background image

16 ESPAÑOL

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese 

de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar a la alimentación 

eléctrica y/o de colocar el cartucho de la 

batería, así como al levantar o cargar la herra

-

mienta.

 Cargar las herramientas eléctricas con su 

dedo en el interruptor o enchufarlas con el inte-

rruptor encendido hace que los accidentes sean 

propensos.

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 

apriete antes de encender la herramienta.

 

Una llave de ajuste o llave de apriete que haya 

sido dejada puesta en una parte giratoria de la 

herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 

personales.

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 

Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi

-

librio en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas suel-

tas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 

guantes alejados de las piezas móviles.

 Las 

prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello 

suelto podrían engancharse en estas piezas 

móviles.

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 

equipos de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida

-

mente.

 La utilización de estos dispositivos reduce 

los riesgos relacionados con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica correcta para su aplica-

ción.

 La herramienta eléctrica adecuada hará un 

trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido 

fabricada.

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el inte-

rruptor no la enciende y apaga.

 Cualquier 

herramienta eléctrica que no pueda ser contro-

lada con el interruptor es peligrosa y debe ser 

reemplazada.

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 

y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 

de realizar ajustes, cambiar accesorios o guar

-

dar las herramientas eléctricas.

 Dichas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de 

que la herramienta se inicie accidentalmente.

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 

fuera del alcance de los niños y no permita 

que las personas que no están familiarizadas 

con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 

de personas que no saben operarlas.

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 

eléctricas. Compruebe que no haya partes 

móviles desalineadas o estancadas, piezas 

rotas y cualquier otra condición que pueda 

afectar al funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 

dañada, haga que se la reparen antes de uti-

lizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con un mal mantenimiento.

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 

filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene 

los bordes afilados, es probable que la herramienta 

se atasque menos y sea más fácil controlarla.

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como acce-

sorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo con 

estas instrucciones y de la manera establecida 

para cada tipo de unidad en particular; tenga 

en cuenta las condiciones laborales y el tra

-

bajo a realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica 

para realizar operaciones distintas de las indica-

das, podrá presentarse una situación peligrosa.

Servicio de mantenimiento

24. 

Haga que una persona calificada repare la 

herramienta utilizando sólo piezas de repuesto 

idénticas.

 Esto asegura que se mantenga la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

25. 

Siga las instrucciones para la lubricación y 

cambio de accesorios.

26. 

Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin 

aceite o grasa.

UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN APROPIADOS. 

Asegúrese de que su cable de extensión esté en bue

-

nas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, 

asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para 

conducir la corriente que demande el producto. Un 

cable de calibre inferior ocasionará una caída en la 

tensión de línea y a su vez en una pérdida de potencia 

y sobrecalentamiento. La Tabla 1 muestra la medida 

correcta a utilizar dependiendo de la longitud del cable 

y el amperaje nominal indicado en la placa de carac

-

terísticas. Si no está seguro, utilice el siguiente calibre 

más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más 

corriente podrá conducir el cable.

Tabla 1.  Calibre mínimo para el cable

Amperaje nominal

Volts

Longitud total del cable en metros

Más de

No más de

120V

7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)

Calibre del cable (AWG)

0 A

6 A

6 A

10 A
12 A

10 A
12 A
16 A

18
18
16
14

16

16

14

14

16
16
12

14

12
12

No se recomienda

220V      - 240V

15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft)

Summary of Contents for 4100NH

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cutter Scie diamant Cortadora 4100NH IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION...

Page 2: ...at oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord su...

Page 3: ...number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet More Than Not More Than 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft AWG 0 6 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14...

Page 4: ...n your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque...

Page 5: ...tening the wing bolt CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the wing bolt securely Sighting Align the edge of the front of the base with your cutting line on the workpiece Switch acti...

Page 6: ...he tool on and wait until the wheel attains full speed Move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed Keep your cutting line str...

Page 7: ...anty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the dat...

Page 8: ...de courant pour lesquelles elles ont t con ues vous r duirez les risques de choc lectrique 5 vitez tout contact corporel avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux radia teurs cuisini res...

Page 9: ...entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez l entretien des outils lectriques Assurez vous que les pi ces mobiles ne sont pas d salign es ou coinc es qu aucu...

Page 10: ...ntre les d bris projet s lors des diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit pouvoir filtrer les poussi res g n r es par votre travail L exposition trop longue un bruit tr s i...

Page 11: ...ez pas le d coupage dans la pi ce Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et replacez avec pr caution l outil dans la coupe Le disque peut se coincer se rappro cher ou provoquer un recul si l ou...

Page 12: ...ition d arr t une fois rel ch e 1 2 1 G chette 2 Bouton de s curit Un bouton de s curit est fourni pour pr venir la pres sion accidentelle sur la g chette Pour faire d marrer l outil appuyez sur le bo...

Page 13: ...outil est hors ten sion et d branch avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une d colora...

Page 14: ...survient pendant cette p riode d un an retournez l outil COMPLET fret pay d avance une usine ou un centre de service apr s vente autoris Makita S il ressort de l inspection que le probl me est d un v...

Page 15: ...a de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas el ctricas que tengan conexi n a tierra puesta a tierra La utilizaci n de clavijas no modifica das y que encajen p...

Page 16: ...operen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas el ctricas Compruebe que no haya partes m viles desalineada...

Page 17: ...cci n para los ojos debe ser capaz de detener desperdicios que vuelan generados por varias operaciones La mascarilla contra polvo o respirador debe ser capaz de filtrar part culas generadas por su ope...

Page 18: ...causa del estancamiento del disco h Evite reiniciar la operaci n de corte en la pieza de trabajo Permita que el disco adquiera velocidad completa y luego con cuidado reintroduzca el disco en el corte...

Page 19: ...r la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF apagado cuando lo suelta 1 2 1 Gatillo interruptor 2 Bot n lock off bloqueo desactiv...

Page 20: ...se doble pellizque o tuerza en el corte puede causar sobrecalentamiento del motor y reacci n de retroceso peligrosa de la herramienta MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre que la herramienta est...

Page 21: ...compra Si durante este per odo de un a o se desarrollara alg n problema devuelva la herramienta COMPLETA con el env o prepagado a un centro de servicio autorizado o de f brica Makita Si la inspecci n...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de naci...

Reviews: