Maico MK 20 Mounting Instructions Download Page 5

5. Bedienung 

│ 

DE 

 

5. Bedienung 

Die Außenklappe wird mit einer bauseitig 

bereitzustellenden Komponente geschaltet. 

Ein/Aus kann z. B. über Ein/Ausschalter, 

Thermostat TH, Hygrostat HY 5, Luftqualitäts-

regler EAQ 10, 5-Stufentransformator 

TRE...S oder eine Stufenschalter FS 4 

erfolgen 

 Zubehör. 

 

6. Umgebungsbedingungen und 

Grenzen für den Betrieb 

  Umgebungs- und Fördermitteltemperatur 

max. + 40 °C. 

  Lagerung: Gerät nur trocken lagern  

(-20 bis +60 °C). 

 

7. Technische Daten 

Für Technische Daten 

 Typenschild oder 

Internet. 

Bemessungsspannung 

230 V

 

Netzfrequenz 

50 Hz 

Nennleistung 

MK.. 

3 W, BK.. 25 W

 

Nennstrom 

MK.. 0,015 A,  

BK.. 0,01 A 

Anlaufstrom 

BK.. 1,8 A 

 1 Sek 

Schutzart 

IP 55 

Schutzklasse 

II (ohne Schutzleiter) 

Druckverlust 

11 Pa 

 

Nennweiten [N], Abmessungen [A]…[D] 

Angaben in [mm]

 

 

 

MK 20 

200 

325 

218 

275 

83 

MK 25 

250 

370 

262 

320  105,5 

MK 31 

315 

430 

320 

380  135,5 

 

 

 

 

 

 

BK 20 

200 

325 

218 

275 

83 

BK 25 

250 

370 

262 

320  105,5 

BK 31 

315 

430 

320 

380  135,5 

 

 

8. Montage 

 

ACHTUNG

 

Außenklappe schließt nicht korrekt, falls 

diese verspannt eingebaut wird.

  

Um die Klappenfunktion zu gewährleisten 

die Außenklappe nur auf einer ebenen 

Fläche montieren. Ausreichend Platz zur 

Wand oder Decke berücksichtigen. 

 

  Netzsicherung ausschalten, gegen 

1.

Wiedereinschalten sichern und ein 

Warnschild anbringen. 

  Im Bereich des Montageortes für einen 

2.

ebenen Untergrund sorgen. 

  Zum Nenndurchmesser passende Wand-

3.

hülse/Lüftungskanal in der Außenwand 

anbringen. 

  Beiliegendes Leerrohr [3] (für die Anschluss-

4.

leitung) in der Außenwand anbringen.  

 

Position der Anschlussleitung in der 

Gehäuserückwand beachten. Für 

Abstandsmaße 

 Kapitel 7. 

  Außenklappe ausrichten und die Position 

5.

der 4 Bohrungen anzeichnen. Für Ab-

standsmaße 

 Kapitel 7. 

  Die 4 Befestigungslöcher bohren, Dübel 

6.

einstecken. Geeignetes Befestigungs-

material ist bauseitig bereitzustellen. 

  Fliegengitter [4] auf die Zapfen der 

7.

Außenklappen-Rückwand drücken. 

Summary of Contents for MK 20

Page 1: ...lektrische Au enklappen Mounting instructions Electric external shutters Notice de montage Volets ext rieurs lectriques MK 20 MK 25 MK 31 MK 20 S MK 25 S MK 31 S BK 20 BK 25 BK 31 www m aico ventilato...

Page 2: ...Elektrizit t erkennen und vermeiden k nnen 3 Bestimmungsgem e Verwendung Elektrische Au enklappen als Verschluss klappen f r L ftungskan le Wandh lsen etc Zur Kombination mit z B EN ENR Ventila toren...

Page 3: ...wenn diese ber die Au enklappe in die R ume verteilt werden Au enklappe auf keinen Fall als Kanalverschluss f r Chemikalien oder aggressive Gase D mpfe einsetzen Fett und ld mpfe von Dunstabzugs haube...

Page 4: ...o Wohneinheit betr gt 4 Pa Die Ausf hrung bedarf grunds tzlich der Zustimmung des Bezirksschornsteinfegers Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit besch digter Au enklappe Au enklappe nicht demontie...

Page 5: ...380 135 5 BK 20 200 325 218 275 83 BK 25 250 370 262 320 105 5 BK 31 315 430 320 380 135 5 8 Montage ACHTUNG Au enklappe schlie t nicht korrekt falls diese verspannt eingebaut wird Um die Klappenfunkt...

Page 6: ...men 10 Inbetriebnahme bereinstimmung mit den technischen 1 Daten kontrollieren Typenschild Sicherstellen dass die Luft ungehindert 2 str men kann Netzsicherung einschalten Warnschild 3 entfernen Funkt...

Page 7: ...ise and avoid risks and dangers associated with electricity on the basis of your technical training and experience 3 Intended use Electric external shutters as shutters for ventilation channels wall s...

Page 8: ...ially if they are distributed throughout the rooms by the external shutter Never use external shutter as a duct shutter for chemicals or aggressive gases vapours Grease and oil vapours from range hood...

Page 9: ...is 4 Pa The consent of a professional chimney sweep is needed in all cases Danger of electric shock when operating with damaged external shutter Do not dismantle external shutter Only operate the ext...

Page 10: ...rnal shutter does not close properly if it is tensely installed To ensure the shutter functioning only mount the external shutter on a flat surface Make sure there is sufficient space to the wall or c...

Page 11: ...ng plate Ensure that the air can flow unobstructed 2 Switch on mains fuse remove warning sign 3 Run function test When doing so check 4 for correct closing and opening functions 11 Cleaning If require...

Page 12: ...tilisation conforme Volets lectriques ext rieurs comme volets de fermeture pour gaines de ventilation gaines murales etc utiliser par ex en combinaison avec les ventilateurs EN ENR Ces derniers sont p...

Page 13: ...le volet ext rieur Ne jamais utiliser le volet ext rieur pour diffuser des produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Des vapeurs de graisse et d huile en provenance de hottes aspirantes risquent d...

Page 14: ...gle g n rale l accord du ramoneur responsable de votre district Danger d lectrocution en cas d exploitation d un volet ext rieur endommag Ne pas d monter le volet ext rieur N utiliser le volet ext rie...

Page 15: ...31 315 430 320 380 135 5 BK 20 200 325 218 275 83 BK 25 250 370 262 320 105 5 BK 31 315 430 320 380 135 5 8 Montage ATTENTION Le volet ext rieur ne ferme pas correctement lorsqu il a t mont sous cont...

Page 16: ...e Version selon classe de protection II D sactiver le fusible secteur s curiser 1 contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement Effectuer le branchement lectrique...

Page 17: ...n emballage contient des mat riaux recyclables qui ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res liminez les mat riaux d emballage dans le respect de l environnement conform ment aux prescript...

Page 18: ...itch ENR 20 25 31 BK 20 25 31 ou MK 20 25 31 avec interrupteur Marche Arr t et commutateur inverseur S1 Ein Aus S2 Umschaltung Entl ftung Bel ftung Klemme 5 Entl ftung Klemme 6 Bel ftung Leitung nur f...

Page 19: ...r f r Au enklappe MK WH wei BU blau BN braun S1 On Off Cable only for MK shutter WH white BU blue BN brown S1 Marche Arr t Conducteur uniquement seulement pour trappe MK WH blanc BU bleue BN marron S1...

Page 20: ...MAICO Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 07 17_Es 0185 0209 0001_RLF 7_07 17_DSW...

Reviews: