Maico MK 20 Mounting Instructions Download Page 14

FR │ 4. Consignes de sécurité et avertissements

 

 

14 

Si le volet extérieur n'est pas monté 

correctement, son exploitation peut 

être non conforme/non autorisée. 

L'exploitation n'est admissible qu'en cas de 

montage correct (logo Maico en bas à droite). 

 

Risque de blessure dans les zones 

d'entrée en cas de formation de glace 

suite à la chute de glaçons.

 Ne jamais 

installer le volet extérieur au-dessus de zones 

d'entrée découvertes. 

 

Risque de blessure et pour la santé 

en cas de modifications ou de 

transformations ou encore en cas 

d'utilisation de composants non 

autorisés.

 Le fonctionnement n'est autorisé 

qu'avec des composants d'origine. Les 

modifications et transformations sont 

rigoureusement interdites et dégagent le 

fabricant de toute responsabilité et garantie, 

p. ex. lorsque l'appareil est percé à un endroit 

non autorisé. 

 

Risque de blessure lors des travaux 

en hauteur.

 Utiliser des auxiliaires 

d'accès vertical (échelles) appropriés. 

Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire 

appel à une 2nde personne pour maintenir 

l'échelle. Veiller à avoir une position stable et 

à ce que personne ne séjourne sous 

l'appareil. 

 

Selon le type, niveau de puissance 

acoustique allant jusqu'à 66 dB(A).

 

Lors de la planification, prévoir une 

insonorisation sur le lieu d'implantation. 

 

Danger de mort dû à la présence de 

monoxyde de carbone en cas 

d'utilisation avec des foyers dépendants 

de l'air ambiant. 

Lors d'une utilisation avec 

un foyer dépendant de l'air ambiant, veiller à 

une arrivée d'air suffisante. La différence de 

pression maximale par unité d'habitation est 

de 4 Pa. L'exécution nécessite en règle 

générale l'accord du ramoneur responsable 

de votre district. 

 
 

Danger d'électrocution en cas 

d'exploitation d'un volet extérieur 

endommagé.

 Ne pas démonter le volet 

extérieur. N'utiliser le volet extérieur qu'après 

son 

montage complet

. Ne pas mettre en 

service un appareil endommagé. 

 

Danger en cas de non-respect des 

consignes en vigueur relatives aux 

installations électriques. 

 Avant toute installation électrique, couper 

tous les circuits d'alimentation électrique, 

mettre le fusible secteur hors service et 

sécuriser contre une remise en marche. 

Apposer un panneau d'avertissement de 

manière bien visible. 

 La réglementation en vigueur pour 

l'installation électrique, p. ex. EN 50110-1, et 

notamment, pour l'Allemagne, la norme 

DIN VDE 0100 et les parties correspondantes, 

doivent être respectées. 

 Prévoir un dispositif de coupure du secteur 

avec une ouverture de contact d'au moins 

3 mm par pôle. 

 Brancher exclusivement l'appareil sur une 

installation électrique permanente avec des 

câbles de type NYM-O / NYM-J, 3x1,5 ou 

5x 1,5 mm² (selon le type d'appareil). 

 Utiliser exclusivement les appareils à la 

tension et à la fréquence indiquées sur la 

plaque signalétique. 

Le type de protection indiqué sur la plaque 

signalétique est uniquement garanti sous 

réserve d'un montage conforme aux 

prescriptions et de l'installation correcte du 

câble de raccordement. 

 À l'arrêt, l'appareil peut être sous tension 

et mis en marche automatiquement par les 

détecteurs comme la temporisation ou 

l'humidité etc. L'entretien et la détection 

d'erreurs sont réservés à des électriciens 

qualifiés. 

 

Manipuler les matériaux d'emballage 

avec prudence. 

Respecter les 

consignes de sécurité et de prévention des 

accidents en vigueur. Conserver le matériel 

d'emballage hors de portée des enfants 

(risque d'étouffement). 

 

Summary of Contents for MK 20

Page 1: ...lektrische Au enklappen Mounting instructions Electric external shutters Notice de montage Volets ext rieurs lectriques MK 20 MK 25 MK 31 MK 20 S MK 25 S MK 31 S BK 20 BK 25 BK 31 www m aico ventilato...

Page 2: ...Elektrizit t erkennen und vermeiden k nnen 3 Bestimmungsgem e Verwendung Elektrische Au enklappen als Verschluss klappen f r L ftungskan le Wandh lsen etc Zur Kombination mit z B EN ENR Ventila toren...

Page 3: ...wenn diese ber die Au enklappe in die R ume verteilt werden Au enklappe auf keinen Fall als Kanalverschluss f r Chemikalien oder aggressive Gase D mpfe einsetzen Fett und ld mpfe von Dunstabzugs haube...

Page 4: ...o Wohneinheit betr gt 4 Pa Die Ausf hrung bedarf grunds tzlich der Zustimmung des Bezirksschornsteinfegers Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit besch digter Au enklappe Au enklappe nicht demontie...

Page 5: ...380 135 5 BK 20 200 325 218 275 83 BK 25 250 370 262 320 105 5 BK 31 315 430 320 380 135 5 8 Montage ACHTUNG Au enklappe schlie t nicht korrekt falls diese verspannt eingebaut wird Um die Klappenfunkt...

Page 6: ...men 10 Inbetriebnahme bereinstimmung mit den technischen 1 Daten kontrollieren Typenschild Sicherstellen dass die Luft ungehindert 2 str men kann Netzsicherung einschalten Warnschild 3 entfernen Funkt...

Page 7: ...ise and avoid risks and dangers associated with electricity on the basis of your technical training and experience 3 Intended use Electric external shutters as shutters for ventilation channels wall s...

Page 8: ...ially if they are distributed throughout the rooms by the external shutter Never use external shutter as a duct shutter for chemicals or aggressive gases vapours Grease and oil vapours from range hood...

Page 9: ...is 4 Pa The consent of a professional chimney sweep is needed in all cases Danger of electric shock when operating with damaged external shutter Do not dismantle external shutter Only operate the ext...

Page 10: ...rnal shutter does not close properly if it is tensely installed To ensure the shutter functioning only mount the external shutter on a flat surface Make sure there is sufficient space to the wall or c...

Page 11: ...ng plate Ensure that the air can flow unobstructed 2 Switch on mains fuse remove warning sign 3 Run function test When doing so check 4 for correct closing and opening functions 11 Cleaning If require...

Page 12: ...tilisation conforme Volets lectriques ext rieurs comme volets de fermeture pour gaines de ventilation gaines murales etc utiliser par ex en combinaison avec les ventilateurs EN ENR Ces derniers sont p...

Page 13: ...le volet ext rieur Ne jamais utiliser le volet ext rieur pour diffuser des produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Des vapeurs de graisse et d huile en provenance de hottes aspirantes risquent d...

Page 14: ...gle g n rale l accord du ramoneur responsable de votre district Danger d lectrocution en cas d exploitation d un volet ext rieur endommag Ne pas d monter le volet ext rieur N utiliser le volet ext rie...

Page 15: ...31 315 430 320 380 135 5 BK 20 200 325 218 275 83 BK 25 250 370 262 320 105 5 BK 31 315 430 320 380 135 5 8 Montage ATTENTION Le volet ext rieur ne ferme pas correctement lorsqu il a t mont sous cont...

Page 16: ...e Version selon classe de protection II D sactiver le fusible secteur s curiser 1 contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement Effectuer le branchement lectrique...

Page 17: ...n emballage contient des mat riaux recyclables qui ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res liminez les mat riaux d emballage dans le respect de l environnement conform ment aux prescript...

Page 18: ...itch ENR 20 25 31 BK 20 25 31 ou MK 20 25 31 avec interrupteur Marche Arr t et commutateur inverseur S1 Ein Aus S2 Umschaltung Entl ftung Bel ftung Klemme 5 Entl ftung Klemme 6 Bel ftung Leitung nur f...

Page 19: ...r f r Au enklappe MK WH wei BU blau BN braun S1 On Off Cable only for MK shutter WH white BU blue BN brown S1 Marche Arr t Conducteur uniquement seulement pour trappe MK WH blanc BU bleue BN marron S1...

Page 20: ...MAICO Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 07 17_Es 0185 0209 0001_RLF 7_07 17_DSW...

Reviews: