background image

9 FRANÇAIS

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 

avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 

électrique peut entraîner une blessure.

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 

d'une bonne prise au sol et d'une bonne 

position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 

dans les situations imprévues.

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 

vêtements amples ni bijoux. Vous devez main

-

tenir cheveux, vêtements et gants à l'écart des 

pièces en mouvement.

 Les pièces en mouve-

ment peuvent happer les vêtements amples, les 

bijoux et les cheveux longs.

16. 

Si des accessoires sont fournis pour raccor-

der un appareil d'aspiration et de collecte 

de la poussière, assurez-vous qu'ils sont 

correctement raccordés et qu'ils sont utilisés 

de manière adéquate.

 L'utilisation d'un appareil 

d'aspiration permet de réduire les risques liés à la 

présence de poussière dans l'air.

Utilisation et entretien des outils électriques

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 

électrique adéquat suivant le type de travail à 

effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique adéquat 

et respectez le régime pour lequel il a été conçu, 

il effectuera un travail de meilleure qualité et de 

façon plus sécuritaire.

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas pos

-

sible de mettre sa gâchette en position de marche 

et d'arrêt.

 Un outil électrique dont l'interrupteur est 

défectueux représente un danger et doit être réparé.

19. 

Débranchez la fiche de la source d'alimentation 

et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique 

avant d'effectuer tout réglage, de changer un 

accessoire ou de ranger l'outil électrique.

 De 

telles mesures préventives réduisent les risques de 

démarrage accidentel de l'outil électrique.

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le 

hors de portée des enfants et ne laissez aucune 

personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée 

avec l'outil électrique ou les présentes instruc-

tions d'utilisation.

 Les outils électriques repré-

sentent un danger entre les mains de personnes qui 

n'en connaissent pas le mode d'utilisation.

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 

Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 

pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce 

n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi 

aucun dommage affectant son bon fonction

-

nement. Le cas échéant, faites réparer l'outil 

électrique avant de l'utiliser.

 De nombreux 

accidents sont causés par des outils électriques 

mal entretenus.

22. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 

et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 

aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 

facile à maîtriser.

23. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 

embouts, etc., en respectant les présentes 

instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et du type de travail à effectuer.

 

L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres 

que celles prévues peut entraîner une situation 

dangereuse.

Réparation

24. 

Faites réparer votre outil électrique par un 

réparateur qualifié qui utilise des pièces de 

rechange identiques aux pièces d'origine.

 Le 

maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi 

assuré.

25. 

Suivez les instructions de lubrification et de 

changement des accessoires.

26. 

Maintenez les poignées de l'outil sèches, 

propres et exemptes d'huile ou de graisse.

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR 

APPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon prolon-

gateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez 

un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il est assez 

robuste pour transporter le courant exigé par le produit. 

Un cordon qui est trop petit entraînera une baisse dans 

la tension composée, ce qui causera une perte d'éner-

gie et un surchauffage. Le tableau 1 indique la dimen-

sion de cordon à utiliser, en fonction de la longueur du 

cordon et de l'intensité nominale figurant sur la plaque 

signalétique. En cas de doute, utilisez un cordon plus 

robuste. Plus le numéro de calibre est bas, plus le 

cordon est robuste.

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominale

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

Plus de

Pas plus de

120V

25 pi

50 pi

100 pi

150 pi

Calibre américain des fils

0

6

6

10
12

10
12
16

18
18
16
14

16

16

14

14

16
16
12

14

12
12

Non recommandé

220V - 240V

50 pi

100 pi

200 pi

300 pi

Summary of Contents for 4100NH

Page 1: ...MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cutter Scie diamant Cortadora 4100NH IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION...

Page 2: ...at oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord su...

Page 3: ...number the heavier the cord Table 1 Minimum gage for cord Ampere Rating Volts Total length of cord in feet More Than Not More Than 120V 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft AWG 0 6 6 10 12 10 12 16 18 18 16 14...

Page 4: ...n your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque...

Page 5: ...tening the wing bolt CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the wing bolt securely Sighting Align the edge of the front of the base with your cutting line on the workpiece Switch acti...

Page 6: ...he tool on and wait until the wheel attains full speed Move the tool forward over the workpiece surface keeping it flat and advancing smoothly until the cutting is completed Keep your cutting line str...

Page 7: ...anty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the dat...

Page 8: ...de courant pour lesquelles elles ont t con ues vous r duirez les risques de choc lectrique 5 vitez tout contact corporel avec les surfaces mises la terre telles que les tuyaux radia teurs cuisini res...

Page 9: ...entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 21 Veillez l entretien des outils lectriques Assurez vous que les pi ces mobiles ne sont pas d salign es ou coinc es qu aucu...

Page 10: ...ntre les d bris projet s lors des diverses op rations Le masque antipoussi res ou le respirateur doit pouvoir filtrer les poussi res g n r es par votre travail L exposition trop longue un bruit tr s i...

Page 11: ...ez pas le d coupage dans la pi ce Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et replacez avec pr caution l outil dans la coupe Le disque peut se coincer se rappro cher ou provoquer un recul si l ou...

Page 12: ...ition d arr t une fois rel ch e 1 2 1 G chette 2 Bouton de s curit Un bouton de s curit est fourni pour pr venir la pres sion accidentelle sur la g chette Pour faire d marrer l outil appuyez sur le bo...

Page 13: ...outil est hors ten sion et d branch avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une d colora...

Page 14: ...survient pendant cette p riode d un an retournez l outil COMPLET fret pay d avance une usine ou un centre de service apr s vente autoris Makita S il ressort de l inspection que le probl me est d un v...

Page 15: ...a de conexi n de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas el ctricas que tengan conexi n a tierra puesta a tierra La utilizaci n de clavijas no modifica das y que encajen p...

Page 16: ...operen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas 21 Realice el mantenimiento a las herramientas el ctricas Compruebe que no haya partes m viles desalineada...

Page 17: ...cci n para los ojos debe ser capaz de detener desperdicios que vuelan generados por varias operaciones La mascarilla contra polvo o respirador debe ser capaz de filtrar part culas generadas por su ope...

Page 18: ...causa del estancamiento del disco h Evite reiniciar la operaci n de corte en la pieza de trabajo Permita que el disco adquiera velocidad completa y luego con cuidado reintroduzca el disco en el corte...

Page 19: ...r la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF apagado cuando lo suelta 1 2 1 Gatillo interruptor 2 Bot n lock off bloqueo desactiv...

Page 20: ...se doble pellizque o tuerza en el corte puede causar sobrecalentamiento del motor y reacci n de retroceso peligrosa de la herramienta MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre que la herramienta est...

Page 21: ...compra Si durante este per odo de un a o se desarrollara alg n problema devuelva la herramienta COMPLETA con el env o prepagado a un centro de servicio autorizado o de f brica Makita Si la inspecci n...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...eados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de naci...

Reviews: