background image

5

English

Prior to operation

 

Q

Mount the correct accessory for the application.

Switching on and off 

 

Q

Number of the slide switch means as follows.

   HG6530V:

 

  0: OFF position

 

  1: For cooling down with approx. 50°C 

airflow

 

  2: For heating with low air volume

 

  3: For heating with high air volume

   HG6531C:

 

  0: OFF position

 

  1: For cooling down with approx. 50°C 

airflow

 

  2: For heating

 

Q

To switch the heat gun on, slide the slide switch 

(1) from 0 to one of the ON positions 1, 2 or 3.

 

Q

To switch off the heat gun, set the slide switch to 

position 1 to cool off for a while, and then set the 

slide switch to position 0 (OFF).

The heat gun may give off some 

smoke shortly after switching on. 

This does not indicate a problem with 

the device.

Setting the temperature (HG6530V)

The temperature can be set with the slide switch (1) at 

position 2 or 3.

 

Q

Press the temperature setting  (2b) to 

increase the temperature, and - (2a) to decrease 

the temperature. The LCD (5) displays the present 

temperature of the airflow few seconds after the 

target temperature was set.

 

Q

To switch the unit of the temperature between °C 

or °F, press + and - together.

Selecting the preset mode (HG6531C)

14 preset modes are available to quickly set the 

temperature and air volume suitable for major 

applications. Select the desired preset applica-

tion as follows.

1. 

Set the slide switch (1) at position 2. The LCD (5) 

displays the application name that was used at 

the last time, and corresponding temperature and 

air volume settings. Few seconds later, the LCD 

displays the present temperature of the airflow.

2. 

Press the preset button (6). The application name 

starts to scroll.

3. 

Press the temperature setting buttons (2a/b) or 

air volume setting buttons (3a/b) to select the 

application. When the desired application name 

is displayed on the LCD, press the confirmation 

button (4) to decide it.

Whenever a setting is not confirmed 

by pressing the confirmation button (4) 

within 5-6 seconds, the device reverts 

to the previously confirmed setting.

Setting the temperature and air volume (HG6531C)

Change the temperature and air volume as follows. 

With the slide switch (1) at position 1, only the air vol-

ume can be changed.

With the slide switch at position 2, this 

procedure overwrites the preset tem-

perature and air volume of the applica-

tion currently displayed on the LCD.

1. 

Set the slide switch (1) at position 1 or 2.

2. 

Press the temperature setting buttons (2a/b) to 

change the temperature. Press the air volume 

setting buttons (3a/b) to change the air volume. 

The indications of temperature and air volume on 

the LCD (5) start to blink.

3.  Press the confirmation button (4) to confirm the 

setting.  

The temperature and air volume on the LCD stop 

blinking.  Few seconds later, the LCD displays the 

present temperature of the airflow.

Whenever a setting is not confirmed 

by pressing the confirmation button (4) 

within 5-6 seconds, the device reverts 

to the previously confirmed setting.

Setting the display language and temperature unit 

(HG6531C)

1. 

Set the slide switch (1) to position 1/2.

2. 

Press and hold the preset button (6) until the 

language bar blinks.

3.  To switch the unit of the temperature between °C or 

°F, press the temperature setting buttons (2a/b). To 

change the language, press the air volume setting 

buttons (3a/b). 10 languages are available: English, 

German, Italian, French, Spanish, Portuguese, 

Dutch, Swedish, Chinese and Japanese.

4.  Press the confirmation button (4) to decide your 

setting.

Detachable front cover

 

Q

The front cover can be removed when working at 

a narrow area.

Be careful of the hot nozzle. 

Removing the front cover increases the 

risk of burn with the bare hot nozzle.

Stripping paint 

 

Q

Mount an appropriate accessory.

 

Q

Set a high air temperature.

 

Q

Switch the tool on.

 

Q

Direct the hot air onto the paint to be removed.

 

Q

When the paint softens, scrape the paint away 

using a hand scraper.

Do not strip metal window frames, as 

the heat may be conducted onto the 

glass and crack it. When stripping 

other window frames, use the glass 

protection nozzle.
Do not keep the tool directed at one 

spot too long to prevent igniting the 

surface.
Avoid collecting paint on the scraper 

accessory, as it may ignite. If neces-

sary, carefully remove paint debris 

from the scraper accessory using a 

knife.

Stationary use

This tool can also be used in stationary mode.

 

Q

Place the tool onto a stable workbench.

 

Q

Secure the cable to prevent pulling the tool off the 

workbench.

Summary of Contents for HG6531C

Page 1: ...ue MANUEL D INSTRUCTION Pistola de Calor MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using DOUBLE INSULATION IMPORTANT Lire avant d utiliser DOUBLE ISOLATION IMPORTANTE Lea antes de usar DOBLE AISLA...

Page 2: ...BE REMOVED BY A PROFESSIONAL AND SHOULD NOT BE REMOVED USING A HEAT GUN Persons removing paint should follow these guidelines Q Q Move the work piece outdoors If this is not possible keep the work ar...

Page 3: ...e Removing paint Q Q Do not use this tool to remove paint containing lead The peelings residue and vapors of paint may contain lead which is poisonous Any pre 1960 building may have been painted in th...

Page 4: ...eat spread over wider area Overlap welding nozzle Welding Solder sleeves reflector Soldering Welding nozzle Welding Pressure roller Press the surface of working piece Scraper Stripping paint and varni...

Page 5: ...ch 1 at position 1 only the air vol ume can be changed With the slide switch at position 2 this procedure overwrites the preset tem perature and air volume of the applica tion currently displayed on t...

Page 6: ...lubrication Cleaning Q Q To prevent overheating of the motor keep the ventilation slots of the machine clean and free from dust and dirt Q Q Regularly clean the machine housing with a soft cloth prefe...

Page 7: ...d caper l ext rieur Si cela n est pas possible maintenir la zone de travail bien a r e Ouvrir les fen tres et instal ler un ventilateur d extraction sur l une d elles S assurer que le ventilateur d p...

Page 8: ...ure au plomb Les pelures r sidus et gaz d gag s par la peinture peuvent conte nir du plomb qui est poison Les b timents construits avant 1960 sont susceptibles de pr senter des surfaces peintes avec d...

Page 9: ...r une sur face plus importante Buse de soudure clin Soudure R flecteur de manches brasage Brasage Buse de soudure Soudure Rouleau pression Pour presser la surface de la pi ce de travail Grattoir Pour...

Page 10: ...nt le d bit d air peut tre modifi En glissant l interrupteur en position 2 cette proc dure crase la temp ra ture et le d bit d air pr r gl s du mode actuellement indiqu sur l afficheur 1 Glisser l int...

Page 11: ...nt Lubrification Q Q Votre outil lectrique ne n cessite aucune lubrifi cation suppl mentaire Nettoyage Q Q Pour viter une surchauffe du moteur maintenir l orifice de ventilation propre et d poussi r Q...

Page 12: ...UNA PISTOLA DE CALOR Las personas que remuevan la pintura deben respe tar estas pautas Q Q Coloque la pieza de trabajo en el exterior Si esto no es posible el rea de trabajo debe de estar bien ventil...

Page 13: ...s residuos y los vapores de pintura pueden con tener plomo que es t xico En cualquier edificio construido antes de 1960 se puede haber utili zado pintura con contenido de plomo que puede estar cubiert...

Page 14: ...ensa Boquilla para soldar solapada Soldadura Reflector para manguitos de soldadura Soldar Boquilla para soldar Soldadura Rodillo de presi n Presione la superficie de la pieza que est trabajando Rascad...

Page 15: ...osici n 1 solo es posible cambiar el volumen de aire Con el interruptor corredizo en la posi ci n 2 este procedimiento sobrescribe la temperatura y el volumen de aire preestablecidos de la aplicaci n...

Page 16: ...aci n Q Q Su herramienta el ctrica no requiere ninguna lubricaci n adicional Limpieza Q Q Para evitar el sobrecalentamiento del motor mantenga limpias y libres de polvo y suciedad las ranuras de venti...

Page 17: ...s creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de...

Reviews: