)!
/Maintenance/Manutenção/Mantenimiento
50
3X9478B
2(3*#%4,%
/Caring for Sprayer
Cuidados a ter com o equipamento/Cuidado del pulverizador
,!
Maintenance/Manutenção/Mantenimiento
!'((+-
/CAUTION/CUIDADO/PRECAUCIÓN
( .#&& 7# " 7 &1 7&.
1 # # 8 &.&
& ##" # .
Openings in shroud provide air for cooling mechanical parts and electronics inside. If water gets in these openings
sprayer could malfunction or be permanently damaged.
As aberturas na blindagem fornecem ar para o arrefecimento das peças mecânicas e electrónicas que se
encontram no interior. A penetração de água nestas aberturas poderá dar origem a avarias ou danos permanentes
no equipamento.
Las aberturas de la cubierta de protección proporcionan aire para el enfriamiento de las piezas mecánicas y
electrónicas. Si entrara agua en estas aberturas, el pulverizador podría averiarse o sufrir daños permanentes.
@T &.& & &.
.
.
Clean sprayer and accessories thoroughly after each use.
Limpe bem o equipamento e acessórios após cada utilização.
Limpie minuciosamente el pulverizador y los accesorios después de
cada uso.
@T &.& & &.
.
Do not cover vent holes or shroud while spraying.
Não cubra os respiradouros nem a blindagem durante a utilização do
equipamento.
No cubra los orificios de ventilación ni la cubierta de protección
mientras esté pulverizando.
Vent Holes