&'
/Cleanup/Limpeza/Limpeza
3X9478B
31
C; ! ; : ! 4 J K
!; :5> = ! $1 3 ) 2
33.
If maximum pressure of sprayer is not enough for good spray pattern, tip is too large or worn. See
Reversible Tip
Selection Table, page 33.
Se a pressão máxima do equipamento não for suficiente para um bom leque de pintura, o bico deverá ser grande
demais ou estar gasto. Consulte a
“Tabela de selecção de bicos reversíveis”, na página 33.
Si la presión máxima del pulverizador no es suficiente para obtener un chorro de pulverización adecuado, la boquilla
es demasiado grande o está desgastada. Consulte la
Tabla de selección de boquillas reversibles, página 33.
.
+& &# &"# & "
Use small tip hole size when spraying thinner coatings.
Utilize um tamanho de orifício de bico pequeno para aplicar demãos
mais finas
Utilice orificios de menor tamaño cuando pulverice fluidos más
diluidos.
.
? .T8 & # - 7
& & & &"
.T # # &1 #
& #& * #
.8 .T & . & 1&
& . & &
Tips wear and enlarge when you spray. Starting with a tip hole size
smaller than the maximum will allow you to spray within rated flow
capacity. To prevent excessive wear, spray at lowest pressure that
atomizes paint.
Os bicos desgastam-se e aumentam de tamanho à medida que pinta.
Comece por utilizar um tamanho de orifício de bico mais pequeno do
que o máximo, que lhe permitirá pintar com uma capacidade de fluxo
nominal. Para evitar o desgaste excessivo, pinte à mais baixa pressão
que atomizar a tinta.
Durante la pulverización, las boquillas se desgastan y se agrandan. Si
comienza con un tamaño de orificio menor que el tamaño máximo,
podrá pulverizar dentro de los límites de caudal nominal. Para evitar el
desgaste excesivo, utilice la menor presión necesaria para atomizar la
pintura.