background image

FR 

│ 8. Montage

 

 

16 

 

ATTENTION

 

La fonction volet n'est pas garantie en 

cas de montage incorrect. 

Veillez à ce 

que la conduite [2] soit bien sortie du volet 

extérieur et que ce dernier ne coince pas le 

coulisseau interne. 

 

  Introduire la conduite [2] sur le mur 

8.

extérieur dans la gaine vide [3] du mur 

extérieur et tendre légèrement. 

  Fixer le volet extérieur sur le mur à l'aide 

9.

de 4 vis. Le matériel de fixation adéquat 

est à fournir par le client. 

 

9. Branchement électrique 

 

ATTENTION

 

Endommagement de l'appareil en cas de 

court-circuit !

 Isoler le conducteur de 

protection et les conducteurs non utilisés. 

 

 Lors de l'installation électrique et du 

montage de l'appareil, respecter 

impérativement les directives applicables 

et, pour l'Allemagne, plus particulièrement 

la norme DIN VDE 0100 et les parties 

correspondantes. 

 L'alimentation électrique entre le volet 

extérieur et le bornier du ventilateur doit 

être assurée par une installation électrique 

permanente.  

 Raccorder le volet extérieur uniquement de 

façon parallèle au ventilateur. 

 

Ne pas 

raccorder le volet extérieur 

à une 

source de tension régulée

 Version selon classe de protection II. 

 

  Désactiver le fusible secteur, sécuriser 

1.

contre toute remise en service 

intempestive et apposer un panneau 

d'avertissement. 

  Effectuer le branchement électrique 

2.

conformément aux schémas de 

branchement (Chapitre 15). 

 

10. Mise en service 

  Contrôler la concordance avec les 

1.

caractéristiques techniques 

 Plaque 

signalétique. 

  S'assurer que l'air peut circuler librement.  

2.

  Activer le fusible secteur, retirer le 

3.

panneau d'avertissement. 

  Effectuer un test de fonctionnement. 

4.

Vérifier ce faisant les fonctions correctes 

de fermeture et d'ouverture. 

 

11. Nettoyage 

Si besoin est, effectuer le nettoyage avec un 

chiffon sec – la fréquence de nettoyage 

dépend des conditions ambiantes et des 

altérations prévisibles du fonctionnement.  

Ne pas utiliser de détergents agressifs, nocifs 

pour la santé ou facilement inflammables. 

Pour nettoyer les lamelles, rabattre le volet 

extérieur vers le haut. 
Le volet extérieur ne nécessite aucune 

maintenance.  
 

12. Élimination des 

dysfonctionnements 

 

Détection d'erreurs et réparations 

uniquement par des électriciens 

professionnels. 

 

Dysfonc-

tionnement 

Cause / mesure 

Le volet 

extérieur ne 

s'ouvre ou ne 

se ferme pas. 

Pas de tension du secteur. 

Contrôler si le fusible secteur 

fonctionne correctement. Le 

cas échéant, l'activer. 

 

Summary of Contents for MK 20

Page 1: ...lektrische Au enklappen Mounting instructions Electric external shutters Notice de montage Volets ext rieurs lectriques MK 20 MK 25 MK 31 MK 20 S MK 25 S MK 31 S BK 20 BK 25 BK 31 www m aico ventilato...

Page 2: ...Elektrizit t erkennen und vermeiden k nnen 3 Bestimmungsgem e Verwendung Elektrische Au enklappen als Verschluss klappen f r L ftungskan le Wandh lsen etc Zur Kombination mit z B EN ENR Ventila toren...

Page 3: ...wenn diese ber die Au enklappe in die R ume verteilt werden Au enklappe auf keinen Fall als Kanalverschluss f r Chemikalien oder aggressive Gase D mpfe einsetzen Fett und ld mpfe von Dunstabzugs haube...

Page 4: ...o Wohneinheit betr gt 4 Pa Die Ausf hrung bedarf grunds tzlich der Zustimmung des Bezirksschornsteinfegers Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit besch digter Au enklappe Au enklappe nicht demontie...

Page 5: ...380 135 5 BK 20 200 325 218 275 83 BK 25 250 370 262 320 105 5 BK 31 315 430 320 380 135 5 8 Montage ACHTUNG Au enklappe schlie t nicht korrekt falls diese verspannt eingebaut wird Um die Klappenfunkt...

Page 6: ...men 10 Inbetriebnahme bereinstimmung mit den technischen 1 Daten kontrollieren Typenschild Sicherstellen dass die Luft ungehindert 2 str men kann Netzsicherung einschalten Warnschild 3 entfernen Funkt...

Page 7: ...ise and avoid risks and dangers associated with electricity on the basis of your technical training and experience 3 Intended use Electric external shutters as shutters for ventilation channels wall s...

Page 8: ...ially if they are distributed throughout the rooms by the external shutter Never use external shutter as a duct shutter for chemicals or aggressive gases vapours Grease and oil vapours from range hood...

Page 9: ...is 4 Pa The consent of a professional chimney sweep is needed in all cases Danger of electric shock when operating with damaged external shutter Do not dismantle external shutter Only operate the ext...

Page 10: ...rnal shutter does not close properly if it is tensely installed To ensure the shutter functioning only mount the external shutter on a flat surface Make sure there is sufficient space to the wall or c...

Page 11: ...ng plate Ensure that the air can flow unobstructed 2 Switch on mains fuse remove warning sign 3 Run function test When doing so check 4 for correct closing and opening functions 11 Cleaning If require...

Page 12: ...tilisation conforme Volets lectriques ext rieurs comme volets de fermeture pour gaines de ventilation gaines murales etc utiliser par ex en combinaison avec les ventilateurs EN ENR Ces derniers sont p...

Page 13: ...le volet ext rieur Ne jamais utiliser le volet ext rieur pour diffuser des produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Des vapeurs de graisse et d huile en provenance de hottes aspirantes risquent d...

Page 14: ...gle g n rale l accord du ramoneur responsable de votre district Danger d lectrocution en cas d exploitation d un volet ext rieur endommag Ne pas d monter le volet ext rieur N utiliser le volet ext rie...

Page 15: ...31 315 430 320 380 135 5 BK 20 200 325 218 275 83 BK 25 250 370 262 320 105 5 BK 31 315 430 320 380 135 5 8 Montage ATTENTION Le volet ext rieur ne ferme pas correctement lorsqu il a t mont sous cont...

Page 16: ...e Version selon classe de protection II D sactiver le fusible secteur s curiser 1 contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement Effectuer le branchement lectrique...

Page 17: ...n emballage contient des mat riaux recyclables qui ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res liminez les mat riaux d emballage dans le respect de l environnement conform ment aux prescript...

Page 18: ...itch ENR 20 25 31 BK 20 25 31 ou MK 20 25 31 avec interrupteur Marche Arr t et commutateur inverseur S1 Ein Aus S2 Umschaltung Entl ftung Bel ftung Klemme 5 Entl ftung Klemme 6 Bel ftung Leitung nur f...

Page 19: ...r f r Au enklappe MK WH wei BU blau BN braun S1 On Off Cable only for MK shutter WH white BU blue BN brown S1 Marche Arr t Conducteur uniquement seulement pour trappe MK WH blanc BU bleue BN marron S1...

Page 20: ...MAICO Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 07 17_Es 0185 0209 0001_RLF 7_07 17_DSW...

Reviews: