Makita DSC250 Original Instructions Manual Download Page 30

30

TIẾNG VIỆT

Cẩn trọng khi cắt

1.

  Đảm bảo rằng Lưỡi cưa Bịt đầu tránh xa vật liệu 

cần cắt trước khi bật công tắc.

2.

  Làm chậm lại chuyển động (cắt) về phía trước của 

dụng cụ khi sắp cắt xong. Điều này đặc biệt quan trọng 

khi các mảnh được cắt có chiều dài dưới 50 mm. Mảnh 

cắt ra có thể đập vào Lưỡi cưa Bịt đầu, làm hư hỏng 

lưỡi cắt và gây thương tích nghiêm trọng.

3.

  Khi Lưỡi cưa Bịt đầu bị cùn hay sứt mẻ, hãy thay 

lưỡi cắt khác. Tiếp tục sử dụng trong điều kiện này sẽ 

làm dụng cụ bị quá tải.

4.

  Nếu vật liệu di chuyển hay rung lắc khi đang cắt, 

hãy ngừng vận hành và cố định vật liệu lại đúng cách.

5.

  Không được giữ vật liệu được cắt bằng tay. Nếu 

không có thể gây ra thương tích cá nhân.

6.

  Không được cắt thép có kích thước hoặc độ cứng 

vượt quá khả năng cắt của dụng cụ.

Thay Lưỡi cưa Bịt đầu khi bất kỳ 

trường hợp nào dưới đây xảy ra

1.

  Đèn Cảnh báo (màu đỏ) nhấp nháy thường xuyên 

ngay cả khi pin được sạc đầy.

2.

  Lưỡi cưa Bịt đầu bị sứt mẻ hoặc mòn.

3.

  Tốc độ cắt rất chậm.

4.

  Bề mặt của mảnh cắt bị mất màu do nhiệt. 

LƯU Ý:

 Không thể mài sắc lại Lưỡi cưa Bịt đầu.

Làm thế nào để lắp Túi chứa Bụi

► 

Hình 7:

    

1.

 Túi chứa Bụi

1.

  Đặt đầu mở của Túi chứa Bụi lên Giá đỡ Túi chứa 

Bụi và cố định lại với dây rút.

2.

  Kéo mạnh túi để đảm bảo túi được cố định đúng 

cách.

CẨN TRỌNG:

 

Túi chứa Bụi được làm từ chất 

liệu không bắt lửa. Nhưng đối với mảnh vỡ rất 

nóng, như mảnh vụn sinh ra khi cắt bằng Lưỡi 

cưa Bịt đầu bị mòn, có thể làm chảy chất liệu của 

túi. Hãy lưu ý đến khả năng này khi dùng Túi chứa 

Bụi.

Chức năng Đèn Chỉ báo Pin

► 

Hình 8:

    

1.

 Đèn Chỉ báo Pin

Khi bạn bật dụng cụ, đèn chỉ báo pin sẽ hiển thị dung 

lượng pin còn lại. (xem bảng 1)

Bảng 1

Trạng thái đèn chỉ báo pin

Dung lượng pin 

còn lại

:Bật   :Tắt   :Nhấp nháy

50%-100%

20%-50%

0%-20%

Sạc pin

Chức năng thay đổi tốc độ tự động

► 

Hình 9:

    

1.

 Đèn Chỉ báo Chế độ

Dụng cụ này có ‘chế độ tốc độ cao’ và ‘chế độ mô-men 

quay cao’. Dụng cụ sẽ chọn chế độ vận hành tự động 

tùy theo trọng tải công việc. Khi đèn chỉ báo chế độ bật 

sáng lên trong suốt vận hành, thì dụng cụ đang ở chế 

độ mô-men quay cao. (xem bảng 2)

Bảng 2

Trạng thái đèn chỉ báo chế độ

Chế độ vận hành

Chế độ tốc độ cao

Chế độ mô-men quay cao

Chức năng bảo vệ dụng cụ / pin

Dụng cụ sẽ tự động dừng vận hành khi dụng cụ hoặc 

pin ở một trong những trường hợp sau đây:
- Dụng cụ bị quá tải
- Dụng cụ bị quá nhiệt

Nếu dụng cụ vận hành liên tục trong những điều kiện 

như vậy, hệ thống bảo vệ sẽ khóa dụng cụ lại.

Bảo vệ quá tải

Nếu dụng cụ này bị quá tải trong quá trình cắt, nó sẽ tự 

động ngừng lại. Trong tình huống này, hãy tắt dụng cụ 

và loại bỏ nguyên nhân gây quá tải, sau đó khởi động 

lại dụng cụ.

Khóa bảo vệ

Khi hệ thống bảo vệ làm việc liên tục, dụng cụ sẽ khóa 

lại và đèn chỉ báo pin sẽ hiển thị trạng thái như trong 

bảng 3.

Bảng 3

Đèn chỉ báo pin

:Bật   :Tắt   :Nhấp nháy

Khóa bảo vệ hoạt động

Summary of Contents for DSC250

Page 1: ...DSC250 EN Cordless Steel Rod Cutter INSTRUCTION MANUAL 4 ID Mesin Pemotong Batang Baja Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 13 VI M y Ch n Th p D ng Pin T I LI U H NG D N 23 TH 32...

Page 2: ...2 1 2 7 8 6 5 4 9 3 Fig 1 1 2 2 1 3 Fig 2 1 Fig 3 O I 1 2 3 4 5 Fig 4 1 2 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7...

Page 3: ...3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13...

Page 4: ...ountry to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table...

Page 5: ...t Do not use or charge the battery where there are flammable fluids or gases as this may cause explosion or fire 7 Wear Safety Glasses and Protective Clothing Always wear eye protection dust mask non...

Page 6: ...power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medica tion A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury...

Page 7: ...y be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation...

Page 8: ...ions can dam age the blades resulting in serious personal injury During operation 11 Do not use the Tipped Saw for any purpose other than cutting Do not subject the blades to damage or stress It can b...

Page 9: ...temper ature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months PART NAMES Fig...

Page 10: ...he Switch to lock it for operating continuously WARNING Do not touch the rotating parts as they can cause serious injury 5 Position the Guide in the opening against the rebar Then push the tool forwar...

Page 11: ...r status Operation mode High speed mode High torque mode Tool battery protection function The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following...

Page 12: ...d Saw Fig 12 1 Push Lock Button 1 Fit the Tipped Saw over the Output Gear making sure that the slot in the flange is properly aligned with the key 2 Replace the Tipped Saw Guide 3 Replace the Bolt and...

Page 13: ...at alat mungkin berbeda tergantung perangkat tambahan yang dipasang termasuk kartrid baterai Kombinasi alat terberat dan teringan sesuai Prosedur EPTA 01 2014 ditunjukkan pada tabel PERINGATAN Baca da...

Page 14: ...kan sengatan listrik 6 Perhatikan lingkungan tempat kerja Jangan biarkan pengisi daya dan baterai terpapar hujan atau digunakan di tempat yang lembap atau basah karena dapat menyebabkan panas berlebih...

Page 15: ...listrik dari stopkontak Jauhkan kabel dari panas minyak tepian tajam atau bagian yang bergerak Pastikan kabel berada di tempat yang terhindar dari risiko terinjak tersandung atau mengalami kerusakan a...

Page 16: ...gunakan mesin listrik di luar ruangan gunakan kabel ekstensi yang sesuai dengan penggunaan di luar ruangan Menggunakan kabel yang sesuai dengan penggunaan luar ruangan akan mengurangi risiko sengatan...

Page 17: ...motong 12 Hanya gunakan gergaji asli Makita 13 Jangan letakkan mesin di lantai dengan sakelar terkunci di Nyala Mesin akan berjalan terus menerus dan hal tersebut dapat menyebabkan cedera 14 Jangan gu...

Page 18: ...mi kelebihan beban dan rusak menyebabkan cedera serius 14 Jangan memotong dengan arah zigzag melengkung diagonal atau menggunakan sisi mata pisau untuk mencongkel atau untuk tujuan lain 15 Jika selama...

Page 19: ...baterai dilepas sebelum menyetel atau memeriksa kerja mesin PERHATIAN Selalu matikan mesin sebelum memasang atau melepas kartrid baterai PERHATIAN Pegang mesin dan kartrid baterai kuat kuat saat memas...

Page 20: ...dengan perlahan di awal dan ketika mendekati ujung akhir Pemotongan yang cepat pada bagian tersebut akan merusak mata pisau Gergaji dan dapat menyebabkan cedera akibat serpihan yang terlontar PERHATI...

Page 21: ...mode putaran tinggi Mesin akan memilih mode pengoperasian secara otomatis tergantung pada beban kerja Ketika indikator mode menyala selama pengoperasian mesin berada dalam mode putaran tinggi lihat ta...

Page 22: ...ji tidak aus retak atau rusak PERHATIAN Bersihkan dan buang semua serpihan dan kotoran dari Gergaji dan komponen komponennya Serpihan dan kotoran dapat menyebabkan Gergaji tidak stabil dan akan berget...

Page 23: ...n th ng b o tr c C c th ng s k thu t v h p pin c th thay i t y theo t ng qu c gia Tr ng l ng c th kh c nhau t y thu c v o ph ki n bao g m c h p pin T h p nh nh t v n ng nh t theo Quy tr nh EPTA 01 201...

Page 24: ...Kh ng b s c v pin ph i d i m a ho c s d ng ch ng v tr m ho c t v c th g y ra qu nhi t ho c i n gi t Gi khu v c l m vi c c chi u s ng t t L m vi c n i kh ng nh s ng c th g y ra tai n n Kh ng s d ng ho...

Page 25: ...ng t ch c nh n Gi tay c m kh s ch kh ng d nh d u v m Tay c m tr n c th g y ra th ng t ch c nh n Th ng xuy n ki m tra d y i n c a b s c D y b h h ng s l m t ng nguy c i n gi t ho c o n m ch d n n h a h...

Page 26: ...h m c c thi t k c a d ng c m y 2 Kh ng s d ng d ng c m y n u c ng t c kh ng b t v t t c d ng c m y M i d ng c m y kh ng th i u khi n c b ng c ng t c u r t nguy hi m v ph i c s a ch a 3 R t ph ch c m r...

Page 27: ...T i ch a b i c trang b l i c t h ng ho c m nh v n ng c th bay ra kh i t i d n n th ng t ch c nh n nghi m tr ng 3 C th x y ra s x t l a khi c t b ng L i c a B t u Kh ng s d ng d ng c n i c nguy c h a h...

Page 28: ...p pin b h h i n ng ho c h h ng ho n to n H p pin c th n khi ti p x c v i l a 8 H y c n tr ng kh ng l m r i ho c l m m o pin 9 Kh ng s d ng pin h ng 10 Pin n n lithium ion l i t ng ph i tu n th c c y u...

Page 29: ...g ph n ph a sau c a C ng t c m b o r ng C ng t c t ng di chuy n n v tr O C N TR NG m b o c c bu l ng c nh N p L i c a B t u l i v t t c c c bu l ng kh c c v n ch t ch c ch n H nh 4 1 V tr Tay c m song...

Page 30: ...G T i ch a B i c l m t ch t li u kh ng b t l a Nh ng i v i m nh v r t n ng nh m nh v n sinh ra khi c t b ng L i c a B t u b m n c th l m ch y ch t li u c a t i H y l u n kh n ng n y khi d ng T i ch a...

Page 31: ...6 Th o Ch t d n L i c a B t u v L i c a B t u L m th n o thay L i c a B t u C N TR NG Ch s d ng L i c a B t u cung c p b i Makita N u t i s d ng m t L i c a B t u h y m b o l i c a kh ng b m n s t m h...

Page 32: ...86 8 818 lbs x x 471 mm x 137 mm x 139 mm 18 17 32 x 5 25 64 x 5 15 32 620 N mm2 90 000 psi 10 25 mm SD490 3 8 1 60 2200 min 1 110 mm 4 3 BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B DC18RC DC18RD DC18SE DC18SF DC...

Page 33: ...33 Makita 1 2 3 10 C 50 F 40 C 104 F 4 5 6 7 8 9...

Page 34: ...34 10 11 Makita 12 13 14 1 2 3 50 C 122 F 4 5 6 7...

Page 35: ...35 8 9 10 11 Makita 12 13 14...

Page 36: ...36 15 1 2 3 4 5 6 RCD RCD 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 19 0 75 mm2 20 m 1 25 mm2 30 m 1...

Page 38: ...38 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 39: ...39 Makita Makita 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 10 11 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 40: ...40 2 1 2 3 3 1 O l O 4 1 2 3 4 5 5 1 2 6 1 2 1...

Page 41: ...41 2 O I O 3 4 I 5 90 90 6 O 1 2 50 mm 3 4 5 6 1 2 3 4...

Page 42: ...42 7 1 1 2 8 1 1 1 50 100 20 50 0 20 9 1 2 2 3 3 4 4...

Page 43: ...43 10 1 2 3 4 5 6 7 11 1 1 4 2 3 4 5 6 Makita 12 1 1 2 3 4 5 6 4 13 1...

Page 44: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com DSC250 SEA4 1610 EN ID VI TH 20161028...

Reviews: