background image

8 FRANÇAIS

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

SPÉCIFICATIONS

Modèle

4100NH

Diamètre de la meule

110 mm (4-3/8")

Épaisseur max. meule

2,0 mm (3/32")

Diamètre de l'orifice

20 mm (3/4")

Capacité de coupe max.

34 mm (1-3/8")

Vitesse nominale (n) / Vitesse à vide (RPM)

14 500 /min

Longueur totale

234 mm (9-1/4")

Poids net

2,9 kg (6,5 lbs)

• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications conte

-

nues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

• Poids conforme à la procédure EPTA du  01/2003

Consignes de sécurité générales 

pour outils électriques

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en 

garde de sécurité et toutes les instructions.

 L'ignorance 

des mises en garde et des instructions comporte un risque 

de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave.

Conservez toutes les mises en 

garde et instructions pour réfé-

rence future.

Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertis

-

sements fait référence à un outil électrique branché sur 

une prise de courant (par un cordon d'alimentation) ou 

alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

1. 

Maintenez la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 Les zones de travail encombrées ou 

sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2. 

N'utilisez pas les outils électriques dans les atmos

-

phères explosives, par exemple en présence de 

liquides, gaz ou poussières inflammables.

 Les outils 

électriques produisent des étincelles au contact des-

quelles la poussière ou les vapeurs peuvent s'enflammer.

3. 

Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne 

s'approche pendant que vous utilisez un outil 

électrique.

 Vous risquez de perdre la maîtrise de 

l'outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d'électricité

4. 

Les fiches d'outil électrique sont conçues pour 

s'adapter parfaitement aux prises de courant. Ne 

modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce 

soit. N'utilisez aucun adaptateur de fiche sur les 

outils électriques avec mise à la terre.

 En ne modi-

fiant pas les fiches et en les insérant dans des prises 

de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous 

réduirez les risques de choc électrique.

5. 

Évitez tout contact corporel avec les surfaces 

mises à la terre, telles que les tuyaux, radia-

teurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 Le risque 

de choc électrique est plus élevé si votre corps se 

trouve mis à la terre.

6. 

N'exposez pas les outils électriques à la pluie 

ou à l'eau.

 La présence d'eau dans un outil élec-

trique augmente le risque de choc électrique.

7. 

Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais 

le cordon pour transporter, tirer ou débrancher 

l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart 

des sources de chaleur, de l'huile, des objets à 

bords tranchants et des pièces en mouvement.

 

Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque 

les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

8. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'ex

-

térieur, utilisez un cordon prolongateur prévu 

à cette fin.

 Les risques de choc électrique sont 

moindres lorsqu'un cordon conçu pour l'extérieur 

est utilisé.

9. 

Si vous devez utiliser un outil électrique dans 

un endroit humide, utilisez une source d'ali

-

mentation protégée par un disjoncteur de fuite 

à la terre.

 L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la 

terre réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utili

-

sez un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil 

électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez 

pris une drogue, de l'alcool ou un médicament.

 

Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un 

outil électrique peut entraîner une grave blessure.

11. 

Portez des dispositifs de protection person

-

nelle. Portez toujours un protecteur pour la 

vue.

 Les risques de blessure seront moins élevés 

si vous utilisez des dispositifs de protection tels 

qu'un masque antipoussières, des chaussures à 

semelle antidérapante, une coiffure résistante ou 

une protection d'oreilles.

12. 

Évitez les démarrages accidentels. Assurez-

vous que l’interrupteur soit en position d'arrêt 

avant de brancher l'outil à la prise électrique 

et/ou au bloc-piles, avant de prendre ou de 

transporter l’outil.

 Vous ouvrez la porte aux 

accidents si vous transportez les outils électriques 

avec le doigt sur l’interrupteur ou si vous les bran-

chez alors que l’interrupteur est en position de 

marche.

Summary of Contents for 4100NH

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cutter Scie diamant Cortadora 4100NH IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION...

Page 2: ...at oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord su...

Page 3: ...number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet More Than Not More Than 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft AWG 0 6 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14...

Page 4: ...n your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque...

Page 5: ...tening the wing bolt CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the wing bolt securely Sighting Align the edge of the front of the base with your cutting line on the workpiece Switch acti...

Page 6: ...he tool on and wait until the wheel attains full speed Move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed Keep your cutting line str...

Page 7: ...anty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the dat...

Page 8: ...de courant pour lesquelles elles ont t con ues vous r duirez les risques de choc lectrique 5 vitez tout contact corporel avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux radia teurs cuisini res...

Page 9: ...entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez l entretien des outils lectriques Assurez vous que les pi ces mobiles ne sont pas d salign es ou coinc es qu aucu...

Page 10: ...ntre les d bris projet s lors des diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit pouvoir filtrer les poussi res g n r es par votre travail L exposition trop longue un bruit tr s i...

Page 11: ...ez pas le d coupage dans la pi ce Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et replacez avec pr caution l outil dans la coupe Le disque peut se coincer se rappro cher ou provoquer un recul si l ou...

Page 12: ...ition d arr t une fois rel ch e 1 2 1 G chette 2 Bouton de s curit Un bouton de s curit est fourni pour pr venir la pres sion accidentelle sur la g chette Pour faire d marrer l outil appuyez sur le bo...

Page 13: ...outil est hors ten sion et d branch avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une d colora...

Page 14: ...survient pendant cette p riode d un an retournez l outil COMPLET fret pay d avance une usine ou un centre de service apr s vente autoris Makita S il ressort de l inspection que le probl me est d un v...

Page 15: ...a de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas el ctricas que tengan conexi n a tierra puesta a tierra La utilizaci n de clavijas no modifica das y que encajen p...

Page 16: ...operen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas el ctricas Compruebe que no haya partes m viles desalineada...

Page 17: ...cci n para los ojos debe ser capaz de detener desperdicios que vuelan generados por varias operaciones La mascarilla contra polvo o respirador debe ser capaz de filtrar part culas generadas por su ope...

Page 18: ...causa del estancamiento del disco h Evite reiniciar la operaci n de corte en la pieza de trabajo Permita que el disco adquiera velocidad completa y luego con cuidado reintroduzca el disco en el corte...

Page 19: ...r la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF apagado cuando lo suelta 1 2 1 Gatillo interruptor 2 Bot n lock off bloqueo desactiv...

Page 20: ...se doble pellizque o tuerza en el corte puede causar sobrecalentamiento del motor y reacci n de retroceso peligrosa de la herramienta MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre que la herramienta est...

Page 21: ...compra Si durante este per odo de un a o se desarrollara alg n problema devuelva la herramienta COMPLETA con el env o prepagado a un centro de servicio autorizado o de f brica Makita Si la inspecci n...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de naci...

Reviews: