboor beschadigd raken. 

ONDERHOUD

LET OP:

• Zorg er altijd voor dat het gereedschap is 

uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is 
getrokken, voordat u een inspectie of onderhoud 
uitvoert. 

Smeren 

LET OP:

• Dit onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door een 

door een erkend Makita-servicecentrum of de Makita-
fabriek. 

Het is niet nodig dit gereedschap iedere uur of iedere dag 
te smeren omdat het is uitgerust met een gesloten 
smeersysteem. Wij adviseren u echter het vet regelmatig 

te verversen voor een langere levensduuur van het 
gereedschap.
Laat het gereedschap enkele minuten werken om het op 
te warmen. Schakel het gereedschap uit en trek 
vervolgens de stekker uit het stopcontact.
Draai de vier schroeven los en haal de handgreep eraf. 
Merk op dat de bovenste schroeven anders zijn dan de 
overige

 (zie afb. 18)

.

Koppel de stekker los door eraan te trekken 

(zie afb. 19)

.

Draai de twee schroeven op het deksel van de 
krukafdekking los en haal het deksel van krukafdekking 
eraf

 (zie afb. 20)

.

Draai de keuzeknop naar het   symbool, draai de vijf 
schroeven los en verwijder de krukafdekking

 (zie afb. 21 

en 22)

.

LET OP:

• Verwijder de krukafdekking altijd alleen nadat de 

keuzeknop naar het   symbool is gedraaid. Verwijder 
het nooit met kracht zonder de keuzeknop naar het   
symbool te draaien. Als u dat niet doet, kan het 
gereedschap niet meer in elkaar worden gezet

 (zie 

afb. 23)

.

Plaats het gereedschap op een tafel met het boor-uiteinde 
omhoog gericht. Hierdoor kan het oude vet zich in de 
krukkast verzamelen. 
Veeg het oude vet aan de binnenkant weg en vervang dit 
door nieuw vet (30 g). Gebruik uitsluitend Makita-
hamervet (los verkrijgbaar). Als u meer dan de 
aangegeven hoeveelheid vet bijvult (ong. 30 g), kan dit 
leiden tot een verkeerde hamerwerking of een defect van 
het gereedschap. Vul niet meer dan de aangegeven 
hoeveelheid vet bij. 

LET OP:

• Wees voorzichtig dat u de stekker of draden niet 

beschadigt, met name tijdens het wegvegen van het 
oude vet.

Om het gereedschap weer in elkaar te zetten, volgt u de 
demontageprocedure in omgekeerde volgorde. 

LET OP:

• Draai de schroeven van de krukafdekking niet te strak 

vast. De krukafdekking is van kunststof gemaakt en 
kan breken

 (zie afb. 24)

.

Sluit de stekker stevig aan en monteer de handgreep. 

LET OP:

• Wees voorzichtig dat u de stekker of draden niet 

beschadigt, met name tijdens het monteren van de 
handgreep. 

Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het 
gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, 
controle en vervanging van de koolborstels, onderhoud en 
afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend 
Makita-servicecentrum, en altijd met gebruikmaking van 
originele Makita-vervangingsonderdelen. 

Summary of Contents for HR3541FC

Page 1: ...nuel d instructions D Kombi Hammer Betriebsanleitung I Martello combinato Istruzioni per l uso NL Combinatiehamer Gebruiksaanwijzing E Martillo combinado Manual de instrucciones P Martelo combinado Ma...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 4 6 5 5 6 4 7 8 9...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 11 10 12 13 12 13 6 4 5 14 15 16...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 17 17 18 19 17 17 18...

Page 5: ...ecommended that you wear a dust mask and thickly padded gloves 5 Be sure the bit is secured in place before operation 6 Under normal operation the tool is designed to produce vibration The screws can...

Page 6: ...tate the change lever so that the pointer points to the symbol Use a tungsten carbide tipped bit Rotation only Fig 5 For drilling in wood or metal materials etc depress the lock button and rotate the...

Page 7: ...ore pressure when the hole becomes clogged with chips or particles Instead run the tool at an idle then remove the bit partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned...

Page 8: ...enuine hammer grease optional accessory Filling with more than the specified amount of grease approx 30 g can cause faulty hammering action or tool failure Fill only with the specified amount of greas...

Page 9: ...level LpA 91 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear ear protection Vibration ENG215 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 2 6 Work mod...

Page 10: ...opre cordon d alimentation Le contact avec un fil sous tension mettra les parties m talliques expos es de l outil sous tension causant ainsi un choc lectrique chez l utilisateur 4 Portez une coiffure...

Page 11: ...a lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe sinon sa capacit d clairage sera affect e Changement de vitesse Fig 3 Il est possible d ajuster les r volutions et les frappes par minute en tourn...

Page 12: ...us assurer qu il demeure fermement en place Pour retirer le foret tirez le couvercle du mandrin compl tement vers le bas puis tirez sur le foret Fig 11 Angle du foret lors du burinage de l caillage ou...

Page 13: ...ation ou chaque jour Cependant il est recommand de remplacer r guli rement la graisse pour une plus longue dur e de vie de l outil Faites tournez l outil pendant quelques minutes pour le r chauffer Me...

Page 14: ...NG301 1 Mode de fonctionnement per age du m tal Emission de vibrations ah D 2 5 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Pour le mod le HR3541FC ENG102 1 Pour les pays europ ens uniquement Bruit Les niveaux de bru...

Page 15: ...n kann Der Kontakt mit einem Strom f hrenden Kabel leitet diesen an die metallenen Teile des Werkzeugs weiter und verursacht einen Stromschlag beim Bediener 4 Tragen Sie einen Sicherheitshelm Sicherhe...

Page 16: ...Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie darauf die Lampenlinse nicht zu zerkratzen da dies die Beleuchtungsst rke mindern kann nderung der Drehzahl Abb 3 Die Umdrehungen und Schl ge pro Min...

Page 17: ...t ein Drehen Sie den Bohrmei el und dr cken Sie ihn hinein bis er einrastet berpr fen Sie nach der Montage stets ob der Mei el einwandfrei sitzt indem Sie versuchen ihn herausziehen Ziehen Sie die Wer...

Page 18: ...ngegen die Betriebsart Schlagbohren eingestellt kann die Diamantbohrkrone gegebenenfalls besch digt werden WARTUNG ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie Pr f...

Page 19: ...me dreier Achsen nach EN60745 2 6 Arbeitsmodus Mei elfunktion Schwingungsbelastung ah CHeq 12 5 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG303 1 Arbeitsmodus Schlagbohren in Beton 20 mm Durchmesser und 165 mm Tief...

Page 20: ...che esposte dell utensile si trovino anch esse sotto tensione provocando scosse elettriche all operatore 4 Indossare un elmetto casco di sicurezza occhiali di sicurezza e o visiere protettrici I comun...

Page 21: ...e I segni sulla ghiera vanno da 1 velocit minima a 5 velocit massima Fare riferimento alla tabella seguente per quanto riguarda la relazione fra la posizione della ghiera e il numero di giri e di colp...

Page 22: ...no al simbolo Ruotare la punta fino all angolo desiderato Rilasciare il pulsante di blocco e ruotare la leva per la modifica della modalit operativa fino al simbolo Quindi verificare che la punta rima...

Page 23: ...i e rimuovere l impugnatura Nota le viti superiori sono diverse dalle altre Fig 18 Sconnettere il connettore tirandolo Fig 19 Allentare le due viti sul coperchio della manovella e rimuoverla Fig 20 Al...

Page 24: ...HR3541FC ENG102 1 Solo per i paesi europei Rumorosit Il tipico livello di rumore ponderato A determinato in conformit con la norma EN60745 2 6 Livello di pressione sonora LpA 91 dB A Livello di poten...

Page 25: ...en waar het gereedschap met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen Door contact met onder spanning staande draden zullen de niet ge soleerde metalen delen van het gereedschap o...

Page 26: ...ingeknepen houdt De lamp gaat 10 tot 20 seconden nadat u de aan uit schakelaar hebt losgelaten uit OPMERKING Gebruik een doek om het vuil van de lens van de lamp te vegen Wees voorzichtig de lens van...

Page 27: ...et aanbrengen altijd of het boortje stevig in het gereedschap is bevestigd door te proberen het eruit te trekken Om de boor te verwijderen trekt u de boorkopmof helemaal omlaag en dan trekt u de boor...

Page 28: ...t nodig dit gereedschap iedere uur of iedere dag te smeren omdat het is uitgerust met een gesloten smeersysteem Wij adviseren u echter het vet regelmatig te verversen voor een langere levensduuur van...

Page 29: ...on 20 mm diameter en 165 mm diepte Trillingsemissie ah HD 18 0 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 ENG301 1 Gebruikstoepassing boren in metaal Trillingsemissie ah D 2 5 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Voor model...

Page 30: ...una operaci n en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable Si entra en contacto con un cable con corriente las piezas met licas expuestas se cargar...

Page 31: ...de luz Tire del interruptor disparador para encender la luz La luz permanece encendida mientras se acciona el interruptor disparador La luz se apaga entre 10 y 20 segundos despu s de soltar el dispara...

Page 32: ...la cubierta del mandril un par de veces hacia abajo Vuelva a introducir la broca G rela y emp jela hasta que se enclave Despu s de la instalaci n aseg rese siempre de que la broca est bien sujeta en...

Page 33: ...diamante utilizando el giro con percusi n la broca de punta de diamante puede resultar da ada MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de inten...

Page 34: ...o de trabajo funci n de cincelado Emisi n de vibraciones ah CHeq 12 5 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 ENG303 1 Modo de trabajo perforaci n con percusi n en hormig n 20 mm de di metro y 165 mm de profund...

Page 35: ...ies isoladas desses acess rios O contacto com um fio el ctrico ligado corrente pode electrificar as pe as de metal da ferramenta e causar um choque 4 Use um capacete de seguran a culos de protec o e o...

Page 36: ...nima a 5 velocidade m xima Consulte a tabela em baixo para a verificar a rela o entre a defini o dos n meros no man pulo de regula o e as rota es sopros por minuto PRECAU O Se a ferramenta fica em fun...

Page 37: ...pulo de mudan a at apontar para o s mbolo Certifique se de que a broca est bem encaixada girando a ligeiramente Medidor de profundidade Fig 13 O medidor de profundidade conveniente para perfurar bura...

Page 38: ...or puxando o Fig 19 Solte os dois parafusos na cobertura da tampa da manivela e retire a cobertura da tampa da manivela Fig 20 Alinhe o man pulo de mudan a com o s mbolo solte os cincos parafusos e re...

Page 39: ...A t picos foram determinados segundo a EN60745 2 6 N vel de press o sonora LpA 91 dB A N vel de pot ncia sonora LWA 102 dB A Imprecis o K 3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG215 1 O valor...

Page 40: ...erhedshjelm beskyttelsesbriller og eller ansigtsmaske Almindelige briller eller solbriller er IKKE beskyttelsesbriller Det anbefales desuden kraftigt at b re st vmaske og kraftigt polstrede handsker 5...

Page 41: ...eller 1 da hastighedsjusteringen ellers kan g i stykker Valg af funktionstilstand Rotation med slag Fig 4 Ved boring i beton murv rk osv skal l seknappen trykkes ned og skiftearmen skal drejes s pilen...

Page 42: ...at det glider v k fra hullet Anvend ikke mere tryk n r hullet bliver tilstoppet med sp ner eller partikler Lad i stedet v rkt jet k re i tomgang og tag bitten delvist ud af hullet N r De gentager den...

Page 43: ...m tilbeh r Hvis der p fyldes mere end den angivne m ngde sm remiddel cirka 30 g kan det medf re forkert hammerfunktion eller at v rkt jet slet ikke fungerer P fyld kun den angivne m ngde sm remiddel F...

Page 44: ...91 dB A Lydkraftniveau LWA 102 dB A Usikkerhed K 3 dB A B r h rev rn Vibration ENG215 1 Den samlede vibrationsv rdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 6 Arbejdstilstand mejsl...

Page 45: ...45 EPTA ENE044 1 ENF002 1 GEB007 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 HR3540C HR3541FC 35 mm 90 mm 13 mm 32 mm min 1 315 630 1 650 3 300 439 mm 5 2kg 5 6 kg II...

Page 46: ...46 8 9 10 11 12 13 14 1 OFF HR3541FC 2 10 20 3 1 5 5 1 5 1 4 5 6 5 630 3 300 4 590 3 100 3 480 2 500 2 370 1 900 1 315 1 650...

Page 47: ...47 7 ON ON OFF 8 8 9 10 11 12 24 13 14...

Page 48: ...48 15 16 17 Makita 18 19 20 21 22 23 30 Makita 30...

Page 49: ...ENG215 1 EN60745 2 6 ah CHeq 12 5 m s2 1 5 m s2 ENG303 1 20 mm 165 mm ah HD 18 0 m s2 1 5 m s2 ENG301 1 ah D 2 5 m s2 1 5 m s2 HR3541FC ENG102 1 EN60745 2 6 LpA 91 dB A LWA 102 dB A 3 dB A ENG215 1 E...

Page 50: ...3540C HR3541FC EN60745 EN55014 EN61000 2004 108 98 37 CE 2007 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keyn...

Page 51: ...51...

Page 52: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884815A998...

Reviews: