background image

17 ESPAÑOL

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA LA CORTADORA

1. 

El protector que se incluye con la herramienta 

debe quedar firmemente colocado en la herra

-

mienta eléctrica a una posición de seguridad 

máxima, de tal forma que quede en lo posible 

con la menor área del disco expuesta al ope-

rador. Usted y las personas alrededor deberán 

posicionarse de tal forma que queden alejados 

del plano del disco cortador giratorio.

 El pro-

tector ayuda a proteger al operador de fragmentos 

rotos y de contacto accidental con el disco.

2. 

Use solamente discos cortadores de diamante 

para su herramienta eléctrica.

 Sólo porque un 

aditamento pueda ensamblarse en su herramienta 

eléctrica no garantiza una operación segura.

3. 

La velocidad que se indica con el accesorio 

debe ser por lo menos la misma a la velocidad 

máxima marcada en la herramienta eléctrica.

 

Los accesorios que se ejecuten a mayor velo

-

cidad que la velocidad que indiquen pueden 

desintegrarse.

4. 

Los discos deben sólo usarse para las aplica

-

ciones recomendadas. Por ejemplo: no haga 

operaciones de esmerilado con la parte plana 

del disco de corte.

 Los discos abrasivos de corte 

están diseñados para el corte periférico; puede 

que las fuerzas aplicadas lateralmente a estos 

discos ocasionen su rompimiento en pedazos. 

5. 

Siempre utilice bridas de disco sin daño que 

sean del diámetro correcto para el disco selec-

cionado.

 Las bridas de disco adecuadas soportan 

el disco reduciendo así la posibilidad de rotura del 

disco.

6. 

El diámetro externo y el grosor de su acceso-

rio debe estar dentro de la capacidad indicada 

de su herramienta eléctrica.

 Los accesorios de 

tamaño que no corresponda para usarse con la 

herramienta no podrán ser controlados o protegi-

dos adecuadamente.

7. 

El tamaño de eje de discos y bridas se debe 

ajustar adecuadamente al eje de la herra-

mienta motorizada.

 Los discos y bridas con ori-

ficios para los ejes que no se ajustan a los acce

-

sorios de montaje de la herramienta motorizada, 

se saldrán de balance vibrando excesivamente y 

pueden ocasionar pérdida del control.

8. 

No use discos dañados. Antes de cada uso, 

inspeccione si los discos tienen esquirlas y 

grietas. Si la herramienta motorizada o el disco 

se dejan caer, inspeccione si se dañó o instale 

un disco sin daños. Después de inspeccionar 

e instalar el disco, colóquense usted y los 

transeúntes lejos del plano del disco en rota-

ción y arranque la herramienta motorizada a 

velocidad máxima sin carga durante 1 minuto.

 

Los discos dañados normalmente se despedazan 

durante este tiempo.

9. 

Use equipo de protección personal. 

Dependiendo de la aplicación, use careta 

protectora, goggles de seguridad o lentes de 

seguridad. Según sea apropiado, use masca-

rilla contra polvo, protección auditiva, guan-

tes y mandil para taller capaces de detener 

pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza 

de trabajo.

 La protección para los ojos debe 

ser capaz de detener desperdicios que vuelan 

generados por varias operaciones. La mascarilla 

contra polvo o respirador debe ser capaz de filtrar 

partículas generadas por su operación. La exposi

-

ción prolongada a ruido de intensidad alta puede 

causar pérdida auditiva.

10. 

Mantenga a los transeúntes a una distancia 

segura lejos del área de trabajo. Cualquiera 

que entre al área de trabajo debe usar equipo 

de protección personal.

 Fragmentos de la pieza 

de trabajo o de un disco roto pueden salir volando 

y causar lesiones más allá del área de operación 

inmediata.

11. 

Cuando realice una operación donde el acce-

sorio de corte pueda entrar en contacto con 

cableado oculto o con su propio cable, sujete 

la herramienta eléctrica sólo por las super-

ficies de asimiento aisladas.

 Si el accesorio 

giratorio hace contacto con un cable con corriente, 

las piezas metálicas expuestas de la herramienta 

eléctrica se electrificarán también y el operador 

puede recibir una descarga.

12. 

Coloque el cable de forma que esté despejado 

del disco que esté girando.

 Si llegara a perder el 

control, puede que el cable se corte o enrede y que 

su mano o brazo se jale hacia el disco girando.

13. 

Nunca coloque la herramienta eléctrica en el 

suelo hasta que el accesorio se haya detenido 

por completo.

 Puede que el disco que esté 

girando haga tracción con la superficie y que jale 

la herramienta eléctrica quitándole el control.

14. 

No ejecute la herramienta eléctrica cuando la 

esté cargando a su costado.

 El contacto acciden-

tal con un accesorio giratorio pudiera engancharse 

en su ropa jalando la herramienta hacia su cuerpo.

15. 

Limpie periódicamente las aberturas de ven

-

tilación de la herramienta eléctrica.

 El ventila-

dor del motor atraerá polvo hacia adentro de la 

carcasa y puede que la acumulación excesiva de 

polvo metálico ocasione daños eléctricos.

16. 

No opere la herramienta motorizada cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas podrían 

inflamar estos materiales.

17. 

No utilice accesorios que requieran de líqui-

dos enfriadores.

 El uso de agua o de cualquier 

otro líquido enfriador puede que resulte en des

-

cargas eléctricas o electrocución.

Reacciones bruscas y advertencias relacionadas

El retroceso brusco es una reacción repentina que se 

genera cuando el disco se atasca o se traba mientras 

está girando. El atascamiento o trabado genera una 

rápido detenimiento disco giratorio lo cual a su vez 

genera que la herramienta eléctrica no controlada se 

fuerce en la dirección opuesta a la rotación del disco en 

el punto de atascamiento.

Por ejemplo, si un disco abrasivo se traba o atasca 

debido a la pieza de trabajo, el borde del disco que está 

ingresando hacia el punto de atascamiento puede intro-

ducirse hacia la superficie del material ocasionando 

que el disco se salga bruscamente. Puede que el disco 

salte hacia el operador o hacia dirección opuesta de él, 

dependiendo de la dirección del movimiento del disco 

al momento del atascamiento. Puede que además los 

discos abrasivos se rompan bajo estas condiciones.

Summary of Contents for 4100NH

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cutter Scie diamant Cortadora 4100NH IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION...

Page 2: ...at oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord su...

Page 3: ...number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet More Than Not More Than 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft AWG 0 6 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14...

Page 4: ...n your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque...

Page 5: ...tening the wing bolt CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the wing bolt securely Sighting Align the edge of the front of the base with your cutting line on the workpiece Switch acti...

Page 6: ...he tool on and wait until the wheel attains full speed Move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed Keep your cutting line str...

Page 7: ...anty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the dat...

Page 8: ...de courant pour lesquelles elles ont t con ues vous r duirez les risques de choc lectrique 5 vitez tout contact corporel avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux radia teurs cuisini res...

Page 9: ...entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez l entretien des outils lectriques Assurez vous que les pi ces mobiles ne sont pas d salign es ou coinc es qu aucu...

Page 10: ...ntre les d bris projet s lors des diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit pouvoir filtrer les poussi res g n r es par votre travail L exposition trop longue un bruit tr s i...

Page 11: ...ez pas le d coupage dans la pi ce Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et replacez avec pr caution l outil dans la coupe Le disque peut se coincer se rappro cher ou provoquer un recul si l ou...

Page 12: ...ition d arr t une fois rel ch e 1 2 1 G chette 2 Bouton de s curit Un bouton de s curit est fourni pour pr venir la pres sion accidentelle sur la g chette Pour faire d marrer l outil appuyez sur le bo...

Page 13: ...outil est hors ten sion et d branch avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une d colora...

Page 14: ...survient pendant cette p riode d un an retournez l outil COMPLET fret pay d avance une usine ou un centre de service apr s vente autoris Makita S il ressort de l inspection que le probl me est d un v...

Page 15: ...a de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas el ctricas que tengan conexi n a tierra puesta a tierra La utilizaci n de clavijas no modifica das y que encajen p...

Page 16: ...operen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas el ctricas Compruebe que no haya partes m viles desalineada...

Page 17: ...cci n para los ojos debe ser capaz de detener desperdicios que vuelan generados por varias operaciones La mascarilla contra polvo o respirador debe ser capaz de filtrar part culas generadas por su ope...

Page 18: ...causa del estancamiento del disco h Evite reiniciar la operaci n de corte en la pieza de trabajo Permita que el disco adquiera velocidad completa y luego con cuidado reintroduzca el disco en el corte...

Page 19: ...r la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF apagado cuando lo suelta 1 2 1 Gatillo interruptor 2 Bot n lock off bloqueo desactiv...

Page 20: ...se doble pellizque o tuerza en el corte puede causar sobrecalentamiento del motor y reacci n de retroceso peligrosa de la herramienta MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre que la herramienta est...

Page 21: ...compra Si durante este per odo de un a o se desarrollara alg n problema devuelva la herramienta COMPLETA con el env o prepagado a un centro de servicio autorizado o de f brica Makita Si la inspecci n...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de naci...

Reviews: