background image

17

BAHASA INDONESIA

Jika terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas 

dengan air. Jika cairan mengenai mata, cari 

bantuan medis.

 Cairan yang keluar dari baterai 

dapat menyebabkan iritasi atau luka bakar.

 

PERHATIAN

1.  Pegang mesin kuat-kuat saat sedang 

digunakan.

· 

Jika mesin tidak dipegang dengan kuat, Anda bisa 

mengalami cedera.

2.  Jauhkan tangan dan muka Anda dari bagian 

yang bergerak.

· 

Bagian tersebut bisa menyebabkan cedera.

3.  Segera lepaskan Sakelar untuk menghentikan 

penggunaan bila mesin rusak atau 

menimbulkan bunyi yang tidak wajar saat 

digunakan.

 

Periksa dan perbaiki mesin oleh pusat layanan 

resmi.

· 

Kelalaian untuk melakukannya dapat 

mengakibatkan kerusakan atau cedera.

4.  Jika Anda menjatuhkan atau membenturkan 

mesin, pastikan secara cermat bahwa bodi 

mesin tidak rusak, retak, atau berubah bentuk.

· 

Kerusakan semacam itu bisa menyebabkan 

cedera.

5.  Jangan menghubung singkatkan baterai. 

Hubungan singkat baterai dapat menyebabkan 

aliran arus listrik yang besar, panas berlebih, 

kemungkinan mengalami luka bakar dan 

bahkan kerusakan pada baterai.

· 

Jangan menyentuhkan terminal dengan bahan 

penghantar listrik apa pun.

· 

Hindari menyimpan kartrid baterai pada wadah 

yang berisi benda logam lain seperti paku, uang 

logam, dsb.

· 

Jangan membiarkan baterai terkena air atau 

kehujanan.

· 

Jangan memotong kabel.

6.

 

Jangan mengoperasikan mesin atau mengisi 

daya baterai di lingkungan yang mudah meledak, 

seperti di dekat pernis, cat, benzin, tiner, bensin, 

gas, atau perekat. Hal ini dapat menyebabkan 

ledakan atau kebakaran.

7.

 

Jangan mengisi daya baterai di atas kertas, 

karton, pakaian, bantal, karpet, alas lantai, 

vinyl, atau di tempat berdebu. Hal ini dapat 

menyebabkan kebakaran.

8.

 

Jangan biarkan Pengisi Daya terkena air atau 

benda logam yang dapat menyebabkan hubung 

singkat pada terminal pengisi daya.

9.

 

Jangan gunakan pengisi daya untuk keperluan 

selain mengisi baterai.

10.

  Pastikan mata gergaji tidak retak atau pecah 

ketika menggunakan mesin.

11.

  Jangan gunakan air atau minyak pemotong ketika 

memotong.

12.

  Hanya gunakan gergaji asli Makita.

13.

  Jangan letakkan mesin di lantai dengan sakelar 

terkunci di Nyala . Mesin akan berjalan terus 

menerus dan hal tersebut dapat menyebabkan 

cedera.

14.

  Jangan gunakan mesin terlalu dekat dengan 

benda yang mudah terbakar dan mudah rusak 

atau dengan petugas yang tidak berkepentingan 

dalam pengoperasian. Selama pemotongan, 

debu dan percikan api dapat keluar dari mesin 

yang dapat menimbulkan kerusakan di sekitar, 

kebakaran, atau cedera diri.

15.

  Jangan gunakkan mesin untuk memotong beton. 

Hal tersebut dapat menyebabkan kerusakan pada 

mesin dan cedera diri.

16.

  Periksa apakah ada orang di bawah ketika 

mengoperasikan mesin di tempat tinggi. 

Bahan atau mesin apa pun yang terjatuh dapat 

menyebabkan kecelakaan.

17. 

Jika terdapat panas yang tidak wajar selama 

pengisian daya, hentikan pengisian daya 

sesegera mungkin dengan mencabut baterai. 

Apabila pengisian dilanjutkan, hal tersebut dapat 

menyebabkan munculnya asap, kebakaran, atau 

ledakan.

18.

  Jangan biarkan ventilasi motor terhalang atau 

tersumbat.

 

Hal ini dapat menyebabkan panas berlebih pada 

motor.

19.

  Ketika menggunakan kabel ekstensi dengan 

pengisi daya, disarankan untuk menggunakan 

kabel sependek mungkin dan dengan potongan 

melintang seperti berikut. Saat mengisi daya di 

luar ruangan, gunakan kabel khusus luar ruangan.

Hubungan antara ketebalan kabel yang digunakan dan 

panjang maksimal

Ukuran kabel

(Area potongan melintang nominal 

dari konduktor)

Panjang kabel 

maksimal

0,75 mm

2

20 m

1,25 mm

2

30 m

PERINGATAN UNTUK 

PENGGUNAAN GERGAJI

Keselamatan tempat kerja

1. 

Pastikan Kantong Debu terpasang dengan 

benar. Tanpa Kantong Debu, ketika Mata Gergaji 

mengalami kerusakan, potongan mata gergaji 

dapat terlempar dan mengakibatkan cedera 

serius.

2. 

Jangan operasikan dekat dengan orang lain. 

Bahkan dengan Kantong Debu terpasang, mata 

pisau yang rusak atau debu panas masih dapat 

terlempar keluar dari kantong dan menyebabkan 

cedera serius.

3. 

Percikan api dapat muncul ketika memotong 

dengan Mata Pisau. Jangan gunakan mesin listrik 

bila terdapat risiko penyebab kebakaran atau 

terjadinya ledakan.

4.  Memotong dengan Mata Gergaji menimbulkan 

suara bising. Perhatikan lingkungan tempat kerja.

Summary of Contents for DSC250

Page 1: ...DSC250 EN Cordless Steel Rod Cutter INSTRUCTION MANUAL 4 ID Mesin Pemotong Batang Baja Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 13 VI M y Ch n Th p D ng Pin T I LI U H NG D N 23 TH 32...

Page 2: ...2 1 2 7 8 6 5 4 9 3 Fig 1 1 2 2 1 3 Fig 2 1 Fig 3 O I 1 2 3 4 5 Fig 4 1 2 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7...

Page 3: ...3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13...

Page 4: ...ountry to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table...

Page 5: ...t Do not use or charge the battery where there are flammable fluids or gases as this may cause explosion or fire 7 Wear Safety Glasses and Protective Clothing Always wear eye protection dust mask non...

Page 6: ...power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medica tion A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury...

Page 7: ...y be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation...

Page 8: ...ions can dam age the blades resulting in serious personal injury During operation 11 Do not use the Tipped Saw for any purpose other than cutting Do not subject the blades to damage or stress It can b...

Page 9: ...temper ature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months PART NAMES Fig...

Page 10: ...he Switch to lock it for operating continuously WARNING Do not touch the rotating parts as they can cause serious injury 5 Position the Guide in the opening against the rebar Then push the tool forwar...

Page 11: ...r status Operation mode High speed mode High torque mode Tool battery protection function The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following...

Page 12: ...d Saw Fig 12 1 Push Lock Button 1 Fit the Tipped Saw over the Output Gear making sure that the slot in the flange is properly aligned with the key 2 Replace the Tipped Saw Guide 3 Replace the Bolt and...

Page 13: ...at alat mungkin berbeda tergantung perangkat tambahan yang dipasang termasuk kartrid baterai Kombinasi alat terberat dan teringan sesuai Prosedur EPTA 01 2014 ditunjukkan pada tabel PERINGATAN Baca da...

Page 14: ...kan sengatan listrik 6 Perhatikan lingkungan tempat kerja Jangan biarkan pengisi daya dan baterai terpapar hujan atau digunakan di tempat yang lembap atau basah karena dapat menyebabkan panas berlebih...

Page 15: ...listrik dari stopkontak Jauhkan kabel dari panas minyak tepian tajam atau bagian yang bergerak Pastikan kabel berada di tempat yang terhindar dari risiko terinjak tersandung atau mengalami kerusakan a...

Page 16: ...gunakan mesin listrik di luar ruangan gunakan kabel ekstensi yang sesuai dengan penggunaan di luar ruangan Menggunakan kabel yang sesuai dengan penggunaan luar ruangan akan mengurangi risiko sengatan...

Page 17: ...motong 12 Hanya gunakan gergaji asli Makita 13 Jangan letakkan mesin di lantai dengan sakelar terkunci di Nyala Mesin akan berjalan terus menerus dan hal tersebut dapat menyebabkan cedera 14 Jangan gu...

Page 18: ...mi kelebihan beban dan rusak menyebabkan cedera serius 14 Jangan memotong dengan arah zigzag melengkung diagonal atau menggunakan sisi mata pisau untuk mencongkel atau untuk tujuan lain 15 Jika selama...

Page 19: ...baterai dilepas sebelum menyetel atau memeriksa kerja mesin PERHATIAN Selalu matikan mesin sebelum memasang atau melepas kartrid baterai PERHATIAN Pegang mesin dan kartrid baterai kuat kuat saat memas...

Page 20: ...dengan perlahan di awal dan ketika mendekati ujung akhir Pemotongan yang cepat pada bagian tersebut akan merusak mata pisau Gergaji dan dapat menyebabkan cedera akibat serpihan yang terlontar PERHATI...

Page 21: ...mode putaran tinggi Mesin akan memilih mode pengoperasian secara otomatis tergantung pada beban kerja Ketika indikator mode menyala selama pengoperasian mesin berada dalam mode putaran tinggi lihat ta...

Page 22: ...ji tidak aus retak atau rusak PERHATIAN Bersihkan dan buang semua serpihan dan kotoran dari Gergaji dan komponen komponennya Serpihan dan kotoran dapat menyebabkan Gergaji tidak stabil dan akan berget...

Page 23: ...n th ng b o tr c C c th ng s k thu t v h p pin c th thay i t y theo t ng qu c gia Tr ng l ng c th kh c nhau t y thu c v o ph ki n bao g m c h p pin T h p nh nh t v n ng nh t theo Quy tr nh EPTA 01 201...

Page 24: ...Kh ng b s c v pin ph i d i m a ho c s d ng ch ng v tr m ho c t v c th g y ra qu nhi t ho c i n gi t Gi khu v c l m vi c c chi u s ng t t L m vi c n i kh ng nh s ng c th g y ra tai n n Kh ng s d ng ho...

Page 25: ...ng t ch c nh n Gi tay c m kh s ch kh ng d nh d u v m Tay c m tr n c th g y ra th ng t ch c nh n Th ng xuy n ki m tra d y i n c a b s c D y b h h ng s l m t ng nguy c i n gi t ho c o n m ch d n n h a h...

Page 26: ...h m c c thi t k c a d ng c m y 2 Kh ng s d ng d ng c m y n u c ng t c kh ng b t v t t c d ng c m y M i d ng c m y kh ng th i u khi n c b ng c ng t c u r t nguy hi m v ph i c s a ch a 3 R t ph ch c m r...

Page 27: ...T i ch a b i c trang b l i c t h ng ho c m nh v n ng c th bay ra kh i t i d n n th ng t ch c nh n nghi m tr ng 3 C th x y ra s x t l a khi c t b ng L i c a B t u Kh ng s d ng d ng c n i c nguy c h a h...

Page 28: ...p pin b h h i n ng ho c h h ng ho n to n H p pin c th n khi ti p x c v i l a 8 H y c n tr ng kh ng l m r i ho c l m m o pin 9 Kh ng s d ng pin h ng 10 Pin n n lithium ion l i t ng ph i tu n th c c y u...

Page 29: ...g ph n ph a sau c a C ng t c m b o r ng C ng t c t ng di chuy n n v tr O C N TR NG m b o c c bu l ng c nh N p L i c a B t u l i v t t c c c bu l ng kh c c v n ch t ch c ch n H nh 4 1 V tr Tay c m song...

Page 30: ...G T i ch a B i c l m t ch t li u kh ng b t l a Nh ng i v i m nh v r t n ng nh m nh v n sinh ra khi c t b ng L i c a B t u b m n c th l m ch y ch t li u c a t i H y l u n kh n ng n y khi d ng T i ch a...

Page 31: ...6 Th o Ch t d n L i c a B t u v L i c a B t u L m th n o thay L i c a B t u C N TR NG Ch s d ng L i c a B t u cung c p b i Makita N u t i s d ng m t L i c a B t u h y m b o l i c a kh ng b m n s t m h...

Page 32: ...86 8 818 lbs x x 471 mm x 137 mm x 139 mm 18 17 32 x 5 25 64 x 5 15 32 620 N mm2 90 000 psi 10 25 mm SD490 3 8 1 60 2200 min 1 110 mm 4 3 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B DC18RC DC18RD DC18SE DC18SF DC...

Page 33: ...33 Makita 1 2 3 10 C 50 F 40 C 104 F 4 5 6 7 8 9...

Page 34: ...34 10 11 Makita 12 13 14 1 2 3 50 C 122 F 4 5 6 7...

Page 35: ...35 8 9 10 11 Makita 12 13 14...

Page 36: ...36 15 1 2 3 4 5 6 RCD RCD 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 19 0 75 mm2 20 m 1 25 mm2 30 m 1...

Page 38: ...38 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 39: ...39 Makita Makita 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 40: ...40 2 1 2 3 3 1 O l O 4 1 2 3 4 5 5 1 2 6 1 2 1...

Page 41: ...41 2 O I O 3 4 I 5 90 90 6 O 1 2 50 mm 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 42: ...42 7 1 1 2 8 1 1 1 50 100 20 50 0 20 9 1 2 2 3 3 4 4...

Page 43: ...43 10 1 2 3 4 5 6 7 11 1 1 4 2 3 4 5 6 Makita 12 1 1 2 3 4 5 6 4 13 1...

Page 44: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DSC250 SEA4 1610 EN ID VI TH 20161028...

Reviews: