background image

16

Español

 

Q

Encienda la herramienta con precaución.

Asegúrese de que la boquilla siempre 

apunte lejos de usted y de quienes lo 

acompañan.

Asegúrese de que no cae nada dentro 

de la boquilla.

Enfriamiento

La boquilla y los accesorios se ponen muy calientes 

durante el uso. Deje que se enfríen antes de trasladar o 

guardar la herramienta.

 

Q

Para reducir el tiempo de enfriamiento, ponga en mar-

cha la herramienta ajustada a la temperatura mínima 

y déjela funcionar así durante algunos minutos.

 

Q

Apague la herramienta y deje que se enfríe 

durante mínimo 30 minutos. Coloque siempre la 

herramienta en posición vertical y de pie.

Cuando el interior de la pistola de 

calor se sobrecalienta, la indicación 

en la pantalla LCD parpadea.
En ese caso, coloque el interruptor 

corredizo en la posición 1 para enfriar 

la herramienta. Una vez que se haya 

enfriado completamente, reinicie la 

operación.
Si la pantalla LCD continúa parpa-

deando después de reiniciarla, comu-

níquese con su Centro de Servicio de 

Makita local.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Atención:

 

antes de realizar cualquier 

trabajo en el aparato, desconéctelo del 

suministro eléctrico.

Mantenimiento  

 

Q

Su herramienta eléctrica está diseñada para 

funcionar durante un largo período de tiempo con 

un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento 

continuo satisfactorio depende del cuidado 

adecuado de la herramienta y de su limpieza 

regular.

 

Q

Si el cable de alimentación está dañado, el fabri-

cante, su concesionario o personas cualificadas 

de forma similar debe reemplazarlo para evitar 

que se produzcan peligros.

Lubricación 

 

Q

Su herramienta eléctrica no requiere ninguna 

lubricación adicional.

Limpieza  

 

Q

Para evitar el sobrecalentamiento del motor, 

mantenga limpias y libres de polvo y suciedad las 

ranuras de ventilación de la máquina.

 

Q

Limpie regularmente el exterior de la máquina con 

un paño suave, de preferencia después de cada 

uso. Si no logra eliminar la suciedad, utilice un 

paño suave humedecido con agua jabonosa.

No utilice nunca disolventes como 

petróleo, alcohol, amoniaco, etc. 

Estos disolventes pueden dañar los 

elementos de plástico.

DATOS TÉCNICOS

No. de 

modelo:

HG6531C

HG6530V

Tensión:

120V~

120V~

Corriente:

14A

14A

Ajuste:

II 

II

III

Temperatura:[°C]

50

50-650

50

50-650 50-650

 

 

[°F]

122

122-1202

122

122-1202 122-1202

Ajuste:

II 

II

II

Flujo de aire:

 

  

[L/M]

200-550 200-550

500

280

550

 

[CFM] 

7-19

7-19

18

10

19

Longitud total

257mm

257mm

Peso neto

0.71kg

0.72kg

Configuración predefinida del modo predeterminado

No.

Nombre de la aplicación Temperatura: Volumen de aire

1

SELECCIÓN LIBRE 1

250°C

5

2

SELECCIÓN LIBRE 2

500°C

5

3

RETRAER

300°C

3

4

FORMACIÓN

250°C

4

5

SOLDADURA DE

COBRE

650°C

3

6

SECADO DE PINTURA

650°C

5

7

DECAPADO DE 

PINTURA

450°C

5

8

LÁMINA DE SUELO

PARA SOLDADURA

450°C

3

9

SOLDADURA PPEPDM

280°C

3

10

SOLDADURA HDPE

300°C

3

11

SOLDADURA PP

320°C

3

12

SOLDADURA PVC-U

340°C

3

13

SOLDADURA ABS

360°C

3

14

SOLDADURA PC

380°C

3

GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA

Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los 

términos de garantía más actuales que aplican a este 

producto. Si la hoja de garantía anexa no está disponi-

ble, consulte los detalles de la garantía detallados en el 

siguiente sitio web para su país respectivo.

Estados Unidos: www.makitatools.com
Canadá: www.makita.ca
Otros países:  www.makita.com

Información sujeta a cambios sin previo aviso.

Summary of Contents for HG6531C

Page 1: ...ue MANUEL D INSTRUCTION Pistola de Calor MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using DOUBLE INSULATION IMPORTANT Lire avant d utiliser DOUBLE ISOLATION IMPORTANTE Lea antes de usar DOBLE AISLA...

Page 2: ...BE REMOVED BY A PROFESSIONAL AND SHOULD NOT BE REMOVED USING A HEAT GUN Persons removing paint should follow these guidelines Q Q Move the work piece outdoors If this is not possible keep the work ar...

Page 3: ...e Removing paint Q Q Do not use this tool to remove paint containing lead The peelings residue and vapors of paint may contain lead which is poisonous Any pre 1960 building may have been painted in th...

Page 4: ...eat spread over wider area Overlap welding nozzle Welding Solder sleeves reflector Soldering Welding nozzle Welding Pressure roller Press the surface of working piece Scraper Stripping paint and varni...

Page 5: ...ch 1 at position 1 only the air vol ume can be changed With the slide switch at position 2 this procedure overwrites the preset tem perature and air volume of the applica tion currently displayed on t...

Page 6: ...lubrication Cleaning Q Q To prevent overheating of the motor keep the ventilation slots of the machine clean and free from dust and dirt Q Q Regularly clean the machine housing with a soft cloth prefe...

Page 7: ...d caper l ext rieur Si cela n est pas possible maintenir la zone de travail bien a r e Ouvrir les fen tres et instal ler un ventilateur d extraction sur l une d elles S assurer que le ventilateur d p...

Page 8: ...ure au plomb Les pelures r sidus et gaz d gag s par la peinture peuvent conte nir du plomb qui est poison Les b timents construits avant 1960 sont susceptibles de pr senter des surfaces peintes avec d...

Page 9: ...r une sur face plus importante Buse de soudure clin Soudure R flecteur de manches brasage Brasage Buse de soudure Soudure Rouleau pression Pour presser la surface de la pi ce de travail Grattoir Pour...

Page 10: ...nt le d bit d air peut tre modifi En glissant l interrupteur en position 2 cette proc dure crase la temp ra ture et le d bit d air pr r gl s du mode actuellement indiqu sur l afficheur 1 Glisser l int...

Page 11: ...nt Lubrification Q Q Votre outil lectrique ne n cessite aucune lubrifi cation suppl mentaire Nettoyage Q Q Pour viter une surchauffe du moteur maintenir l orifice de ventilation propre et d poussi r Q...

Page 12: ...UNA PISTOLA DE CALOR Las personas que remuevan la pintura deben respe tar estas pautas Q Q Coloque la pieza de trabajo en el exterior Si esto no es posible el rea de trabajo debe de estar bien ventil...

Page 13: ...s residuos y los vapores de pintura pueden con tener plomo que es t xico En cualquier edificio construido antes de 1960 se puede haber utili zado pintura con contenido de plomo que puede estar cubiert...

Page 14: ...ensa Boquilla para soldar solapada Soldadura Reflector para manguitos de soldadura Soldar Boquilla para soldar Soldadura Rodillo de presi n Presione la superficie de la pieza que est trabajando Rascad...

Page 15: ...osici n 1 solo es posible cambiar el volumen de aire Con el interruptor corredizo en la posi ci n 2 este procedimiento sobrescribe la temperatura y el volumen de aire preestablecidos de la aplicaci n...

Page 16: ...aci n Q Q Su herramienta el ctrica no requiere ninguna lubricaci n adicional Limpieza Q Q Para evitar el sobrecalentamiento del motor mantenga limpias y libres de polvo y suciedad las ranuras de venti...

Page 17: ...s creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de...

Reviews: