background image

4. Consignes de sécurité et avertissements 

│ FR

 

 

15 

5. Utilisation 

Le volet extérieur est actionné par un compo-

sant qui doit être fourni par le client. La 

marche / L'arrêt peut par ex. s'effectuer à 

l'aide d'un interrupteur Marche/Arrêt, d'un 

thermostat TH, d'un hygrostat HY 5, d'un 

régulateur de la qualité d'air EAQ 10, d'un 

transformateur à 5 plots TRE...S ou d'un 

graduateur FS 4 

 Accessoires. 

 

6. Conditions ambiantes et limites 

d'utilisation 

  Température ambiante et des fluides max. 

+ 40 °C. 

  Stockage : Stocker l'appareil uniquement 

dans un endroit sec (de -20 à +60 °C). 

 

7. Caractéristiques techniques 

Pour des caractéristiques techniques 

 Plaque signalétique ou Internet. 

Tension de service 

230 V

 

Fréquence du secteur  50 Hz 
Puissance nominale 

MK.. 

3 W, BK.. 25 W

 

Courant nominal 

MK.. 0,015 A,  

BK.. 0,01 A 

Courant de démarrage  BK.. 1,8 

A ‒ 1

 sec. 

Type de protection 

IP 55 

Classe de protection 

II (sans conducteur de 

protection) 

Perte de charge 

11 Pa 

 

Largeurs nominales [N], dimensions 

[A]…[D] 

indiquées en [mm]

 

 

 

MK 20 

200 

325 

218 

275 

83 

MK 25 

250 

370 

262 

320  105,5 

MK 31 

315 

430 

320 

380  135,5 

 

 

 

 

 

 

BK 20 

200 

325 

218 

275 

83 

BK 25 

250 

370 

262 

320  105,5 

BK 31 

315 

430 

320 

380  135,5 

 

 

8. Montage 

 

ATTENTION

 

Le volet extérieur ne ferme pas 

correctement lorsqu'il a été monté sous 

contrainte.

  

Pour garantir la fonction volet, le volet 

extérieur doit impérativement être monté 

sur une surface plane. Veiller à respecter 

une distance suffisante par rapport au mur 

ou au plafond. 

 

  Désactiver le fusible secteur, sécuriser 

1.

contre toute remise en service intempes-

tive et apposer un panneau d'avertissement. 

  Assurer un support plan sur le lieu 

2.

d'installation. 

  Monter une gaine murale/une gaine de 

3.

ventilation adaptées au diamètre nominal 

dans le mur extérieur. 

  Positionner la gaine vide [3] fournie (pour 

4.

la conduite de raccordement) dans le mur 

extérieur.  

 

Tenir compte de la conduite de 

raccordement située sur l'arrière du 

boîtier. Pour plus de détails sur les 

écarts 

 voir Chapitre 7. 

  Aligner le volet extérieur et marquer la 

5.

position des 4 trous. Pour plus de détails 

sur les écarts 

 voir Chapitre 7. 

  Percer les 4 trous de fixation, insérer les 

6.

chevilles. Le matériel de fixation adéquat 

est à fournir par le client. 

  Appliquer la moustiquaire [4] sur les 

7.

boulons d'entretoisement de la paroi 

arrière du volet extérieur. 

Summary of Contents for MK 20

Page 1: ...lektrische Au enklappen Mounting instructions Electric external shutters Notice de montage Volets ext rieurs lectriques MK 20 MK 25 MK 31 MK 20 S MK 25 S MK 31 S BK 20 BK 25 BK 31 www m aico ventilato...

Page 2: ...Elektrizit t erkennen und vermeiden k nnen 3 Bestimmungsgem e Verwendung Elektrische Au enklappen als Verschluss klappen f r L ftungskan le Wandh lsen etc Zur Kombination mit z B EN ENR Ventila toren...

Page 3: ...wenn diese ber die Au enklappe in die R ume verteilt werden Au enklappe auf keinen Fall als Kanalverschluss f r Chemikalien oder aggressive Gase D mpfe einsetzen Fett und ld mpfe von Dunstabzugs haube...

Page 4: ...o Wohneinheit betr gt 4 Pa Die Ausf hrung bedarf grunds tzlich der Zustimmung des Bezirksschornsteinfegers Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit besch digter Au enklappe Au enklappe nicht demontie...

Page 5: ...380 135 5 BK 20 200 325 218 275 83 BK 25 250 370 262 320 105 5 BK 31 315 430 320 380 135 5 8 Montage ACHTUNG Au enklappe schlie t nicht korrekt falls diese verspannt eingebaut wird Um die Klappenfunkt...

Page 6: ...men 10 Inbetriebnahme bereinstimmung mit den technischen 1 Daten kontrollieren Typenschild Sicherstellen dass die Luft ungehindert 2 str men kann Netzsicherung einschalten Warnschild 3 entfernen Funkt...

Page 7: ...ise and avoid risks and dangers associated with electricity on the basis of your technical training and experience 3 Intended use Electric external shutters as shutters for ventilation channels wall s...

Page 8: ...ially if they are distributed throughout the rooms by the external shutter Never use external shutter as a duct shutter for chemicals or aggressive gases vapours Grease and oil vapours from range hood...

Page 9: ...is 4 Pa The consent of a professional chimney sweep is needed in all cases Danger of electric shock when operating with damaged external shutter Do not dismantle external shutter Only operate the ext...

Page 10: ...rnal shutter does not close properly if it is tensely installed To ensure the shutter functioning only mount the external shutter on a flat surface Make sure there is sufficient space to the wall or c...

Page 11: ...ng plate Ensure that the air can flow unobstructed 2 Switch on mains fuse remove warning sign 3 Run function test When doing so check 4 for correct closing and opening functions 11 Cleaning If require...

Page 12: ...tilisation conforme Volets lectriques ext rieurs comme volets de fermeture pour gaines de ventilation gaines murales etc utiliser par ex en combinaison avec les ventilateurs EN ENR Ces derniers sont p...

Page 13: ...le volet ext rieur Ne jamais utiliser le volet ext rieur pour diffuser des produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Des vapeurs de graisse et d huile en provenance de hottes aspirantes risquent d...

Page 14: ...gle g n rale l accord du ramoneur responsable de votre district Danger d lectrocution en cas d exploitation d un volet ext rieur endommag Ne pas d monter le volet ext rieur N utiliser le volet ext rie...

Page 15: ...31 315 430 320 380 135 5 BK 20 200 325 218 275 83 BK 25 250 370 262 320 105 5 BK 31 315 430 320 380 135 5 8 Montage ATTENTION Le volet ext rieur ne ferme pas correctement lorsqu il a t mont sous cont...

Page 16: ...e Version selon classe de protection II D sactiver le fusible secteur s curiser 1 contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement Effectuer le branchement lectrique...

Page 17: ...n emballage contient des mat riaux recyclables qui ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res liminez les mat riaux d emballage dans le respect de l environnement conform ment aux prescript...

Page 18: ...itch ENR 20 25 31 BK 20 25 31 ou MK 20 25 31 avec interrupteur Marche Arr t et commutateur inverseur S1 Ein Aus S2 Umschaltung Entl ftung Bel ftung Klemme 5 Entl ftung Klemme 6 Bel ftung Leitung nur f...

Page 19: ...r f r Au enklappe MK WH wei BU blau BN braun S1 On Off Cable only for MK shutter WH white BU blue BN brown S1 Marche Arr t Conducteur uniquement seulement pour trappe MK WH blanc BU bleue BN marron S1...

Page 20: ...MAICO Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 07 17_Es 0185 0209 0001_RLF 7_07 17_DSW...

Reviews: